I know, I know, a condo in Georgetown. |
Я знаю, знаю, домик в Джорджтауне. |
After a number of setbacks, the legal aid clinic in Georgetown was once again operational, and a roster of lawyers willing to provide low-cost services had been established. |
После ряда неудач в Джорджтауне снова начала функционировать юридическая консультация, и был составлен список юристов, готовых предоставлять недорогие правовые услуги. |
His name is Santiago Valmont, and he's a hair stylist at a high-end salon in Georgetown. |
Его имя Сантьяго Вальмонт, и он стилист в самом лучшем салоне в Джорджтауне |
Well, somewhere in Georgetown, there's a woman... a very tall, happy, perky woman with a lot of great hair. |
Ну а где-то в Джорджтауне есть женщина... высокая, счастливая, самоуверенная женщина с шикарными волосами. |
A degree in American History from Georgetown, a degree in Mechanical Engineering at MIT, |
Степень по истории Америки в Джорджтауне, степень инженера- механика МИТ, |
The further redevelopment of the Georgetown Primary School and the purchase of land and the design for a new high school is planned for delivery in September 2006. |
В сентябре 2006 года планируется продолжить перестройку начальной школы в Джорджтауне, купить земельный участок и разработать проект новой средней школы. |
In November, 2009, Jagdeo hosted the Heads of Government of South America in Georgetown, as he took over the one year Pro Tempore Presidency of UNASUR. |
В ноябре 2009 года Джагдео принимал глав правительств Южной Америки в Джорджтауне и в течение года был председателем Союза. |
Her Ministry had been working with the Amerindian communities through the women's committees at the regional level. Amerindian women also participated in all national women's conferences held in Georgetown. |
Ее министерство работает с американо-индейскими общинами с помощью женских комитетов на региональном уровне. Американо-индейские женщины принимают также участие в работе всех национальных женских конференций, проводимый в Джорджтауне. |
In 1991, Clinton named Quigley as an important influence on his aspirations and political philosophy, when Clinton launched his presidential campaign in a speech at Georgetown. |
Клинтон назвал Куигли в качестве важного источника влияния на его чаяния и политическую философию в 1991 году, когда начал свою президентскую кампанию в своей речи в Джорджтауне. |
On 27 June, following further discussions in London, the brothers were arrested on a warrant issued under the Fugitive Offenders Act, and brought before the Georgetown magistrates, where they were charged with the theft of Girl Pat. |
27 июня, после дальнейших обсуждений в Лондоне, братья были арестованы по ордеру, выпущенному в соответствии с Законом о беглых преступниках, и предстали перед судьями в Джорджтауне, где им было предъявлено обвинение в краже Герл Пат. |
In cooperation with Red Thread Women's Programme, a non-governmental organization in Guyana, INSTRAW conducted the first national training seminar on women, water supply and sanitation at Georgetown from 31 January to 4 February 1994. |
В сотрудничестве с гайанской неправительственной женской программой "Красная нить" МУНИУЖ провел в Джорджтауне 31 января-4 февраля 1994 года первый национальный учебный семинар на тему "Женщины, водоснабжение и санитария". |
Another EMPRETEC Caribbean project, depending on resource availability, is expected to be formally launched in the fourth quarter of 1996 with headquarters in Georgetown on the basis of discussions in Guyana, Trinidad and Tobago and Jamaica. |
В зависимости от наличия ресурсов ожидается, что в последнем квартале 1996 года в штаб-квартире в Джорджтауне на основе обсуждений, состоявшихся в Гайане, Тринидаде и Тобаго и Ямайке, будет официально начато осуществление другого проекта в рамках ППРТ в Карибском бассейне. |
One of the more established vocational institutions, the Government Technical Institute with centres in Georgetown, Linden and New Amsterdam, opened a fourth centre in April 2002 in the county of Essequibo. |
В апреле 2002 года в графстве Эссекибо открыл свой четвертый филиал один из наиболее авторитетных институтов для получения специального образования - Государственный технический институт, имеющий свои центры в Джорджтауне, Линдене и Нью-Амстердаме. |
I mean, since you don't go to Princeton or Georgetown, I assume you're not headed back to college. |
