| Last known local address is a condo in Georgetown. | Последний известный местный адрес - кондоминиум в Джорджтауне. |
| They were at Georgetown together, sophomore year. | Они даже жили около года в Джорджтауне. |
| It's in Georgetown near 27th and O Street. | Она в Джорджтауне, рядом с 27 улицей. |
| Olivia Pope. Age 23 in her first year at Georgetown law. | Оливия Поуп в 23 года на первом курсе в Джорджтауне. |
| Their house in Georgetown went up in flames while the family slept. | Их дом в Джорджтауне объяло пламенем, когда вся семья спала. |
| He then drove her body to Georgetown. | Затем он отвёз тело в Джорджтаун. |
| They pick three students out of the nation every year to get involved in international affairs, and so I won a full ride to Georgetown and I've been there for four years. | Каждый год выбирают трех студентов из всей страны для участия в международных делах, так что я выиграла бесплатную путевку в Джорджтаун и живу здесь уже четыре года. |
| Georgetown, 26 November 2010 | Джорджтаун, 26 ноября 2010 года |
| In Georgetown, high crime areas include Tiger Bay, Albouystown, Sophia, all of south Georgetown, Buxton and Agricola. | В Джорджтауне области с высоким уровнем преступности включают Тайгер-Бэй, Албуйстоун, Софию, весь южный Джорджтаун, Бакстон и Агрикола. |
| And off Ben went to Georgetown with the weekly shipment of glasses that Mr. Henson had so laboriously cleansed with his polisher of any trace of their cheap manufacture | И Бен отправился в Джорджтаун с еженедельным грузом стаканов, которые мистер Хенсон так тщательно обработал полиролью для сокрытия любых следов своего дешевого семейного производства. |
| In 2002, the Ministry of Health designated the Georgetown Public Hospital Corporation as the implementing body for the purposes of the Act. | В 2002 году министерство здравоохранения назначило корпорацию Государственной больницы Джорджтауна учреждением-исполнителем для целей данного Закона. |
| Get me the security office at Georgetown. | Соедини меня со службой безопасности Джорджтауна. |
| My mother would kill me. It's a bit bold for Georgetown. | Моя мама убила бы меня, это немного не подходит для Джорджтауна. |
| Maternity facilities at the New Amsterdam and Georgetown Public hospitals (the majority of the babies are born at these 2 facilities) are being constantly reviewed and measures to improve the safety of labour and delivery include intensified training programmes for health care professionals in obstetrics and neo-natalogy. | Родильные отделения в государственных больницах Нью-Амстердама и Джорджтауна (большинство детей рождаются в этих двух учреждениях) постоянно проверяются и принимаются меры по совершенствованию практики безопасного родовспоможения с помощью программ интенсивной подготовки специалистов в области акушерства и неонатологии. |
| JOSEPH MILLER - GEORGETOWN PRE-LAW, HARVARD LAW WITH HONORS - | Джозеф Миллер адвокат из Джорджтауна, почетаемый гарвардский адвокат... |
| Researchers of the Georgetown experiment asserted their belief that machine translation would be a solved problem within three to five years. | Организаторы Джорджтаунского эксперимента уверяли, что в течение 3-5 лет проблема машинного перевода будет решена. |
| You can't see this, but it's a file from Georgetown Hospital. | Ты этого не видишь, но это карта из Джорджтаунского госпиталя. |
| The Space Moot Court Competition was won by the University of Georgetown following strong competition from the team from the University of Cambridge, which represented Europe at the finals. | На Конкурсе по учебному судебному разбирательству в области космического права победу одержали представители Джорджтаунского университета в острой борьбе в финале с командой Кембриджского университета, которая представляла Европу. |
| Professor Tanina Rostain of Georgetown Law Center teaches a course in designing legal expert systems. | Профессор Танина Ростейн из школы права Джорджтаунского университета читает курс проектирования юридических экспертных систем. |
| According to the Georgetown study, between 1997 and the end of 2001, 59 new United States unilateral sanctions were imposed, a significant decrease from the 1996 annual rate. | По данным исследования Джорджтаунского университета, в период между 1997 годом и концом 2001 года Соединенные Штаты ввели 59 односторонних санкций, что значительно ниже годового показателя 1996 года. |
| He also served as a drill instructor and captain in the Georgetown militia. | Также служил инструктором и капитаном в Джорджтаунском ополчении. |
