If the gala doesn't go perfectly, the lot could become a Paunch Burger. |
Если приём не пройдёт идеально, участок может перейти "Пустороту". |
Peter's taking me to a gala, so I was just trying on some gowns. |
Мы с Питером идём на приём и я просто примеряла платья. |
Because I'm considering asking her to the gala. |
Я хочу пригласить её на приём. |
But given the last gala that we threw, I think we're going to skip this year's Christmas party. |
Но учитывая последний приём, который мы устраивали, думаю, рождественскую вечеринку мы пропустим. |
We're headed to the gala, so folks can pose for pictures with him. |
Мы направляемся на приём. чтобы с ним могли попозировать. |
I hope so, because the only way that this gala is going to happen is if you do everything I say. |
Надеюсь, потому что этот приём состоится только в том случае, если вы будете делать всё, как я говорю. |
He has some big gala he's making me go to. |
Он устраивает приём, я должна пойти. |
The gala... are you going with anyone? |
Приём... ты собираешься с кем-нибудь пойти? |
I need you to run across to the gala and grab a bottle of champagne because |
Нужно, чтобы ты сгоняла на приём и захватила бутылку шампанского, потому что |
I mean, I know it's a little much for dinner, but afterwards he's taking me to the President's Circle Gala at the Met. |
Конечно, это перебор, но потом мы поедем на президентский приём для избранных. |
The gala starts in an hour. |
Приём начинается через час. |
He said "gala." |
Он сказал "приём"? |
We're going to a gala. |
Мы идём на приём. |
Brett, night of the gala: |
Брэтт, тот приём. |
The gala ends at 11:00. |
Приём заканчивается в 11. |
The gala's over, they're taking it all down. |
Приём закончился, тент убирают. |
We'll start by having you go to the founders' gala tomorrow. |
Начнем с того, что вы пойдете завтра на торжественный приём. |
Good evening, and welcome to the Pawnee Bicentennial Gala. |
Добрый вечер и добро пожаловать на приём, посвящённый 200-летию Пауни. |
A gala at the Larágan Consulate. |
Торжественный приём в консульстве Лараган. |
On December 11, a gala reception was held to mark the 16th anniversary of the establishment of the Kyiv Association of the Military Attachés (KAVA). |
Одиннадцатого декабря состоялся торжественный приём по случаю 16-й годовщины основания Киевской ассоциации военных атташе (КАВА). |
Welcome to the Huckabees Open Spaces gala event. |
Добро пожаловать на торжественный приём коалиции Хаккабис : Открытые пространства . |