Я имею в виду, с тех пор, как я узнала, что ты не учишься ни в Принстоне, ни в Джорджтауне, я думаю, ты не станешь возвращаться в колледж. |
At the sixteenth meeting of the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community, held in Georgetown, Guyana, in July 1995, CARICOM heads expressed their support for the call for a new global human order. |
На шестнадцатой сессии Конференции глав правительств Карибского сообщества, состоявшейся в Джорджтауне, Гайана, в июле 1995 года, главы правительств КАРИКОМ заявили о своей поддержке призыва об установлении нового мирового гуманитарного порядка. |
4.3 A Night Shelter was established in Georgetown, the capital city in December 2000 by the Ministry of Labour, Human Services and Social Security to provide a safe shelter and refuge for the elderly and itinerant street dwellers. |
4.3 В декабре 2000 года в столице - Джорджтауне - министерством труда, гуманитарного обслуживания и социального обеспечения был создан ночной приют для обеспечения безопасного убежища и укрытия для пожилых и не имеющих определенного места жительства городских жителей. |
The Amerindians, who are native to Guyana, are mainly located in hinterland areas and are remote from the concentration of services readily accessible in the capital Georgetown and other coastal locations. |
Индейцы, являющиеся коренными жителями Гайаны, проживают в основном во внутренних районах страны на значительном удалении от объектов по обслуживанию населения, которые сконцентрированы в столице Джорджтауне и других населенных пунктах на побережье страны. |
Mr. Stern, I heard you speak at Georgetown once, and you said, even the best legal mind requires the Socratic method to keep itself sharp |
Мистер Стерн, я слышала, как вы однажды говорили в Джорджтауне, и вы сказали: даже лучший юридический ум требует сократовского метода, чтобы ум оставался острым |
At the last Conference of the Caribbean Community (CARICOM) Heads of Government, held at Georgetown from 4 to 7 July, Trinidad and Tobago was pleased to welcome Suriname as the fourteenth member of the Caribbean Community. |
На последней конференции глав правительств стран Карибского сообщества (КАРИКОМ), проходившей в Джорджтауне с 4 по 7 июля, Тринидад и Тобаго с радостью приветствовало вступление Суринама в Карибское сообщество в качестве четырнадцатого члена этой Организации. |
Maternity facilities at the New Amsterdam and Georgetown Public hospitals (the majority of the babies are born at these 2 facilities) have been improved, and health care programmes providing gynaecological training have been expanded to improve the safety of labour and delivery. |
Родильные отделения в государственных больницах в Новом Амстердаме и Джорджтауне (большинство детей рождается именно в этих двух больницах) отремонтированы, а программы медицинской помощи, в рамках которых осуществляется подготовка гинекологов, были расширены за счет включения в них вопросов охраны здоровья женщин во время родов. |
They both visited the same medical clinic in Georgetown on the same day eight years ago and were seen by the same doctor. |
Они оба посещали одну и ту же клинику в Джорджтауне в один и тот же день восемь лет назад, и были у одного и того же доктора. |
The twelfth Caribbean Week of Agriculture, held in Georgetown in October 2013, had reinforced the significance of agriculture for regional development and had highlighted the contribution of women. |
Двенадцатая Карибская неделя сельского хозяйства, проводившаяся в Джорджтауне в октябре 2013 года, еще раз подтвердила важную роль сельского хозяйства с точки зрения развития региона и способствовала привлечению внимания к вкладу женщин в этот процесс. |
Commonwealth Caribbean Heads of Government Conferences at Ocho Rios (1982), Port-of-Spain (1983), Nassau (1984), Georgetown (1986) and Saint Lucia (1987). |
Конференции глав правительств Содружества карибских государств в Очо-Риос (1982 год), Порт-оф-Спейне (1983 год), Нассау (1984 год), Джорджтауне (1986 год) и Сент-Люсии (1987 год). |
However... he got word to Chris here that these items, which he placed in his garden in Georgetown, are the clues to the identity of the killer. |
так как это угроза национальной безопасности. однако он передал крису. что предметы. оставленные им в саду в джорджтауне. |
Did you sleep with your poly sci professor at Georgetown, and did he get you pregnant, and did you have an abortion? |
Ты спала со своим профессором политологии в Джорджтауне, забеременела от него и сделала аборт? |