Английский - русский
Перевод слова Fuse

Перевод fuse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предохранитель (примеров 95)
Just need to find a fuse so we can start the car. Нужно найти предохранитель, чтобы завести машину.
Astro, my waffle iron blew its fuse. Астро, в моей вафельнице перегорел предохранитель.
You'd just take the fuse out of the plug. Они бы просто вынули предохранитель из вилки.
You've blown a fuse. У тебя сгорел предохранитель.
Pull the Rodney. Rodney Bewes, fuse. Родни Бивис, предохранитель.
Больше примеров...
Взрыватель (примеров 37)
Grenade, standard ammo, detonator with a short fuse. Осколочный, обычный, взрыватель с замедлением.
The primary fuse is armed but under certain circumstances, the munitions will not explode. Первичный взрыватель стоит на боевом взводе, но при определенных обстоятельствах взрыва боеприпасов не происходит.
Slow fuse (safety) 7,000 metres 6800 Взрыватель замедленного действия (для целей безопасности)
(v) "Dangerous dud" means a sub-munition which failed to explode or to fully explode, and has a fuse in armed position. "Опасный невзорвавшийся снаряд" означает суббоеприпас, который не взорвался или взорвался не в полной мере и взрыватель которого находится в боевом положении.
SDA: Self Deactivation Fuse СДА - взрыватель в режиме самодеактивации
Больше примеров...
Запал (примеров 39)
We worked out how long it would take for the fuse to burn up. И мы посчитали, сколько будет гореть запал.
Tell them not to break that fuse. Скажи им, чтобы не сломали запал.
Clear the pit while I plug the fuse. Освободить шурф, пока я ставлю запал...
Bielawski's the fuse that ignites the Polish street. Белавский - это запал, который поджигает польские улицы.
He put a fuse in the middle of your machine... and I've just told the entire galaxy how to light it. Он установил запал в центр вашей машины, а я рассказала всей галактике, как его поджечь.
Больше примеров...
Фитиль (примеров 52)
The bombing was never authorized, but I suspect I know who lit the fuse. Боссы никогда никого не взрывали, Но я знаю, кто поджег фитиль.
If you will allow me a metaphor, a nuclear fuse has been attached to an old powder keg. Я позволю себе привести метафору, сказав, что в старую пороховую бочку был вставлен ядерный фитиль.
In exactly 15 minutes, that candle will burn down and light the fuse that will explode the powder stored in those barrels. Через пятнадцать минут эта свеча догорит. И подожжет фитиль, от которого порох в бочках взорвется.
Kate, you run the fuse. Кейт, ты отмотай фитиль.
They are where the dynamite was placed; the dollar/yen rate was merely the spark that lit the fuse. В гораздо большей мере азиатский кризис был вызван огромным количеством безответственно краткосрочных долгов и находящейся в прискорбном сотоянии банковской системой. Вот где была заложена взрывчатка; а курс доллара к йене оказался просто искрой, поджегшей фитиль.
Больше примеров...
Сливаются (примеров 12)
They eventually fuse with the bone over time. Они в конечном счете сливаются с костью с течением времени.
You will inherit a universe where days and nights fuse together. Ты получишь Вселенную, где дни и ночи сливаются воедино.
Coalescence occurs when water droplets fuse to create larger water droplets, or when water droplets freeze onto an ice crystal, which is known as the Bergeron process. Выпадение капель происходит, когда капельки воды сливаются в более крупные капли, или когда капли воды замерзают на кристалле льда, этот процесс известен как процесс Бержерона-Финдайзена.
The second protocell has a different chemistry inside, and when activated, the protocells all come together and they fuse into one big one. Right? У второй протоклетки внутри другая химия, и когда она активирована, то протоклетки все собираются и сливаются в одну большую клетку. Понятно?
This aquaporin is regulated in two ways by the peptide hormone vasopressin: short-term regulation (minutes) through trafficking of AQP2 vesicles to the apical region where they fuse with the apical plasma membrane long-term regulation (days) through an increase in AQP2 gene expression. Регуляция аквапорина 2 вазопрессином бывает двух видов: быстрая регуляция (минуты) осуществляется путём доставки везикул с аквапорином в апикальную часть клетки, где они сливаются цитоплазматической мембраной длительная регуляция (дни) реализуется путём увеличения экспрессии гена аквапорина 2 Также уровень аквапорина регулируется приемом пищи.
Больше примеров...
Взрывательных (примеров 8)
Best practice for fuse and sensor mechanisms employed in MOTAPM aims to reduce probable risks to human beings. Наилучшая практика для взрывательных и датчиковых механизмов, используемых в НППМ, нацелена на сокращение вероятных рисков для человеческих существ.
During the Fourth Session of the Group of Governmental Experts in March, the Delegation of Germany asked state parties to provide further information on fuse mechanisms in accordance with CCW/GGE/III/WP.. В марте, ходе четвертой сессии Группы правительственных экспертов делегация Германии попросила государства-участники предоставлять дальнейшую информацию о взрывательных механизмах в соответствии с CCW/GGE/III/WP..
