Gloria, where is your garden? |
Глория, где огород? |
Do you want to see the vegetable garden? |
Может, сходим на огород? |
There's another time when I put a garden in this homeless shelter in downtown Los Angeles. |
Один раз я разбил огород при ночлежке для бездомных в центральном Лос-Анджелесе. |
After a bad experience with genetically modified food, Marge decides to plant her own garden. |
После неудачного опыта с генетически модифицированными продуктами питания Мардж создаёт на заднем дворе собственный огород, чтобы обеспечивать семью натуральными продуктами. |
Jeannie, this is not a vegetable garden; this is my son we're talking about. |
Да? Джинни, это тебе не огород, мы говорим о моём сыне. |
And for me, one of the great stories recently was the Obamas digging up the south lawn of the White House to create a vegetable garden. |
Лично для меня, прекраснейшую историю составила чета Обама, когда южную лужайку Белого Дома они перекопали под огород. |
Louis XIV brought important visitors, such as the Ambassador of Siam and Doge of Venice, to see the wonders of the garden. |
Людовик XIV, посещая огород, приводил с собой важных гостей, например, посла Сиама или дожа Венеции, чтобы показать им чудеса огородного мастерства. |
A few weeks ago the vines overran our neighbors' garden, crept in at the window, strangled their little boy while he was playing in front of the hearth. |
Пару недель назад она перекинулась на соседский огород прокралась сквозь окно и удушила их мальчишку, пока тот играл возле очага. |
By the middle of November 1956 the bridge over Dongzhimennei (at the bell tower) Street, a water pumping station, a soap factory and a kitchen garden of female Pokrovsky monastery have been demolished. |
К середине ноября 1956 г. были снесены мост через улицу Дунчжименьней (у колокольни), водокачка, мыловаренный завод и огород женского Покровского монастыря. |
The big courtyard in the middle of the main building will be verdant with apricot, olive, and apple orchards, as well as a herb garden near the cafe. |
Большой двор в центре главного здания будет засажен абрикосовыми, оливковыми и яблоневыми садами, а возле кафе будет огород с лекарственными растениями Knight. |
The city came down on me, and basically gave me a citation saying that I had to remove my garden, which this citation was turning into a warrant. |
Управа на меня наехала и выдала мне предписание, говорившее, что я должен убрать огород, и потом они ещё выписали ордер. |
After lunch, we got out by the back door near the vegetable garden. |
После обеда я вывел детей через огород, чтобы не видела Мария и жители деревни. |
Amina, this gentleman here is looking for someone to help build him a garden. |
Амина, этот джентльмен ищет помощника, чтобы посадить огород |
The garden no longer provided ordinary vegetables and fruits to the Court at Versailles, but only rare and special fruits. |
Теперь королевский огород не поставлял ко двору Версаля обычные овощи и фрукты, а только самые редкие и необычные. |
Legislation enacted in 2000 was intended to ensure that every Pitcairn Islander was entitled to an allocation of house, garden, orchard and forestry land "sufficient to meet their needs" for as long as they live on Pitcairn. |
В 2000 году было принято законодательство, по которому каждый житель Питкэрна имеет право на участок земли под дом, сад, огород или лесонасаждения площадью, «достаточной для обеспечения его потребностей» в течение всего времени его проживания на Питкэрне. |
Operation Market Garden (17 September 1944 - 25 September 1944) was an Allied military operation in the Second World War in the Netherlands and Germany. |
Голландская операция (1944) (кодовое наименование Огород - англ. Market Garden) - военная операция союзников, проводившаяся с 17 сентября по 25 сентября 1944 года на территории Нидерландов и Германии во время Второй мировой войны. |
And the garden, it was beautiful. |
Наш огород был замечательным. |
Make yourself a garden. |
Возделывайте свой собственный огород. |
A land tenure reform ordinance was enacted at the end of 2006 to ensure that every Pitcairn Islander was entitled to an allocation of house, garden, orchard and forestry land. |
В конце 2006 года был принят ордонанс о реформе землевладения, в котором каждому питкэрнцу предоставлялись гарантии права на участок земли под дом, сад, огород и лесонасаждение. |
The home garden may be used for a few years but when the soil gains fertility, the house and the garden are shifted to a less fertile location while the original garden site reverts to cultivation of major field crops. |
Приусадебный огород может использоваться в течение нескольких лет, но когда плодородие почвы возрастает, дом и огород переносятся на менее плодородное место, а первоначальный огородный участок отводится под возделывание основных полевых культур. |
It was Luise, with the assistance of a military engineer Johann Mauritz and a landscape gardener Michael Hanff, who, in 1646, converted the former kitchen garden into a formal garden, with fountains and geometric paths, and gave it its current name. |
Курфюрстина Луиза с помощью военного инженера Иоганна Морица и садовника-декоратора Майкла Ханффа в 1646 году превратила бывший огород в официальный парк с фонтанами и геометрически выровненными дорожками и дала ему нынешнее название. |
Though the royal kitchen garden is known to date back to the Middle Ages, it is first mentioned in historical records as konungens kålgård ("king's cabbage garden") in 1430. |
Хотя Кунгстрэдгорден как огород для королевского стола был известен ещё в глубоком средневековье, впервые упоминается в исторических хрониках как konungens kålgård («сад королевской капусты») в 1430 году. |
In 1706, at the initiative of Peter The Great, the nearby Pharmaceutical Garden (later the University Botanical Garden) was founded. |
В 1706 году по инициативе Петра I создан Аптекарский огород (позднее Ботанический сад университета). |
Rather than answering the messenger verbally, Tarquin went into his garden, took a stick, and symbolically swept it across his garden, thus cutting off the heads of the tallest poppies that were growing there. |
Вместо устного ответа посланнику Тарквиний идёт в свой огород, берёт палку и одним движением взмахивает ей в огороде, тем самым отре́зав головки самых высоких маков. |
In 1926, they replaced their tennis courts with an Italian garden and in 1929 they replaced their kitchen vegetable garden with a large rose garden to the design of Butler Sturtevant of Seattle. |
В 1926 году на месте теннисного корта появился Итальянский сад, а в 1929 году овощной огород был заменен на крупный розарий, дизайн которого разрабатывал Батлер Стуртевант из города Сиэтл. |