They said he was a language professor at Georgetown. | Они сказали, что он был профессором лингвистики в Джорджтауне. |
And in her Mosaic post, she remarked how different that was from her current home in Georgetown. | И в своем сообщении на сайте она отметила, насколько место отличалось от ее дома в Джорджтауне. |
The lines ceased to operate in 1972, but the large Central Station is still standing in Georgetown. | Линии перестали действовать в 1972 году, но большая центральная станция все еще стоит в Джорджтауне. |
Now, I can speak to someone at Georgetown or GW, I can get you a job on the staff. | Я мог бы поговорить с кем-нибудь в Джорджтауне или в университете Джорджа Вашингтона, получишь работу в штате. |
I was shopping in Georgetown and noticed there are two bus systems servicing the area - the regular Metro buses and the Georgetown local circulator - which I believe is better maintained because only white people use them. | Я делала покупки в Джорджтауне и заметила два обслуживающих район вида автобусов - регулярные рейсы городских автобусов и районные рейсы, которые лучше обслуживаются, потому что ими пользуются только белые. |
And now Carla goes to Georgetown. | И теперь Карла едет в Джорджтаун. |
She wrote a terrific letter to Georgetown. | Она сразу села писать хвалебное письмо в Джорджтаун. |
Amherst, Providence, and Georgetown. | Амхерст, Провиденс и Джорджтаун. |
We go to Georgetown. | Мы ехали в Джорджтаун. |
It did not take long before Georgetown grew into a thriving port, facilitating trade and shipments of tobacco and other goods from colonial Maryland. | Джорджтаун превратился в процветающий порт благодаря торговле и транспортировке табака и других товаров из колониального Мэриленда. |
I normally take m street to get to georgetown, But they had that blocked, | Обычно я еду до Джорджтауна по улице М, но там все заблокировано. |
Before the Committee Mr. Sahadeo, who is on death row in Georgetown prison, was represented by his sister, a lay person. | Г-н Захадео, ожидающий приведения в исполнение смертного приговора в тюрьме Джорджтауна, представлен в Комитете своей сестрой, которая не является юристом. |
Tell me again about your barking dog while violent hurricanes pound millions and millions of homes up and down the East Coast, uprooting and displacing people, forcing them into these makeshift, disease-ridden little shantytowns right here in your own upscale Georgetown neighborhood! | Не рассказывай мне про вашу лающую собаку, когда сильные ураганы сносят миллионы и миллионы домов на всем Восточном побережье, выгоняя людей в эти самодельные маленькие, охваченные болезнями трущобы, прямо здесь, в вашем высококлассном районе Джорджтауна! |
With popular sentiment behind him, Republican political boss Alexander Shepherd convinced the Congress to unite the governments of Washington, Georgetown, and Washington County under a single territorial government for the District of Columbia, with the governor of the District to be appointed. | Александр Шеперд, будучи влиятельным членом Республиканской партии, сумел убедить Конгресс при поддержке общественного мнения объединить руководства Вашингтона, Джорджтауна и округа Вашингтон под властью единого территориального правительства округа Колумбия, управлять которым должен будет назначаемый губернатор. |
from Georgetown For the first time in living memory law enforcers had come to Dogville! | Это было предупреждение о том, что со стороны Джорджтауна приближаются чужаки. |
According to his obituary in The Washington Star, many alumni of Georgetown's School of Foreign Service asserted that this was "the most influential course in their undergraduate careers". | Согласно некрологу в «Вашингтон стар», многие выпускники Школы дипломатической службы Джорджтаунского университета утверждали, что это был "самый влиятельный курс в ходе их студенческой учёбы". |
Elected Charter President of the Georgetown Toastmistress Club, 1967, and served until 1972 | В 1967 году избрана президентом Джорджтаунского женского церемониального клуба и находилась на этой должности до 1972 года |
Undercover units have staked out the Georgetown "Monitor" building. | Агенты под прикрытием следят за зданием Джорджтаунского "Монитора." |
According to the Georgetown study, between 1997 and the end of 2001, 59 new United States unilateral sanctions were imposed, a significant decrease from the 1996 annual rate. | По данным исследования Джорджтаунского университета, в период между 1997 годом и концом 2001 года Соединенные Штаты ввели 59 односторонних санкций, что значительно ниже годового показателя 1996 года. |
Charlotte patterson in her second year in georgetown. | Шарлотта Паттерсон - второкурсница Джорджтаунского Университета. |
