| In emergency situations, pregnant women and or babies are airlifted to the only tertiary care referral hospital in the capital, Georgetown. | В чрезвычайных ситуациях беременных и/или младенцев отправляют на самолете в единственную специализированную клинику в столице страны Джорджтауне. |
| While in Georgetown, the Ministry also provides meals and accommodation for the person accompanying the patient. | В период их пребывания в Джорджтауне министерство оплачивает также питание и жилье для лица, сопровождающего пациента. |
| Her name's Rachel Kline, 23-year-old waitress at Darcy's in Georgetown. | Ее зовут Рейчел Кляйн. 23-летняя официантка из ресторана "У Дарси" в Джорджтауне. |
| They found her on a bench in Georgetown. | Они нашли ее на лавочке в Джорджтауне. |
| So I ran the chemical analysis through the database and found three other cases... one in Providence and two in Georgetown. | Я прогнала химический анализ через базу данных и нашла еще три случая... один в Провиденсе и два в Джорджтауне. |
| Let's not buy a table for the Georgetown house. | Давай не будем покупать стол для дома в Джорджтауне. |
| She is in your Ethics and Eastern Religions class at Georgetown. | Она учится у вас на курсе Этики и Восточных Религий в Джорджтауне. |
| So f f far I've been rejected m Stanford, Georgetown and Texas. | На данный момент, мне уже отказали в Стэнфорде, Джорджтауне и Техасском. |
| Two eighty-nine in Georgetown, and 2.54 with a coupon from the paper. | 2.89 в Джорджтауне и 2.54 со скидкой по купону из газеты. |
| To that end, the team had prepared two reports that were discussed at a meeting between United Nations and CARICOM officials held in Georgetown in October 2012. | В этой связи указанная группа подготовила два доклада, которые обсуждались на совещании с участием должностных лиц Организации Объединенных Наций и КАРИКОМ, состоявшемся в октябре 2012 года в Джорджтауне. |
| The second of these reports was subsequently discussed in the meeting of the Caribbean Development and Cooperation Committee, held in Georgetown, on 31 May 2012. | Второй из упомянутых докладов впоследствии обсуждался на заседании Комитета по развитию и сотрудничеству стран Карибского бассейна, прошедшем 31 мая 2012 года в Джорджтауне. |
| Like NYU or Georgetown or something? | Типа в Нью-Йорке или Джорджтауне или что-то похожее? |
| Okay, that's in Georgetown, right? | Так, это в Джорджтауне, верно? |
| After completing it, she moved into a brand-new and fully-paid-for apartment in Georgetown, and took a plum appointment at the Department of Labor. | Закончив ее, она переехала в совершенно новую и полностью оплаченную квартиру в Джорджтауне, и получила выгодное назначение в министерство труда. |
| Must have been on the first of the month because it was the same day you rented that one-bedroom in Georgetown. | Наверняка, в начале месяца, потому что в тот же день вы сняли однокомнатную квартиру в Джорджтауне. |
| I stopped by Georgetown to take you to lunch, but you weren't in your econ class. | Я остался в Джорджтауне, чтобы пообедать с тобой, но не нашел тебя на занятиях по экономике. |
| You mean Raja went to Georgetown with you? | Ты в Джорджтауне с ним учился? |
| lecture tomorrow in Georgetown given by some professor | Завтра в Джорджтауне некий профессор читает лекцию. |
| And you're going to attend georgetown high school. | И ты будешь ходить в школу в Джорджтауне. |
| Zoe starts Georgetown in two weeks. | Хорошо. Знаешь, Зои начинает учиться в Джорджтауне через 2 недели. |
| Because he has a Summer job at Georgetown. | Потому что он нашел себе работу на лето в Джорджтауне. |
| It's how we paid for Georgetown. | Так мы оплатили учёбу в Джорджтауне. |
| Lives in a nice Georgetown condo. | Живет в милой квартирке, в Джорджтауне. |
| Last Thursday, Dryden House in Georgetown. | В прошлый четверг, в Джорджтауне в Драйденхаус. |
| Georgetown is a reach for me. | В Джорджтауне у меня мало шансов. |