Fortunately, Gerard told me you were here! |
Хорошо, что Жерар сказал мне, что вы здесь. |
Gerard, don't do that! |
Жерар, не делай этого! - Оставьте меня! |
Mr. Gerard Buttoud, professor of forest policy, French Institute of Forestry, Agricultural and Environmental Engineering, France |
Г-н Жерар Бутту, профессор, Французский институт лесного хозяйства, сельскохозяйственного и экологического инжиниринга, Франция |
Panel: Gerard Duhaime, Laval University (Canada), Department of Social Sciences |
Жерар Дюэм, Университет Лаваля (Канада), факультет социальных наук |
Rapporteur: Gerard Jirair Mekjian (Armenia) |
Докладчик: Жерар Жираир Мекджян (Армения) |
Dr. Gerard is considering whether to go public. |
Доктор Жерар раздумывает над тем, не рассказать ли об этом, |
Gerard, how do you say "book" in English? |
Жерар, как по-английски "книга"? |
And Dr. Gerard, he encouraged Poirot to seek for the chisel, hein? |
А доктор Жерар посоветовал Пуаро искать лопатку. |
It's just every time in my life someone has said, "Listen, Gerard," |
Просто каждый раз в моей жизни кто-нибудь говорит, "Слушай, Жерар," |
However, this must be referring back to the marriage of Agnes and Amalric: Gerard was dead by the time of Reginald's marriage. |
Впрочем, это, должно быть, была отсылка к браку Агнес и Амори: Жерар был уже мертв к моменту вступления Реджинальда в брак. |
In 2012, following further successes and expansions into Uruguay, Greece and Argentina, previous owner and entrepreneur, Gerard Barry, sold Fintrax Group including Premier Tax Free to private equity firm Exponent for €170m. |
В 2012 году, после дальнейших успехов и распространения своих услуг на Уругвай, Грецию и Аргентину, предыдущий владелец и предприниматель Жерар Барри продаёт Fintrax Group, включающую Premier Tax Free, частной инвестиционной компании Exponent за 170 миллионов евро. |
After protesting at the School of the Americas in Fort Benning, Georgia in 2003 as part of a group from SOA Watch, Gerard was convicted of trespass. |
После участия в протесте в школе Америк в Форт-Беннинг, Джорджия в 2003 году в составе наблюдательной группы СОА, Жерар была обвинена в преступлении. |
How to stimulate sound use of wood? (Chair: Mr. Gerard Buttoud, Rapporteur: Mr. Johann Georg Dengg) |
Каким образом стимулировать рациональное использование древесины? (Председатель: г-н Жерар Бутту, докладчик: г-н Йохан Георг Денгг) |
And that's what St Gerard's offered, atonement? |
Так вот что, предложил Св. Жерар, искупление? |
Last night, a gentleman telephoned me to ask where he could buy some more of St Gerard's Chianti, because he'd enjoyed it in a restaurant in Scotland. |
Прошлой ночью, мне позвонил джентльмен, с вопросом, где он может приобрести большое количество Св. Жерар Кьянти, потому что, он имел честь наслаждаться им в ресторане в Шотландии. |
(Their longest residency was at the Hotel Gerard at 123 W. 44th Street.) |
(Их самая долгосрочная резиденция была в отеле «Жерар» по адресу 123 W. 44th Street.) |
And you, Marcel Gerard, do you seek to betray me for power, as well? |
А ты, Марсель Жерар, ты тоже стремишься предать меня за власть? |
Ten potential candidates whose applications were rejected by the Provisional Electoral Council have filed legal claims contesting that decision; among them are Gerard Gilles of Fanmi Lavalas and former Prime Minister Jean-Marie Chérestal, who comes from a Lavalas background. |
Десять потенциальных кандидатов, которым Временный избирательный совет отказал в регистрации, подали жалобы в суд с опротестованием этого решения; среди них - Жерар Гий из партии «Лавальяс фамий» и бывший премьер-министр Жан-Мари Шересталь, который является выходцем из партии «Лавальяс». |
Speakers: Mr. Gerard Brachet, Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space; and Mr. Magnus Hellgren, Minister Counsellor, Permanent Mission of Sweden to the United Nations - Geneva |
Докладчики: г-н Жерар Браше, Председатель Комитета по использованию космического пространства в мирных целях и г-н Магнус Хеллгрен, министр-советник, Постоянное представительство Швеции при Организации Объединенных Наций - Женева |
Mr. Gerard, it's time. |
Мистер Жерар, пора. |
The guy's name is Gerard Perrault. |
Имя парня Жерар Перро. |
Mr Gerard, it's the police. |
Мистер Жерар, полиция! |
'The brigadier Gerard', even. |
Даже "Бригадир Жерар". |
Don't be cross, Marcel Gerard. |
Не злись, Марсель Жерар. |
Carl and Gerard are at the theatre. |
Карел и Жерар в театре. |