She'd be a wonderful addition to Georgetown. |
Думаю, она станет прекрасной студенткой в Джорджтауне. |
He lives at the g street mosque in Georgetown. |
Мухтади Гохара. Он живет в мечети на Джи Стрит в Джорджтауне. |
That the general public reduce their movements around M street, Georgetown, for the next few hours. |
что общественность ограничила свои передвижения по М-стрит в Джорджтауне на следующие несколько часов. |
In Georgetown, high crime areas include Tiger Bay, Albouystown, Sophia, all of south Georgetown, Buxton and Agricola. |
В Джорджтауне области с высоким уровнем преступности включают Тайгер-Бэй, Албуйстоун, Софию, весь южный Джорджтаун, Бакстон и Агрикола. |
And so I decided to call the track coach at Georgetown. |
И так я решила позвонить тренеру в Джорджтауне. |
They will have spotted the flames in Georgetown by now |
В Джорджтауне уже наверняка заметили зарево. |
Well, I've been looking houses for sale in Georgetown, and they're not as expensive as you think. |
Я смотрела, какие продаются дома в Джорджтауне, и они не такие дорогие, как можно подумать. |
10.13 The Institute of Distance and Continuing Education of the University of Guyana co-ordinated an IDB funded training programme "Non-Traditional Skills Training for Women" in three communities - Georgetown, Linden and Essequibo. |
10.13 Институт заочного и непрерывного образования Гайанского университета координирует финансируемую МАБР учебную программу "Обучение женщин нетрадиционным навыкам" в трех общинах - Джорджтауне, Линдене и Эссекибо. |
While touring in the 1970s, the Destroyers and the Nighthawks happened to be playing shows in Georgetown at venues across the street from each other. |
Во время гастролей в 1970, Destroyers и Nighthawks случилось играть концерты в Джорджтауне на площадках через улицу друг от друга. |
Russia has an embassy in Georgetown, and Guyana covers Russia from its High Commission in London. |
У России имеется посольство в Джорджтауне, а интересы Гайаны в России представляет Высокая комиссия в Лондоне. |
Indian Cultural Centre in Georgetown was established in 1972 with the objective of strengthening cultural relations and mutual understanding between India and Guyana and their peoples. |
В 1972 году был основан Индийский культурный центр в Джорджтауне, с целью укрепления культурных связей и взаимопонимания между народами обеих стран. |
The Old Stone House, located in Georgetown, was built in 1765 and is the oldest standing building in the District. |
«Старый каменный дом», находящийся в Джорджтауне, был построен в 1765 году и является самым старым зданием города. |
Orange Socks is the informal name given to an American unidentified female who was murdered on October 31, 1979, in Georgetown, Texas. |
Оранжевые носки (англ. Orange Socks) - неофициальное прозвище, данное неопознанной американке, которая была убита 31 октября 1979 в Джорджтауне, Техас. |
Armed robberies occur regularly, especially in businesses and shopping districts, especially in the capital Georgetown. |
Вооружённые грабежи происходят регулярно, особенно в бизнесе и торговых районах, особенно в столице - Джорджтауне. |
In Georgetown Girl Pat was acquired by new owners who returned her to Britain, where she was displayed as a tourist attraction in several resorts. |
В Джорджтауне Герл Пат была приобретена новыми владельцами, которые вернули ее в Великобританию, где она была выставлена как туристическая достопримечательность. |
Now, I can speak to someone at Georgetown or GW, I can get you a job on the staff. |
Я мог бы поговорить с кем-нибудь в Джорджтауне или в университете Джорджа Вашингтона, получишь работу в штате. |
What happened to you in Georgetown? |
Что случилось с тобой в Джорджтауне? |
I'll be at Georgetown at two for my Poli-Sci class, and I'm speaking at the Women in Washington dinner at seven. |
Я буду в Джорджтауне два дня преподавать политологию и меня пригласила женщина на обед в семь в Вашингтоне. |
I could not believe it when I saw him a few days later at that café in Georgetown. |
Я не поверила своим глазам, когда несколько дней спустя, увидела его вновь в том кафе в Джорджтауне. |
So, your granddaughter's disappearance is... unrelated to what happened in Georgetown? |
То есть исчезновение вашей внучки не связано с событиями в Джорджтауне? |
The other regional commissions organized conferences and seminars in Bangkok, Abu Dhabi, Dar Es Salam, Buenos Aires, Panama City and Georgetown (Guyana). |
Другие региональные комиссии организовывали конференции и семинары в Бангкоке, Абу-Даби, Дар-эс-Саламе, Буэнос-Айресе, Панама-сити и Джорджтауне (Гайана). |
For instance, Anguilla was represented at the seventh International Labour Organization meeting of Caribbean Labour Ministers held in Georgetown, Guyana, 14-16 April 2010. |
Так, например, Ангилья была представлена на седьмом заседании Международной организации труда с участием министров труда стран Карибского бассейна, состоявшемся в Джорджтауне, Гайана, 14 - 16 апреля 2010 года. |
Indigenous people with disabilities encounter many problems while seeking treatment, because rehabilitative centres are chiefly in Georgetown and the lack of appropriate infrastructure makes travelling difficult. |
Инвалиды из числа коренного населения сталкиваются с многочисленными проблемами в плане получения необходимого лечения, поскольку реабилитационные центры расположены, главным образом, в Джорджтауне, а поездки туда сопряжены со сложностями из-за отсутствия надлежащей инфраструктуры. |
In this regard they welcomed the recent convening of the IV Meeting of the Guyana Venezuela High Level Bilateral Commission in Georgetown which provided further impetus to the bilateral cooperation programme. |
В этой связи они приветствовали недавнее проведение четвертого заседания гайанско-венесуэльской двусторонней комиссии высокого уровня в Джорджтауне, которое придало новый импульс осуществлению программы двустороннего сотрудничества. |
The meeting agreed that the Sixth United Nations-CARICOM General Meeting would be held at CARICOM headquarters in Georgetown, Guyana, in 2011. |
Участники совещания согласились, что шестое общее совещание Организации Объединенных Наций-КАРИКОМ состоится в штаб-квартире КАРИКОМ в Джорджтауне, Гайана, в 2011 году. |