| He'll be company for Gertrude, perk her up a bit. | Он составит компанию Гертруде, взбодрит ее немножко. |
| Mr Bingham salutes the approach of Miss Gertrude, my lord. | Мистер Бингем обращается к мисс Гертруде, милорд. |
| So this has nothing to do with revenge against Gertrude and Morgan? | И это не месть Моргану и Гертруде? |
| Denman had little money until 1903, when he married Gertrude Pearson, daughter of the wealthy industrialist Weetman Pearson (later Viscount Cowdray). | У него было мало денег до 1903 года, когда он женился на Гертруде Пирсон, дочери богатого промышленника Витмана Пирсона, позже первый виконт Коудрэй. |
| You'll show my novel to Gertrude Stein? | Ты покажешь мой роман Гертруде Стайн? |
| Before leaving for India, he married Gertrude Plath, a German citizen who had been living in China with her aunt and uncle. | Там Бен Карлин женился на гражданке Германии Гертруде Плат (англ. Gertrude Plath), проживавшей в Китае со своими тетей и дядей, с которой вскоре развёлся. |
| I congratulate my sister, the Secretary-General of the Conference Mrs. Gertrude Mongella, and her team for all the work put into coordinating and guiding this process. | Я выражаю признательность Генеральному секретарю Конференции г-же Гертруде Монгелла и ее коллегам за всю проделанную работу по координации этого процесса и руководству им. |
| I wed under the joint estate law... Henrietta Gertrude Bled... former wife of a Bulgarian colonel. | я женился в соответствии с режимом общности имущества супругов на Генриетте Гертруде Блед... бывшей жене болгарского полковника. |
| There's nothing crazy about Hemingway, or Fitzgerald, or Gertrude Stein, or Salvador Dalí! | Нет ничего безумного в Хемингуэе, или Фитцджеральде, или Гертруде Стайн, или Салвадоре Дали! |
| 72-year-old wheelchair bound Aunt Gertrude. | 72-ух летней тете Гертруде, привязонной к коляске. |
| I'll bring it to Gertrude Stein's. | Отнесу ее Гертруде Стайн. |
| My heart belongs to Gertrude. | Мое сердце принадлежит Гертруде. |
| In 1925, he married a high school classmate-also a school teacher Gertrude Heller. | В 1925 женился на своей однокласснице (в высшей школе) - также учительнице Гертруде Хеллер (англ. Gertrude Heller). |
| He married Gertrude Lizzie Giles, who posed for his 1905 painting 'The Visitor', now in the collection of the Tate. | Был женат на Гертруде Лиззи Джайлс (англ. Gertrude Lizzie Giles), которая позировала ему в 1905 году для картины «Посетитель» (англ. The Visitor), находящейся в настоящее время в коллекции Тейт. |
| I speak of Gertrude. | Я о Гертруде! "Компания для Гертруды" |