And FYI, yes, I have three-way calling. |
И для информации, да, я могу организовывать трехсторонние звонки. |
FYI, file's uploading now. |
Для информации, файл сейчас загружается. |
Just FYI - spit is the Devil's lube. |
Так, для информации, плевок - дьявольская смазка. |
And FYI, Shannon and I have decided to wait till we're married. |
И для информации, мы с Шэннон решили подождать с этим до свадьбы. |
Fyi, too much general mangling. |
Для информации, слишком много общих повреждений. |
FYI, I'm already on the No-Fly List. |
Для информации, я уже в этом списке |
Just FYI, there's a lawsuit happening. |
Для информации: суд разберется. |
Just FYI... the court scheduled the habeas corpus petition for later this afternoon. |
Для информации... суд назначил рассмотрение вопроса о законности ареста на сегодняшний вечер. |
Just FYI, this is just one of many items available at my online store, a-Dora-ble Notions. |
Спасибо. Для информации, это лишь одно из многих изделий, доступных в моём онлайн-магазине "Дары-Доры". |