Why waste time with that when this whole island's a garden? |
Нафига заморачиваться с этим, если весь остров - как огород? |
We've got the countryside, a road, the beach, and the garden. |
У нас есть сельская местность, дорога, пляж и огород. |
There was a garden with cabbages and flowers there. |
"И там был огород, и росла капуста, и были цветы..." |
"The lesson over,"he went to the garden patch and joined his mother. |
После окончания урока он побежал к матери на огород. |
Besides, at this stage in the game, checking polls is like digging up your garden to see how everything's growing. |
Между прочим, на данном этапе, проверять опросы - все равно, что раскапывать огород, чтобы посмотреть, как оно там растет. |
On one occasion he made a wide detour in order to run through a vegetable garden and enter the back door of a small cottage. |
Однажды он сделал большой крюк, чтобы обогнуть огород и проникнуть через черный ход в домик. |
Mr Bullock, Mother was wanting a kitchen garden... which I would have care of. |
Мистер Буллок, мама хотела огород. А я бы там работал. |
So, you know, I was just talking to Lloyd, and I was telling him that I think we need a vegetable garden on the roof. |
Итак, как ты знаешь, я только что разговаривала с Ллойдом, и я сказала ему, что думаю мы должны сделать огород на крыше. |
I have witnessed my garden become a tool for the education, a tool for the transformation of my neighborhood. |
Мой огород стал инструментом для получения знаний, инструментом, преобразовавшим мой район. |
Many urban residents do not have access to a household garden or if they do, it is one of limited size. |
Многие жители городов не могут завести огород, а если и могут, то только ограниченного размера. |
EHL has adopted several sustainability initiatives, including a waste management system, vegetable garden, heat recovery system for cold storage, solar panels, and two electric cars on campus. |
В EHL следуют важным природоохранным инициативам, среди которых система переработки мусора, огород для выращивания овощей, система регенерации тепла для холодного хранения, солнечные панели, два университетских электромобиля. |
But if you want to be happy for a lifetime, dig a vegetable garden, isn't that right, dad? |
Но если ты хочешь стать счастливым на всю жизнь, копай себе огород, верно же, пап? |
This is illustrated in a saying common in societies where son preference is prevalent: "To have a son is good economics and good politics, whereas bringing up a girl is like watering the neighbour's garden". |
Хорошей иллюстрацией этого подхода является пословица, распространенная в тех обществах, где сыновья пользуются предпочтительным отношением: "Иметь сына - это и хорошая экономика и хорошая политика, ну а растить дочь - это все равно что орошать соседний огород". |
Mom and Dad, they'd... they'd tend the vegetable garden there. |
Мама и папа, у них... у них здесь был огород с овощами. |
When you come home don't go by her place then Toto won't get in her garden and you won't get in no trouble. |
Идешь домой - не ходи мимо ее дома, тогда Тото не полезет в огород и у тебя не будет хпопот. Ясно? |
We can finally extend the vegetable garden. |
Мы наконец сможем расширить огород. |
Auntie Amina was showing us the garden. |
Тётя Амина показывала нам огород. |
It's good to have a garden. |
Огород - это хорошо. |
Rip apart your garden? |
Как ты раздраконила свой огород? |
I want to plant a vegetable garden. |
Я хочу посадить огород. |
"Describe your garden." |
"Опишите ваш огород". |
Everybody digs his garden on his own manner. |
Каждый по-своему огород копает. |
And as a final provocation, the kitchen garden. |
Последняя провокация: огород. |
A vegetable garden's good. |
Огород - хорошая идея. |
And a herb garden here by the kitchen. |
И огород рядом с кухней. |