| Because garret was already in jail when Ali's grave was dug up. | Потому что Гаррет уже был в тюрьме, когда могилу Эли раскопали. |
| Jacob Garret, carpenter's mate with the Intrepid. | Джейкоб Гаррет, помощник плотника с Бесстрашного. |
| Garret, while he was in Miami, met a man named Fletcher. | В Майами Гаррет встречался с человеком по имени Флетчер. |
| Noon was the only time Judge Garret had available. | Судья Гаррет свободна в 12 часов. |
| That was judge Garret about the Hapstall case. | Это судья Гаррет по делу Хэпстолов. |
| The bank capitalized, as I understand, by Mrs. Alma Garret Ellsworth... | Капитал банка, как я понимаю составила Миссис Альма Гаррет Элссворт. |
| Look, if Garret wants to hang out with some alternative poetry girls, let him. | Послушай, если Гаррет хочет тусоваться с какими-то другими поэтическими девушками, позволь ему это. |
| While little Sophia is off with her tutor, Mrs. Garret consults with Mr. Bullock. | Пока малышка София сидит тут со своим учителем, миссис Гаррет консультируется с мистером Буллоком. |
| And Ellsworth, who superintends Mrs. Garret's claim. | А это Эллсворт, управляющий участка миссис Гаррет. |
| You may have wondered why Garret Jacob Hobbs didn't kill her himself. | Наверняка тебя удивляет, что Гаррет Джейкоб Хоббс не убил ее сам. |
| Dr. Sutcliffe wasn't killed how Garret Jacob Hobbs killed. | Доктор Сатклифф был убит не так, как Гаррет Джейкоб Хоббс. |
| Rookie patrolman Dan Garret originally fought crime as the Blue Beetle without the benefit of superhuman abilities. | Работая патрульным, молодой Дэн Гаррет изначально боролся с преступностью, как Синий Жук, без каких-либо суперспособностей. |
| They had one son and two daughters: Garret Wesley, 1st Earl of Mornington. | У них был 1 сын и 2 дочери: Гаррет Уэсли - 1-й граф Морнингтон. |
| Listen, Joe Garret got out of jail yesterday. | Послушай. Джо Гаррет вчера вышел из тюрьмы в Сан-Квентин. |
| Joe Garret was convicted... of robbing the Detroit First National Bank of $20 million. | Джо Гаррет ограбил федеральный банк в Детройте на 20 миллионов долларов. |
| Garret said the guy he was looking for had a face-lift. | Гаррет говорил, что человек, которого он ищет, изменил свое лицо. |
| We have to serve her better than Garret Jacob Hobbs. | И мы должны делать это лучше, чем Гаррет Хоббс. |
| Ian Matlock, Tony Garret - both had motives. | Иэн Мэтлок, Тони Гаррет - у них были мотивы. |
| We went clubbing at The Garret once. | Мы ещё ходили в клуб Гаррет. |
| And I think Garret is, too. | И Гаррет, по-моему, тоже. |
| Garret, this is my Aunt Helen. | Гаррет, это моя тётя Хелен. |
| Minerva Garret, I beseech you. | Минерва Гаррет, взываю к тебе. |
| Colonel Garret was kind enough to show us the file on you, Marco. | Полковник Гаррет любезно согласился показать нам Ваше личное дело, Марко. |
| If it makes you feel any better, Captain Jacob Garret would never have a man like that on his crew. | Если тебе станет от этого лучше, Капитан Джейкоб Гаррет никогда бы не стал брать такого человека в свою команду. |
| And who decides that, Garret? | И кто это решает, Гаррет? |