Английский - русский
Перевод слова Generals
Вариант перевода Генерала

Примеры в контексте "Generals - Генерала"

Примеры: Generals - Генерала
In the northern region, heavy weapon cantonment and the disarmament, demobilization and reintegration process are strained by the tension between supporters of Generals Dostum and Atta. В северных районах процесс сбора тяжелых вооружений и разоружения, демобилизации и реинтеграции осложняется напряженностью в отношениях между сторонниками генерала Дустума и генерала Атты.
He was born in Xin County, Henan, China, an area now known as the "Cradle of Generals" for the large number of senior military officers born in the region. Ли Дэшен родился в округе Синь, области Хэнан, Китай, которая теперь стала известной как «Колыбель генерала» для большего количества старших офицеров, родившихся в регионе.
We take special pride in the fact that two Thai Generals have successively served as Force Commanders of the United Nations Transitional Administration in East Timor, the successor operation to the International Force in East Timor. Мы особенно гордимся тем обстоятельством, что два тайских генерала успешно служили в качестве командующих силами Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе, преемницы Международных сил в Восточном Тиморе.
I see there are two generals in this house. В этом доме два генерала.
By 2009, the lyceum had produced 8,909 graduates: 10 of whom became generals and one admiral. К 2009 году лицей окончили 8909 человек, из которых 10 получили впоследствии звание генерала, 1 - адмирала.
In 1870 generals Bartolomé Mitre, Enrique Martínez and Manuel José Guerrico appointed a commission with the task of making a monument for Manuel Belgrano. В 1870 году была создана комиссия генерала Бартоломе Митре, Энрике Мартинеса и Мануэля Хосе Гэррик, которая занималась вопросом установления на площади конной статуи Мануэля Бельграно.
The 1st Division was present at the Capitulation of Dornbirn on 13 November 1805 when Franz Jellacic surrendered an Austrian division numbering three generals, 160 officers and 3,895 soldiers to Augereau. Генерал присутствовал с остальной частью его дивизии во время австрийской капитуляции в Дорнбирне 13 ноября 1805 года, когда французам сдались фельдмаршал Елачич, три генерала, 160 офицеров и 3895 солдат.
In the classic novel Journey to the West, Xuanwu was a king of the north who had two generals serving under him, a "Tortoise General" and a "Snake General". В классическом рассказе «Путешествие на Запад» Сюаньу (англ.) был королём севера, которому служили два генерала: «Черепаший генерал» и «Змеиный генерал».
Generals never dismount, but gallop on. Генерала не так-то легко выбить из седла на полном скаку.
One of the reasons for the 1934 military uprising that toppled the Constitutional President Daniel Salamanca Urey was the latter's desire to replace the ineffective current commanders with Generals Lanza and Bilbao Rioja at the head of the army. Одной из причин свержения президента Боливии Даниэля Саламанки Урея в 1934 году военными было желание сменить неэффективное в условиях войны военное руководство на генерала Ланза и Бильбао Риоху.
The appointment of women to positions of authority traditionally held exclusively by men (2 female army Generals, 5 female ministers, 1 female aeroplane pilot, 1 female Public Commissioner, and 1 female President of the Constitutional Court). назначении женщин на руководящие должности, традиционно занимаемые мужчинами (2 генерала армии, 5 министров, 1 летчица, 1 Посредник Республики, 1 Председатель Конституционного суда);
Plus a list of generals who are willing to support you if you move against Kiselev. Плюс список генералов, которые готовы поддержать вас, если вы решите выступить против генерала Киселева.
In 2013, a woman was promoted to the rank of brigadier general in the army, and two women were appointed generals in the Bolivian police. В 2013 году одна женщина получила звание бригадного генерала в армии, и две женщины были назначены на должности генералов в боливийской полиции.
Lincoln searched for the right general, then let him fight the war; Davis continuously played favorites and interfered unduly with his generals, even with Robert E. Lee. Линкольн искал хорошего генерала, а затем дал ему воевать по его усмотрению; Дэвис постоянно назначал фаворитов и без причин лез в дела своих генералов, даже Роберта Ли.
