| But given the last gala that we threw, I think we're going to skip this year's Christmas party. | Но учитывая последний приём, который мы устраивали, думаю, рождественскую вечеринку мы пропустим. |
| The gala... are you going with anyone? | Приём... ты собираешься с кем-нибудь пойти? |
| I mean, I know it's a little much for dinner, but afterwards he's taking me to the President's Circle Gala at the Met. | Конечно, это перебор, но потом мы поедем на президентский приём для избранных. |
| We're going to a gala. | Мы идём на приём. |
| A gala at the Larágan Consulate. | Торжественный приём в консульстве Лараган. |
| Every gala, Cruz and Otis follow around Severide, and chase after the girls in his wake. | Каждый вечер, Круз и Отис крутятся около Северайда, точнее за каждой девушкой около Северайда. |
| Two tickets to a gala. | Два приглашения на вечер. |
| You will be on my arm at the general assembly gala. | Ты идешь со мной на торжественный вечер генеральной ассамблеи. |
| Madame Hubbard's Dancing School are putting on a gala evening in aid of charity. | Школа танцев Мадам Хаббард устраивает благотворительный праздничный вечер. |
| January we have two fundraisers and that charity museum gala, and... | В январе два сбора пожертвований и благотворительный вечер в музее... |
| Usually, this would be a celebration, a big gala to raise money for Boston charities. | Вообще-то, должен быть большой праздник чтобы собрать деньги на благотворительность. |
| Kind of hard for you to be my date if you're not at the gala... | Наверное не легко отпускать свою девушку на праздник... |
| Well, what are you wearing to the gala tonight? | Ну а ты что наденешь на ночной праздник? |
| The only reason these two are getting married is to throw an obnoxious gala and make the rest of us feel unworthy. | Единственная причина, по которой женились эти двое, чтобы устроить отвратительный праздник и заставить остальных чувтвовать себя ничтожествами |
| Cause it's the most gallerific superly-teriffic gala ever in the whole Galaxy! | Потому что это самый классный супер-прекрасный праздник во всей Галактике! |
| I went to their gala last year. | Я ходил на их торжество в прошлом году. |
| They're having a big gala tonight... a cocktail party... | У них большое торжество сегодня... вечеринка с коктейлями... |
| It's a gala, in the Stag's honour. | Это торжество, в честь оленя. |
| It was a new members gala. | Там было торжество для новеньких. |
| Where's the gala your new client's hosting? | Где торжество по случаю твоего нового клиента? |
| He's having a gala dinner next week. | На следующей неделе он устраивает торжественный ужин. |
| That is a gala dinner, by the way. | Торжественный ужин, кстати говоря. |
| Well, any way I can convince you to be fashionably late to my gala tonight? | Можно ли как-то убедить тебя прийти на мой торжественный прием, пусть и с небольшим опозданием? |
| Welcome to the Huckabees Open Spaces gala event. | Добро пожаловать на торжественный приём коалиции Хаккабис : Открытые пространства . |
| Are you planning a conference, presentation, seminar, training, event, gala dinner or private celebration? | Планируете конгрессы, конференции, показ новых продуктов, презентации, семинари, обучения, лекции, мероприятия для клиентов, торжественный вечер или частный праздник? |
| This distribution uses Gala as its window manager, which is itself based on Mutter. | Оконный менеджер дистрибутива - Gala, основанный на Mutter. |
| Musicians that have performed at the Midsummer Jazz Gala include Tony Bennett, Herbie Hancock, and Oscar Peterson. | Артисты, которые выступали на Midsummer Jazz Gala: Тони Беннетт, Херби Хэнкок и Оскар Питерсон. |