He also served as a drill instructor and captain in the Georgetown militia. | Также служил инструктором и капитаном в Джорджтаунском ополчении. |
Thereafter, several prosecution witnesses were heard during the preliminary inquiry before the Georgetown Magisterial Court. | После этого в Джорджтаунском магистратском суде в ходе предварительного следствия были заслушаны несколько свидетелей обвинения. |
During early 1990s he's been reading lectures in the Lewis & Clark College, University of Georgetown and the University of Kansas. | В начале 1990-х годов читал лекции в Колледже Льюиса и Кларка, Джорджтаунском университете и Канзасском университете. |
University of Georgetown and American University, Washington, D.C., studies in international law 1971-1973. | Джорджтаунский университет и Американский университет, Вашингтон, О.К., международное право, 1971 - 1973 годы. |
In 1987, he went to work at Georgetown Hospital, and a year later he moved to New Amsterdam Hospital; he also worked in Skeldon and Port Morante hospitals as a surgeon. | В 1987 года поступил на работу в Джорджтаунский госпиталь, а годом позднее перевёлся в госпиталь Нового Амстердама; также работал в госпиталях Скелдона и Порта Моранта. |
You know, wasn't Georgetown or anything, but... | Это не Джорджтаунский университет или что-то такое. |
Georgetown undergrad, Stanford... | Закончил Джорджтаунский университет, Стэнфордскую... |
She graduated from Georgetown. | Она закончила Джорджтаунский университет. |
Raymond Persaud is currently detained in Georgetown Prisons and awaiting execution. | Реймонд Персо в настоящее время содержится в Джорджтаунской тюрьме в ожидании приведения в исполнение смертного приговора. |
2.5 The prosecution's main witness, Mr. Edward Fraser, Chief Officer at Georgetown Prison, testified that he was on duty on 31 October 1993. | 2.5 Главный свидетель обвинения, начальник Джорджтаунской тюрьмы г-н Эдвард Фрейзер, показал под присягой, что 31 октября 1993 года он находился на службе. |
I understand a woman named Gina Richardson used to reside at the Georgetown mission. | По моим данным, в джорджтаунской миссии жила прихожанка Джина Ричардсон. |
I gave a talk, and a family friend who happened to be the Dean of Georgetown Medical School was at the talk, and came up to me afterwards saying, they were doing a study of ileal transplants in people. | Там присутствовал друг семьи, который оказался деканом в Джорджтаунской медицинской школе, и после выступления он подошёл ко мне и сообщил, что они проводят исследование по пересадке подвздошной кишки у людей. |
Additionally, Organizations like the Federation of and for Persons with Disabilities, the Open Doors Vocational Training Centre, the Georgetown Association for the Mentally Handicapped and the Physiotherapy Department of the Georgetown Public Hospital are providing support services for persons with disabilities. | Кроме того, помощь инвалидам, включая соответствующее обслуживание, предоставляется по линии таких организаций, как Федерация инвалидов и в защиту инвалидов, Центр профессионально-технической подготовки "Открытые двери", Джорджтаунская ассоциация лиц, страдающих психическими заболеваниями, и физиотерапевтическое отделение Джорджтаунской государственной клиники. |
Turns out she meant Georgetown Day School. | А оказалось, что она имела в виду Джорджтаунскую школу. |
He studied for two years (1934-1936) as an undergraduate at the University of Michigan, and then transferred to Georgetown's School of Foreign Service. | Он учился в течение двух лет (1934-36) в Мичиганском университете, и затем перешёл в Джорджтаунскую школу дипломатической службы. |
The ministers adopted the Georgetown Declaration on Building a Region Fit for Children, which aims at the holistic development, protection and participation of children. | Министры приняли Джорджтаунскую декларацию о создании в регионе условий, пригодных для жизни детей, которая направлена на обеспечение всестороннего развития, защиты и участия детей. |
And putting on my Georgetown uniform and going out there and knowing that, you know, in order to become better - and I'm already the best in the country - you know, you have to train with people who are inherently better than you. | И, знаешь, одевать мою джорджтаунскую форму и выходить туда, зная что, заешь, чтобы стать лучше - а я уже лучшая в стране - знаешь, надо тренироваться с людьми, которые изначально лучше тебя. |
At Georgetown, I thought I'd finally be among people more like me. | Когда я поступила в Джоржтаун, Я думала, что наконец-то я буду среди людей вроде меня. |
This minute, The Georgetown Hoya. | Сейчас, Джоржтаун Хойя. |
You go to Georgetown? | Ты ходишь в Джоржтаун? |
My daddy says Georgetown sucks. | Мой папа говорит, что Джоржтаун воняют. |