Английский - русский
Перевод слова Gazetteer

Перевод gazetteer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Словаря географических названий (примеров 9)
The representative of Australia described the preparation of the Asia South-East Pacific South-West Regional Gazetteer and Map. Представитель Австралии рассказал о подготовке словаря географических названий и карты по региону Юго-Восточной Азии и юго-западной части Тихого океана.
The delegate of Australia gave information on the history, production, maintenance and revision of the Gazetteer of Australia. Делегат Австралии представил информацию об истории, составлении, ведении и пересмотре Словаря географических названий Австралии.
The representative of Germany reported on the continuous updating of the Gazetteer of the Federal Republic of Germany GN 250. Представитель Германии сообщил о постоянном обновлении Словаря географических названий Федеративной Республики Германии.
The representative of Australia gave a summary of the report of Australia on the movement of the South Australian Gazetteer into a geographic information system. В представленном Австралией документе содержится краткая информация о включении словаря географических названий Южной Австралии в Географическую информационную систему.
The report of Malaysia commented on the National Gazetteer data file, the establishment of State names authorities and standardization of names and the National Digital Gazetteer. В докладе Малайзии рассказывалось о файле данных для национального словаря географических названий, создании государственных ведомств по топонимам и стандартизации топонимов, а также о национальном электронном газеттире.
Больше примеров...
Географический справочник (примеров 8)
The gazetteer of the Republic of Croatia has been produced and is available from. Был подготовлен географический справочник Республики Хорватия, который доступен по адресу.
A comprehensive gazetteer of Antarctic geographical features (with 37,000 names) has been created and is available on the Internet. Был создан всеобъемлющий географический справочник по Антарктике (насчитывающий 37000 названий), с которым в настоящее время можно познакомиться через Интернет.
In 2008, the National Geographic Information Institute published a national atlas of the Republic of Korea, which contained synthesized national physical and human geography information and an English-language gazetteer. В 2008 году Национальный институт географической информации выпустил национальный атлас Республики Корея, который содержал сводную информацию о национальной физической и человеческой географии и географический справочник на английском языке.
Legislation now defines the gazetteer as the official list of names for Government use, and a new online database allows for data to be gathered, updated and shared through the Geoportal website. В ныне действующем законодательстве географический справочник определен как официальный перечень названий для официального использования, а новая онлайновая база данных позволяет собирать, обновлять данные и распространять их через веб-сайт геопортала.
Currently 198,356 objects with attributes are included in the gazetteer. В настоящее время 198356 объектов с характеристиками включены в географический справочник.
Больше примеров...
Словарь географических названий (примеров 5)
Toponymic guidelines and a concise gazetteer have been published. Опубликовано топонимическое руководство и краткий словарь географических названий.
The gazetteer is a database containing 85,000 place names. Словарь географических названий представляет собой базу данных из 85000 топонимов.
A national gazetteer has now been prepared. К настоящему времени подготовлен национальный словарь географических названий.
The State Gazetteer in a GIS environment Государственный словарь географических названий в среде ГИС
The capacity will be responsible for the provision of geo-visualization systems, such as the United Nations Google Earth Enterprise system, online web mapping, the United Nations gazetteer system, to maintain and operate the global GIS systems and prepare for mission start-up. Эта группа будет отвечать за использование геовизуальных систем, таких как общеорганизационная система на базе технологии Google Earth, сетевое веб-картирование, система «Словарь географических названий Организации Объединенных Наций», а также за обслуживание и функционирование глобальных систем ГИС и подготовку начального этапа развертывания.
Больше примеров...
Справочников (примеров 8)
It would also enable cross-referencing of gazetteer terms between systems and would allow registered gazetteers to be supplemented with information provided by users. Она также сделает возможными перекрестные ссылки между терминами справочников в различных системах и пополнение зарегистрированных в ней справочников информацией, предоставляемой пользователями.