| Hieroglifs Translations has obtained official certificates of Verztec Consulting Pte. Ltd. which is a member of LISA, GALA, UKAS and ISO 9001:2000, this fact grants the conformity of our translation standards to the highest requirements. | Hieroglifs Translations имеет официальные сертификаты Verztec Consulting Pte Ltd, которая является членом LISA, GALA, UKAS и ISO 9001:2000, подтверждая таким образом соответствие наших переводческих стандартов наивысшим требованиям. |
| The company's partners include Gala Records, the Mystery of Sound, Universal Music, UNION (concern), CD Land, Monolith, Quad Disk, Irond Records, 100PRO and other companies. | В число партнёров компании входят Gala Records, Мистерия звука, Universal Music, СОЮЗ (концерн), CD Land, Монолит, Квадро-диск, Irond Records, 100PRO и прочие компании. |
| There she met the famous Italian conductor and the pianist Stefano Micheli, who in 2012 invited Fidan to the "Gran Gala" concert at the Donizetti Theatre, in Bergamo, Italy. | В 2012 году итальянский дирижёр и пианист Стефано Мичелли пригласил ее на концерт «Gran Gala», организованный в театре имени Доницетти, расположенном в городе Бергамо (Италия). |
| Mr. Gala López asked whether the final sentence of paragraph 12 would be amended in accordance with the remark made by his delegation. | Г-н Гала Лопес спрашивает, будет ли последнее предложение пункта 12 изменено с учетом того, о чем говорила его делегация. |
| Mr. Gala López: Briefly, it would seem, Sir, that you have not really grasped what I was saying earlier. | Г-н Гала Лопес: Коротко, г-н Председатель, могло бы показаться, что Вы фактически не вняли тому, что я говорил ранее. |
| Gala-Yuzawa Station serves the nearby ski resort Gala Yuzawa (ski lifts operate directly from the station), so the station is only used during the winter period. | Станция Гала-Юдзава обслуживает близлежащий горнолыжный курорт Гала Юдзава (подъемники работают прямо от станции), поэтому станция используется только в зимний период, во время лыжного сезона. |
| Mr. Gala López said that Burundi should be removed from the list of sponsors and Azerbaijan, Bangladesh, the Democratic People's Republic of Korea, Eritrea and Togo should be included in it. | Г-н Гала Лопес говорит, что Бурунди следует исключить из списка авторов, а Азербайджан, Бангладеш, Корейскую Народно-Демократическую Республику, Того и Эритрею следует включить в этот список. |
| Where are you on Gala? | Где же плоды Гала? Хмм. |
| That's a newspaper, not a society gala. | Это газета, а не общественный гала-концерт. |
| and I'm already late for the Conservancy gala. | и я уже опаздываю на гала-концерт. |
| 29 July - Gala concert dedicated to the closing of the contest, award ceremony - Special guests - Nelly Furtado и Sumi Jo. | 29 июля - Гала-концерт, посвященный закрытию конкурса - Специальные гости - Нелли Фуртадо и Чо Суми. |
| On 8 June the final gala concert of the "Fabrika Zvyozd" took place in the sports complex "Olimpiyskiy", at which the winners of the project were announced, and Dubtsova took the first place. | 8 июня в спорткомплексе «Олимпийский» состоялся финальный гала-концерт «Фабрики звёзд 4», на котором были объявлены победители проекта, заняла первое место. |
| On Sunday 28th February, the Gala Concert of the International vocal and choreographic festival-competition took place at the Concert Hall of "Master Klass". | А в воскресенье, 28 февраля, состоялся гала-концерт фестиваля в киноконцертном зале «Мастер Класса». |
| We were introduced at a charity gala in London. | Мы познакомились на благотворительном гала-концерте в Лондоне. |
| Prince Albert was at the gala and he kissed my hand. | Принц Альберт был на гала-концерте И он поцеловал мне руку. |
| At the gala concert of the same prize, held June 7, the team, according to the version of the portal "Woman.ru", was recognized as "Favorite Artist of the Year". | На гала-концерте этой же премии, прошедшей 7 июня, коллектив, по версии портала «Woman.ru», был признан «Любимым артистом года». |