| Thereafter, several prosecution witnesses were heard during the preliminary inquiry before the Georgetown Magisterial Court. | После этого в Джорджтаунском магистратском суде в ходе предварительного следствия были заслушаны несколько свидетелей обвинения. |
| During early 1990s he's been reading lectures in the Lewis & Clark College, University of Georgetown and the University of Kansas. | В начале 1990-х годов читал лекции в Колледже Льюиса и Кларка, Джорджтаунском университете и Канзасском университете. |
| University of Georgetown and American University, Washington, D.C., studies in international law 1971-1973. | Джорджтаунский университет и Американский университет, Вашингтон, О.К., международное право, 1971 - 1973 годы. |
| In 1987, he went to work at Georgetown Hospital, and a year later he moved to New Amsterdam Hospital; he also worked in Skeldon and Port Morante hospitals as a surgeon. | В 1987 года поступил на работу в Джорджтаунский госпиталь, а годом позднее перевёлся в госпиталь Нового Амстердама; также работал в госпиталях Скелдона и Порта Моранта. |
| You know, wasn't Georgetown or anything, but... | Это не Джорджтаунский университет или что-то такое. |
| Georgetown undergrad, Stanford... | Закончил Джорджтаунский университет, Стэнфордскую... |
| She graduated from Georgetown. | Она закончила Джорджтаунский университет. |
| Government provides more than six billion dollars per year to the Georgetown Public Hospital and other institutions to facilitate free medical care to all. | Правительство ежегодно предоставляет свыше 6 млрд. долл. на обеспечение бесплатной медицинской помощи для всех в Джорджтаунской государственной больнице и других медицинских учреждениях. |
| Elected to the Committee of the Georgetown Twining Association, 1970 to promote twining with the city of Ottawa, Canada | В 1970 году избрана в Комитет Джорджтаунской ассоциации породнения городов в целях содействия породнению с городом Оттава, Канада |
| I understand a woman named Gina Richardson used to reside at the Georgetown mission. | По моим данным, в джорджтаунской миссии жила прихожанка Джина Ричардсон. |
| I gave a talk, and a family friend who happened to be the Dean of Georgetown Medical School was at the talk, and came up to me afterwards saying, they were doing a study of ileal transplants in people. | Там присутствовал друг семьи, который оказался деканом в Джорджтаунской медицинской школе, и после выступления он подошёл ко мне и сообщил, что они проводят исследование по пересадке подвздошной кишки у людей. |
| Additionally, Organizations like the Federation of and for Persons with Disabilities, the Open Doors Vocational Training Centre, the Georgetown Association for the Mentally Handicapped and the Physiotherapy Department of the Georgetown Public Hospital are providing support services for persons with disabilities. | Кроме того, помощь инвалидам, включая соответствующее обслуживание, предоставляется по линии таких организаций, как Федерация инвалидов и в защиту инвалидов, Центр профессионально-технической подготовки "Открытые двери", Джорджтаунская ассоциация лиц, страдающих психическими заболеваниями, и физиотерапевтическое отделение Джорджтаунской государственной клиники. |
| Turns out she meant Georgetown Day School. | А оказалось, что она имела в виду Джорджтаунскую школу. |
| He studied for two years (1934-1936) as an undergraduate at the University of Michigan, and then transferred to Georgetown's School of Foreign Service. | Он учился в течение двух лет (1934-36) в Мичиганском университете, и затем перешёл в Джорджтаунскую школу дипломатической службы. |
| The ministers adopted the Georgetown Declaration on Building a Region Fit for Children, which aims at the holistic development, protection and participation of children. | Министры приняли Джорджтаунскую декларацию о создании в регионе условий, пригодных для жизни детей, которая направлена на обеспечение всестороннего развития, защиты и участия детей. |
| And putting on my Georgetown uniform and going out there and knowing that, you know, in order to become better - and I'm already the best in the country - you know, you have to train with people who are inherently better than you. | И, знаешь, одевать мою джорджтаунскую форму и выходить туда, зная что, заешь, чтобы стать лучше - а я уже лучшая в стране - знаешь, надо тренироваться с людьми, которые изначально лучше тебя. |
| At Georgetown, I thought I'd finally be among people more like me. | Когда я поступила в Джоржтаун, Я думала, что наконец-то я буду среди людей вроде меня. |
| This minute, The Georgetown Hoya. | Сейчас, Джоржтаун Хойя. |
| You go to Georgetown? | Ты ходишь в Джоржтаун? |
| My daddy says Georgetown sucks. | Мой папа говорит, что Джоржтаун воняют. |