Look, I know that Ramsey and Gary have not always gotten along so well but we are family. |
Я энаю, что Рэмзи и Гарри не всегда ладят друг с другом но мы - одна семья. |
I'm just trying to catch the part with Gary, but I can always record it. |
Хочу дождаться эпизода с Гарри, но можно всегда поставить на запись. |
welcome to the show, Gary. |
Добро пожаловать на шоу, Гарри. |
Gary, I can take care of the kids, okay? |
Гарри, я могу позаботиться о детях, хорошо? |
You know, Gary, this is why we don't have any energy anymore... |
Знаешь Гарри, поэтому у нас больше нет сил... |
Just tell me wha' 'e says, Gary! |
Просто скажи, что он сказал, Гарри! |
It's the beginning of a new life for us, Gary. |
Это начало новой жизни для нас, Гарри |
Don't you get it, Gary? |
Разве ты не понимаешь, Гарри? |
Gary could've climbed off the roof. |
Гарри мог пригодиться, забраться на крышу! |
Also, Gary, seat belt. |
и еще, Гарри, ремень безопасности |
I saw the text she sent you about setting you up with some dude named Gary. |
Я видел её смс, в которой она хотела познакомить тебя с чуваком по имени Гарри. |
I actually had one in the '90s. I called it Gary. |
И у меня такой был в 90-х, я звал что Гарри. |
Sleepy Gary, how do we know I'm real? |
Сонный Гарри, откуда нам знать что я настоящий? |
Gary works from home as well, don't you? |
Гарри тоже работает дома, правда? |
I get the sense you weren't too happy about me going out with my friend Gary last night. |
Мне показалось, что ты был недоволен, что я вчера встречалась с моим другом Гарри. |
I'm an orc! Gary's got to say - not buying this at all, so... |
Гарри хотел сказать - не покупать это всё, так что... |
Why did you break up with her, Gary? |
Из-за чего вы с ней расстались, Гарри? |
"Let's shower Wendy and Gary Cooper with light and love" |
Искупаем Уэнди и Гарри Купера в любви и свете |
Reverend Gary did the math, and guess what? |
Преподобный Гарри сделал кое-какие подсчеты, и угадайте что? |
You know yesterday, my date with Gary? |
Помнишь, мое вчерашнее свидание с Гарри? |
So what's he after, this Gary? |
Так а чего хочет этот Гарри? |
Gary, you'll be late for work! |
Гарри, ты на работу опоздаешь! |
Gary, what's wrong with you? |
Гарри, что с тобой такое? |
It's Gary, you pathetic piece of - |
Меня зовут Гарри, ты жалкий кусок - |
Once we get that sorted, I'll tell the others about this Gary. |
Как только мы вернем его, я расскажу всем о Гарри. |