| From any point in Wuxi you can see the Huishan hill, in the eastern part of which the Xihui park is located and on its territory - Jichang Garden and Huishan Temple. | В Уси из любой точки видно холм Хушань, в восточной части которого расположен парк Xihui и на его территории - Сад Цзичан и Храм Хушань. |
| No modern garden can go without our stone. | Каждый современный сад и парк трудно сегодня себе представить без нашего декоративного камня. |
| The larger south garden contains a children's playground. | В юго-западной части района находится крупный парк с детской игровой площадкой. |
| Technically, the Grotte de Thétys played a critical role in the hydraulic system that supplied water to the garden. | С технической стороны Грот Фетиды имел ключевое значение в работе всей гидросистемы, снабжавшей водой сады и парк. |
| He completely recreated the originally flat and partly marshy area into an English garden with trees, lawn and water features. | Он превратил изначально равнинную и частично болотистую местность в английский ландшафтный парк, основными элементами которого являются деревья, луга и вода. |
| A section of the outer garden was planned as a park by the municipality and opened to the public in 1912. | В ХХ веке часть садов была перепланирована в парк по решении муниципалитета и открыта для публики в 1912 году. |
| Often referred to as the most beautiful European garden of preserved beauty, Croatia has eight national parks, Plitvice Lakes being the most popular among them. | Хорватия, являющаяся, по мнению многих, самым красивым европейским садом сохраненной природы, насчитывает 8 национальных парков природы, из которых именно Плитвицкие озера самые известные. Парк представляет собой шестнадцать озер, соединенных водопадами. |
| Along the whole length of the Sea garden (which is 8 km) there aren't any output, manufacture or car traffic, which define the area as exceptionally clear and ecological region. | 8-км. Морской сад, или Приморский парк является исключительно экологически чистым местом, благодаря отсутствию какой-либо производственной деятельности и передвижения автотранспорта. |
| At the beginning of the 20th century, this garden, which later would be known as May Day Park, was a favorite meeting place for Rostov-on-Don and Nakhichevan-on-Don dwellers. | В начале ХХ века этот сад, позже ставший известный как парк 1-го Мая, был любимым местом встреч жителей Ростова-на-Дону и Нахичевани-на-Дону. |
| Trees and shrubbery dating from the reign of Louis XIV were felled or uprooted with the intent of transforming the jardins français of Le Nôtre and Hardouin-Mansart into an English-style garden. | Деревья и кустарники, высаженные в эпоху Людовика XIV, срубили или выкорчевали для того чтобы французский сад Ленотра и Ардуэн-Мансара перевоплотить в парк английского стиля. |
| In 1971 the old park of the Bodmer-Abegg family in the Weinegg quarter was selected, and in 1976 the new botanical garden was opened there. | В 1971 году был основан «старый парк» семьи Бодмер-Абег, а в 1976 году в квартале Вайнег открылся новый ботанический сад. |
| The hotel grounds were laid out like a kind of French garden, devoid of trees, flowers, or any kind of vegetation. | Парк при этой гостинице был чем-то вроде сада во французском стиле, без единого деревца, без единого цветка, безо всякой растительности. |
| For the first time, the park was laid as a state garden by a scientist-gardener G. Krishtopenko in 1856; in the floodplain of the Malaya Almatinka river, as a place for walking and resting officers of the Vernensky garrison. | Впервые парк был заложен как Казённый сад ученым-садоводом Г.Криштопенко в 1856 году в пойме реки Малая Алматинка в качестве места для прогулок и отдыха офицеров Верненского гарнизона. |
| Linden Alley (Russian: ЛипoBaя aллeя) is located in the city of Rostov-on-Don in southwest Russia, and crosses First of May Park in its Western part is, initially of the former garden Summer commercial club, now the House of physical culture Rostov-on-Don. | Липовая аллея - аллея пересекает парк имени Первого мая в его западной части, изначально бывшей садом Летнего коммерческого клуба, ныне Дом физической культуры г. Ростова-на-Дону. |
| I thought if we take this space in City Heights and turn it into a park or a community garden, | Мы могли бы взять пустырь в Сити Хайтс [район СанДиего - прим.переводчика] и превратить его в парк или общественный сад. |
| Farmhouse of Provence - Gourmet restaurant "Saint-George" - 6 hectare Garden - Swimming pool - Jacuz... | Загородный коттедж в Провансе - Ресторан для гурманов «Saint-George» - Парк в шесть гектаров - Бассе... |
| The park, which extends over a surface of 9.1 hectares, is divided into two parts: the neoclassical garden and the romantic garden. | Парк, площадь которого составляет 9,1 га, разделен на две части: неоклассический сад и романтический сад. |
| It was Luise, with the assistance of a military engineer Johann Mauritz and a landscape gardener Michael Hanff, who, in 1646, converted the former kitchen garden into a formal garden, with fountains and geometric paths, and gave it its current name. | Курфюрстина Луиза с помощью военного инженера Иоганна Морица и садовника-декоратора Майкла Ханффа в 1646 году превратила бывший огород в официальный парк с фонтанами и геометрически выровненными дорожками и дала ему нынешнее название. |
| Catherine Park, which received its name from the Catherine Palace, consists of two parts: a regular old garden and English garden. | Екатерининский парк состоит из двух частей: регулярного Старого сада и пейзажного Английского парка. |
| Later, the Vernissage was moved to Martiros Saryan garden in front of the Opera House. | Впоследствии стихийный «Вернисаж» был перенесён в парк Мартироса Сарьяна перед оперным театром. |
| Confederation Park, better known as Crystal Garden, is the site for the ice sculpture competition, the ice lounge and musical concerts. | Парк Конфедерации - место конкурса ледяных скульптур, ледяного дома, музыкальных концертов. |
| The garden at Ermenonville was one of the earliest and finest examples of the French landscape garden. | Эрменонвильский парк был одним из самых ранних и самых ярких примеров французских пейзажных парков. |
| Nong Nooch Tropical Botanical Garden is a 500-acre (2.0 km2) botanical garden and tourist attraction at kilometer 163 on Sukhumvit Road in Chonburi Province, Thailand. | Тропический парк Нонг Нуч - это 600 акров (2,4 кв. км) ботанических садов и местных достопримечательностей, расположенных на 163-м километре Сукхумвит-роуд в провинции Чонбури, Таиланд, (близи курортного города Паттайя). |
| The garden shown on the plan was designed by André Lenôtre. | Регулярный парк перед дворцом распланировал Андре Ленотр. |
| It has been possible to respect a small garden environment around it. | Одновременно со строительством дворца вокруг него был разбит небольшой пейзажный парк. |