| The defense calls Dr. Amanda Gerard. | Защита вызывает доктора Аманду Жерар. |
| Gerard, come on down. | Жерар, спустись вниз. |
| It's Gerard, but there's a security protocol. | Управляет Жерар, но там есть система безопасности. |
| Mr. Gerard CHAUMAIN (France) chaired the first meeting and Mr. Otto RENTZ (Germany) chaired the meeting on waste incineration. | З. Г-н Жерар ШОМЭН (Франция) председательствовал на первом совещании, а г-н Отто РЕНЦ (Германия) председательствовал на совещании по сжиганию отходов. |
| Go ahead, Gerard. | Действуй на свое усмотрение, Жерар. |
| Gerard, if there's something wrong, | Жерар, если что-нибудь неверно, |
| Gerard, you did it. | Жерар, ты сделал это. |
| Gerard, I'm with Sophia. | Жерар, я с Софией. |
| Gerard, Take it. | Жерар, забери это. |
| Gerard, help me! | Жерар, помоги мне! |
| Who is Phillip Gerard? | А кто тогда Филип Жерар? |
| Mr. Gerard, you okay? | Мистер Жерар, вам нехорошо? |
| Gerard Burns the defense attorney? | Жерар Бернс, адвокат? |
| Gerard Crouau (France) | Жерар Круо (Франция), |
| Gerard, where am I? | Жерар, где я? |
| Gerard, what are the charges? | Жерар, что за расходы? |
| Gerard, take him away. | Жерар, забери его. |
| Settle down, Mr Gerard. | Успокойтесь, мистер Жерар! |
| Who's Chef Gerard? | Что за кулинар Жерар? |
| Curepipe Mr. Gerard DROUET, French national | Г-н Жерар ДРУЭ, гражданин Франции |
| The name's Marcel Gerard. | Меня зовут Марсель Жерар. |
| Gerard used the same drug. | Жерар принимал то же лекарство. |
| Hello, I'm Gerard. | Здравствуйте, Я Жерар. |
| About St Gerard's wine? | Мы насчет вина Св. Жерар? |
| Gerard was wounded, but survived; however, almost all the others were killed. | Жерар выжил, но почти все остальные были убиты. |