It is recognized that there is some overlap in these aspects, but as they are considered, insights can be gained into the structure of gazetteer databases and their potential for being repositories and representatives of a wide variety of geospatial data. Следует признать, что эти аспекты частично дублируют друг друга, однако по мере их рассмотрения в структуру предназначенных для справочников баз данных могут вноситься изменения в целях укрепления их потенциала в качестве хранилища разнообразных геопространственных данных и средства для их представления.
Australia proposed to the Group of Experts a reconsideration of gazetteer purposes and definitions. Австралия предложила Группе экспертов пересмотреть цели и определения топонимических справочников.
This paper deals with the conundrum of feature types - in particular the issues associated with mapping multiple and varied feature types in a linked gazetteer structure. В этом документе рассматриваются различные сложности: в частности, вопросы, связанные с картографическим мультипликатором и различными видами объектов, которые встречаются в структуре соответствующих справочников.
It also sets the responsibilities of the National Geographical Institute with regard to toponymy and gazetteers (National Geographical Gazetteer and the Basic Geographical Gazetteer of Spain). Кроме того, к компетенции Национального географического института относятся вопросы, касающиеся топонимики и справочников (Национальный географический справочник и Базовый географический справочник Испании).
Больше примеров...
Словаре географических названий (примеров 3)
The national names gazetteer, revised in 1998, contains over 146,000 names. В национальном словаре географических названий, переизданном в 1998 году, содержится более 146000 названий.
The report of Uganda provided background information on the country, maps and an old gazetteer. В докладе Уганды была приведена справочная информация о стране, картах и старом словаре географических названий.
The report of Germany commented on the meetings of the Permanent Committee on Geographical Names, the Gazetteer of Germany, a database of European geographical names, an index of German-language Antarctic names, toponymic guidelines and other publications. В докладе Германии сообщалось о заседаниях постоянного комитета по географическим названиям, словаре географических названий Германии, базе данных по европейским географическим названиям, указателе топонимов Антарктики на немецком языке, топонимическом руководстве и других публикациях.
Больше примеров...
Gazetteer of (примеров 5)
Burn was the third editor in India of the new edition of The Imperial Gazetteer of India, replacing William Stevenson Meyer who had himself replaced Sir Herbert Risley, both of whom had been promoted to more senior positions. Ричард Бёрн стал третьим редактором нового издания географического справочника Британской Индии The Imperial Gazetteer of India, заменив на этом месте Уильяма Стивенсона Мейера, который в свою очередь сменил сэра Герберта Рисли.
The BAT names are also published in the international Composite Gazetteer of Antarctica maintained by SCAR. Названия ВАТ также публикуются в Composite Gazetteer of Antarctica, издаваемом Научным комитетом по антарктическим иссследованиям.
In a paper read before the Indian Section of The Royal Society of Arts in 1908, Burn described the great efforts that had been made to improve on earlier editions of the Gazetteer, including a vastly expanded contents and the inclusion of a detailed atlas. В докладе, прочитанным им перед индийским отделением Королевского общества искусств в 1908 году, Бёрн описал огромные усилия, которые были предприняты для улучшения The Imperial Gazetteer of India по сравнению с предыдущими изданиями, включая значительно расширенное содержание и добавление подробного атласа.
He became Under-Secretary to the Government of the United Provinces in 1897, Superintendent of the Census 1900, and of the Imperial Gazetteer in 1902, and editor in 1905. Он занял должность заместителя министра правительства Соединённых провинций Агра и Ауд в 1897 году, суперинтенданта переписи 1900 года, редактора справочника The Imperial Gazetteer of India в 1905 году, для которого он работал с 1902 года.
An entry for Al Ghuwariyah can be found in J.G. Lorimer's 1908 publication Gazetteer of the Persian Gulf. Упоминается в статье Джона Лоримера для Gazetteer of the Persian Gulf 1908 года.
Больше примеров...
Справочника географических названий (примеров 20)
Working Paper No. 63 outlined the development history of the Composite Gazetteer of Antarctica and the recent alterations to the database structure. В рабочем документе Nº 63 была приведена информация об истории создания Сводного справочника географических названий Антарктики и последние изменения, внесенные в структуру базы данных.