Of all the officials who have been tried and convicted, 45 are generals or admirals, 17 are brigadiers and 72 are colonels. Из всех обвиняемых и осужденных должностных лиц 45 имеют звания генерала или адмирала, 17 - бригадного генерала и 72 - полковника.
Recently, local and foreign media have quoted Commander of the Operative Group of Russian Forces (OGRF), General Boris Sergeyev, as saying that the Russian arms dumps had been inspected by a group of generals and officers of the Russian Ministry of Defence. Недавно местные и иностранные средства массовой информации процитировали заявление командующего Оперативной группой российских войск (ОГРВ) генерала Бориса Сергеева о том, что группа генералов и офицеров российского министерства обороны проинспектировала российские оружейные склады.
(Zhukov was suspected of plotting to seize power, and, before forcing a decorated World War II general to resign, my father and his colleagues enlisted the support of other high-ranking generals, who all agreed with Khrushchev's plan.) (Жукова подозревали в заговоре с целью захвата власти, и, прежде чем отправить приставленного к наградам генерала Второй Мировой Войны в отставку, мой отец и его коллеги заручились поддержкой других высокопоставленных генералов, которые согласились с планом Хрущева).
The court, chaired by General Abram Dragomirov, sentenced the generals Sidorin and Kelchevsky to four years of hard labor. Суд под председательством генерала А. М. Драгомирова приговорил генералов Сидорина и Кельчевского к 4 годам каторги.
Some of them were taken as forced labourers at the borders, carrying weapons and drugs through the jungle on the account of the generals. Некоторых в исправительно-трудовой лагерь на границе для транспортировки оружия и наркотиков от имени Генерала.
It is necessary to appoint strong generals, since, apparently, General Khabalov has become confused, and at the disposal of General Ivanov it is necessary to give reliable, orderly and courageous assistants. Нужно назначить прочных генералов, так как, по-видимому, генерал Хабалов растерялся, и в распоряжение генерала Иванова нужно дать надёжных, распорядительных и смелых помощников.
In October, the scandal led to the sacking of 27 army officers, including three generals, and in November forced the resignation of the head of the army, General Mario Montoya, who had been linked to human rights violations. Разразившийся скандал в октябре стал причиной увольнения из армии 27 офицеров, в том числе трёх генералов, а в ноябре вынудил подать в отставку командующего колумбийской армией генерала Марио Монтойя, чьё имя связывали с нарушениями прав человека.
James Longstreet (January 8, 1821 - January 2, 1904) was one of the foremost Confederate generals of the American Civil War and the principal subordinate to General Robert E. Lee, who called him his "Old War Horse." Джеймс Ло́нгстрит (англ. James Longstreet, 8 января 1821 (1821-01-08) - 2 января 1904) - один из самых известных генералов армии Конфедерации во время Гражданской войны в Америке, ближайший соратник генерала Ли, который называл его «Старым Боевым Конём».
Lieutenant Generals Khalid Kidwai, Ashfaq Parvez Kayani (who was also promoted as four-star and made VCOAS), and Malik Arif Hayat were all senior to him, all of whom stood superseded and sought retirement. Генерал-лейтенанты Халид Кидвай, Ашфак Парвез Кайани (который также в то время получил звание генерала) и Малик Ариф Хайат также рассматривались на должность председателя, но все они были в возрасте и ждали выхода на пенсию.
In March of this year, two of Croatia's generals - Generals Markac and Cermak - surrendered to stand trial in The Hague. В марте текущего года два хорватских генерала - Маркач и Чермак - сдались в руки правосудия и предстанут перед судом в Гааге.
Only two other generals in favor of a constitutional solution to the political crisis, generals Mario Sepulveda Squella and Guillermo Pickering (both in key troop command positions), also presented their resignations in a show of support for him. Только ещё 2 генерала, в целях конституционного урегулирования политического кризиса, Марио Сепульведа Скелья и Гильермо Пикеринг (оба занимали ключевые командные посты), также подали в отставку в поддержку Пратсу.