All we need is to drag the bell inside, place the charge, light the fuse... |
Нам только нужно затащить колокол внутрь, поместить на него взрывчатку, поджечь фитиль... |
Find his fuse and light it. |
Просто найдите фитиль и подожгите его. |
If you want to dynamite it, all we ask is that you let us light the fuse. |
Если вы захотите взорвать его, мы попросим только, чтобы вы разрешили нам поджечь фитиль. |
We just need to strike another match to light the fuse. |
Мы должны только поднести спичку и зажечь фитиль. |
Give me 10k, and I'll light the fuse for you. |
Дай мне 10 штук и я подожгу для тебя фитиль. |
My fuse is long, but it is attached to dynamite. |
Мой фитиль длинный, но он прикреплен к динамиту. |
Then lay the fuse, if you will. |
Теперь заложите фитиль, будьте любезны. |
It's woven in like a fuse. |
Он вплетен в канат как фитиль. |
Just light the fuse and run, don't stick around for the fireworks. |
Просто подожгите фитиль и бегите, не дожидаясь фейерверков. |
Sounds like your marriage is TNT, darling, and the fuse is lit. |
Похоже твое замужество как тротил, дорогуша, и фитиль зажжен. |
The bombing was never authorized, but I suspect I know who lit the fuse. |
Боссы никогда никого не взрывали, Но я знаю, кто поджег фитиль. |
The fuse was lit in 1985, the very year they were married. |
Фитиль подожгли ещё в 1985, в год их свадьбы. |
We must urgently extinguish this fuse. |
И этот фитиль надо непременно погасить. |
And now, if you'll move your attention to the fuse, which has already been left. |
А теперь, если вы обратите внимание на фитиль, то он уже зажжен. |
None of those people would have been murdered, if you hadn't lit the fuse. |
Никто из этих людей не был бы убит, если бы вы не запалили фитиль. |
Why'd you light the fuse, man? |
Зачем ты зажег фитиль, чувак? |
Bobby Ray, I can't find the fuse! |
Бобби Рэй, я не могу найти фитиль! |
If you will allow me a metaphor, a nuclear fuse has been attached to an old powder keg. |
Я позволю себе привести метафору, сказав, что в старую пороховую бочку был вставлен ядерный фитиль. |
Jake's right. That's a real, real short fuse. |
Джейк прав это очень и очень коротким фитиль. |
In exactly 15 minutes, that candle will burn down and light the fuse that will explode the powder stored in those barrels. |
Через пятнадцать минут эта свеча догорит. И подожжет фитиль, от которого порох в бочках взорвется. |
I need you to give me a hand and help light the fuse on this powder keg. |
Мне нужна ваша помощь, помощь, которая зажжет фитиль на этой пороховой бочке? |
It uses a lens, so that when the sun hits the lens, it points a beam at a fuse, which tracks all the way to a cannon and fires a gun at exactly noon. |
В них использовалась линза, когда солнечный луч попадал на линзу, то отраженный луч попадал в фитиль, который был проведён к пушке, и в полдень происходил залп. |
And I connect the fuse. |
Затем я соединю фитиль. |
Our boy has a short fuse... |
У нашего мальчика короткий фитиль... |
He lit the fuse, he walked away. |
Он поджег фитиль и ушёл. |