A model of a web-based gazetteer was produced in 2001 at the Office of Research on Geomatics, BAKOSURTANAL. В 2001 году был выпущен опытный образец справочника географических названий в электронной форме, подготовленный Управлением научных исследований по геоматике - БАКОСУРТАНАЛ.
The history regarding the compilation of the Composite Gazetteer since its inception in 1992 was described. В этом документе описывается история составления Сводного справочника географических названий с начала работы над ним в 1992 году.
The responsibilities of the Committee included developing national toponymic guidelines, a web-based National Geographical Names Database and National Gazetteer and promoting the use of official names. В обязанности Комитета входят разработка национальных топонимических указаний, создание веб-сайта, содержащего базу данных о национальных географических названиях, и подготовка национального справочника географических названий, а также поощрение использования официальных названий.
The establishment in March 2000 of the Permanent Committee on Spatial Data Infrastructures (PC-IDEA) - one of whose working groups was to deal with geographical names with a view to establishing a digital gazetteer for Latin America - was described. Была представлена информация о создании Постоянного комитета по географическим информационным инфраструктурам в марте 2000 года, одна из рабочих групп которого занималась вопросом о географических названиях для целей составления в цифровой форме справочника географических названий Латинской Америки.
Больше примеров...
Справочник географических названий (примеров 11)
Issues discussed included indigenous and minority geographical names, the regional map, the divisional gazetteer and training courses. На совещании обсуждались вопросы географических названий коренных народов и групп меньшинств, региональная карта, справочник географических названий Отдела и учебные курсы.
The Composite Gazetteer Database was being updated on a continual basis. Сводный справочник географических названий обновляется на постоянной основе.
The representative of Spain reported that the Concise Gazetteer of Spain had been approved in 2007. Представитель Испании сообщил о том, что в 2007 году был утвержден краткий справочник географических названий Испании.
The report presented the feature classes, fields of information and total number of names (1,961) presented in the Kashan gazetteer. В докладе приведены классы объектов, области информации и общее число названий (1961), включенных в справочник географических названий Кашанской области.
The composite gazetteer of geographical names for Antarctica, which had been published in 1998 and was available on the Internet, was updated quarterly and as of 1 January 2006 there were 35,551 name entries assigned to 17,887 different geographical features. Сводный справочник географических названий по Антарктике, который был опубликован в 1998 году и который размещен в Интернет, обновляется каждый квартал, и по состоянию на 1 января 2006 года в нем насчитывалось 35551 название, присвоенное 17887 различным географическим объектам.
Больше примеров...
Составления словарей географических названий (примеров 2)
The representative of Germany reported on interoperable gazetteer services. Представитель Германии в своем докладе представил сообщение о взаимодействующих службах составления словарей географических названий.
The Open GIS Consortium's approach of a "Web Gazetteer Service" conforms to ISO Draft International Standard 19112 "Geographic Information: Spatial referencing by geographic identifiers" as the basis for designing interoperable gazetteer services. Принятый открытым консорциумом ГНСС подход к Интернет-службе географических названий согласуется с проектом международного стандарта СГИ 19112 «Географическая информация - пространственная привязка с помощью географических ориентиров» в качестве основы для создания взаимодействующих служб составления словарей географических названий.
Больше примеров...
Справочнике географических названий (примеров 2)
Working paper No. 77, presented by the Latin America Division, provided details on the new Concise Gazetteer being compiled by the National Geographical Institute of Spain. В рабочем документе Nº 77, представленном Латиноамериканским отделом, содержались подробные сведения о новом кратком справочнике географических названий, работу над которым ведет Национальный географический институт Испании.
The report of Thailand, working paper No. 108, reported on the work of the National Committee on Geographical Names, the Thai geographical names gazetteer and the work undertaken to provide names information to New Zealand for the divisional map and gazetteer. В докладе Таиланда содержалась информация о деятельности Национального комитета по географическим названиям, о тайском справочнике географических названий и о проделанной работе с целью представления Новой Зеландии информации о названиях для подготовки карты Отдела и справочника географических названий.
Больше примеров...