| For the final episode of Singer 2017, Episode 14, the gala episode, Kudaibergen performed a new song in Kazakh, "Give Me Love" (Kazakh: MaxaббaT Бep MaғaH; Makhabbat Ber Magan)... | В последнем, четырнадцатом выпуске шоу «Сингер 2017» на гала-концерте Кудайберген исполнил новую песню на казахском языке «Махаббат бер маған» («Подари мне любовь»). |
| In 2007, Lenna Kuurmaa was chosen by the audience of Raadio 2 to be a singer in the Unistuste Bänd (Dream Band), a supergroup composed of popular Estonian musicians for a one-time performance at Raadio 2 Hit of the Year award gala. | В 2007, Ленна Куурмаа была выбрана аудиторией Raadio 2 как певица, участвующая в «Unistuste Band» (Dream Band) - супергруппе популярных эстонских музыкантов - в рамках единственного выступления на Raadio 2 Хит гала-концерте в конце года... |
| At the end of the trip there will be a gala ball hosted in an 18th century mansion. | В конце поездки состоится праздничный бал, который пройдет в особняке 18 века. |
| There is a compulsory Christmas Eve and New Year's Eve gala dinner, which bears an additional charge per person. | Проводится обязательный рождественский и новогодний праздничный ужин, плата за которые взимается дополнительно с каждого человека. |
| Mystic Krewe of Shangri-La Social Club - they hold their St. Charles gala luncheon at a meeting center. | Мистический Клуб сообщества Шангри-Ла, они проводят свой праздничный обед в честь Св.Чарльза в конференц-центре. |
| Compulsory Gala Dinner on 31 December at 2900.00+ THB/pax (50% for children under 12). | Обязательный праздничный ужин 31 декабря предлагается по цене от 2900.00 тайских батов (детям в возрасте до 12 лет предоставляется скидка в размере 50%). |
| You know, the other night, when you were going to the gala, she was crying the whole way over to your house and she wouldn't tell me why. | Знаешь, в тот вечер, когда вы собирались на праздничный вечер, она плакала, пока мы шли до этого дома, и она не сказала, почему. |
| We just have to go to the school gala tonight and... | Нужно только вечером сходить на школьный бал, и все. |
| And then there's the July 4 gala. | А потом бал 4 июля. |
| Not the Met Gala. | А не на бал. |
| To invite all of you to our grand opening gala. | Чтобы пригласить вас на бал, посвященный открытию. |
| In December 2012, Ermakov together with Ulyana Lopatkina took part in Gala Three centuries of Petersburg ballet marking 275th anniversary of Vaganova Academy of Russian Ballet, and in New Year Gala Ulyana Lopatkina - Johann Strauss Ball. | В декабре 2012 г. Андрей Ермаков как партнер Ульяны Лопаткиной принял участие в гала-концерте «Три века Петербургского балета», посвященном празднованию 275-летнего юбилея Академии русского балета им. А. Вагановой, а также в Новогоднем вечере балета «Ульяна Лопаткина - Иоганн Штраус Бал». |
| You know, with the kind of support you've provided, we would love to host you at our next gala. | Знаете, с такой поддержкой, которую вы предоставили, мы с радостью приглашаем вас на следующий концерт. |
| It's the chamber group for the big donors' gala, Maestro. | Это камерный концерт только для спонсоров, маэстро. |
| Gala Concert "Welcome to Europe" in 2004, televised live, in the capital city of Cyprus, Nicosia, in honour of Cyprus' upcoming entry into the EU. | Концерт «Добро пожаловать в Европу» в столице Кипра Никосии состоялся в 2004 году и был приурочен к предстоящему вступлению Кипра в Европейский Союз и транслировался в прямом эфире различными телеканалами. |
| A gala concert took place, organized by the Ministry of Culture and Art... | "В филармонии состоялся праздничный концерт, организованный Министерством Культуры." |
| For presiding over this gala, celebrating the media... and honouring it with your presence. | За то, что согласились почтить своим присутствием благотворительный концерт. |