In particular a suggestion was made to reach an agreement on suitable technical standards for fuse mechanisms that would minimize the risk to civilians posed by MOTAPM with sensitive fuses. В частности, было внесено предложение достичь согласия по подходящим техническим стандартам для взрывательных механизмов, которые позволили бы минимизировать риск для граждан от НППМ с чувствительными взрывателями.
To determine basic categories of fuses and to determine and adopt Best Practices on suitable technical parameters for single fuse mechanisms, which will increase the discriminative capacity of MOTAPM and will prevent them from being actuated by the presence, proximity or contact of a person. Определить основные категории взрывателей и определить и принять наилучшую практику в отношении приемлемых технических параметров для унитарных взрывательных механизмов, которые позволят повысить избирательную способность НППМ и воспрепятствуют их активации от присутствия, близости или контакта человека.
Identifying best practice regarding design and use of fuse mechanisms in order to minimize the risk of accidental or inadvertent actuation might require further contributions, thereby improving this list of existing fuze mechanisms and their technical functioning. Идентификация наилучшей практики в отношении конструкции и использования взрывательных механизмов, с тем чтобы минимизировать риск случайной или непроизвольной активации, могла бы потребовать дальнейших вкладов, что позволило бы усовершенствовать данный перечень в отношении существующих взрывательных механизмов и их технического функционирования.
Больше примеров...
Шнур (примеров 12)
This fuse was used during the war by a U.S. Demolition team known as the Fire Lords. Этот бикфордов шнур применялся во время войны американской командой подрывников, также известной, как Повелители Огня.
50 x match fuse (boxes of 10) шнур огнепроводный (в упаковке по 10 рулонов) - 50 упаковок;
CORD (FUSE), DETONATING, MILD EFFECT, metal clad ШНУР (ЗАПАЛ) ДЕТОНИРУЮЩИЙ СЛАБОГО ДЕЙСТВИЯ в металлической оболочке
CORD (FUSE), DETONATING, ШНУР (ЗАПАЛ) ДЕТОНИРУЮЩИЙ в металлической оболочке
As soon as the fuse is in place, run two flights down. Как только подожжёте бикфордов шнур, спуститесь на два пролёта.
Больше примеров...
Плавкий предохранитель (примеров 5)
Pressure relief device (fuse): 2.10.4 Предохранительное устройство (плавкий предохранитель):
Every electrical circuit feeding an item of equipment other than the starter, the ignition circuit (positive ignition), the glow-plugs, the engine-stopping device, the charging circuit and the battery earth connection shall include a fuse or a circuit breaker. 7.5.2.3 Каждая электрическая цепь, питающая любой элемент оборудования, за исключением стартера, цепи зажигания (в случае принудительного зажигания), свечей подогрева, устройства остановки двигателя, зарядной цепи и заземления аккумуляторной батареи, должна иметь плавкий предохранитель или выключатель.
Once the fuse is lit, there is a limited time to reach the super bomb before it detonates, claiming one of Spidey's lives. Как только плавкий предохранитель горит, появляется ограниченное время, чтобы добраться до супербомбы до того, как она взорвётся, одновременно забрав одну жизни у Паука.
The wiring specifications of ISO 7638:1997 for the trailer not equipped with an electric control transmission may be reduced if the trailer is installed with its own independent fuse. Требования спецификаций проводов ISO 7638:1997 для прицепа, не оборудованного электрическим приводом управления, могут быть ограничены, если на прицепе установлен собственный плавкий предохранитель.
'The fuse, Captain.' 'Плавкий предохранитель, Капитан.'
Больше примеров...
Соединяться (примеров 2)
In here they began to fuse, producing starlight and eventually all the other types of atoms that exist in the universe today. В здесь они начали соединяться производя звездный свет и в конечном счете все другие типы атомов которые существуют во Вселенной сегодня.
So the problem is, those two nuclei, they are both positively charged, so they don't want to fuse. Проблема в том, что эти два атомных ядра имеют положительные заряды, так что они не хотят соединяться.
Больше примеров...
Расплавиться (примеров 1)
Больше примеров...
Fuse (примеров 23)
The filesystem can be accessed in a variety of ways, including via FUSE and over HTTP. Доступ к файловой системе может быть получен различными способами: через FUSE поверх HTTP.
Fuse TV rated it one of the top 20 mixtapes of 2016. Fuse TV поместил Agust D в двадцатку лучших микстейпов 2016 года.
This version restores compatibility with recent Linux kernels by replacing the obsolete LUFS (Linux Userland File System) module with FUSE (File System in Userspace), which as of Linux 2.6.14 has been included into the official Linux kernel. В ней была улучшена совместимость с ядром Linux благодаря замене интерфейса файловой системы пользовательского пространства LUFS на FUSE, который был включён в официальную ветку Linux с версии 2.6.14.
In 1989, the band released Blow My Fuse: The Videos, featuring their official video releases and behind-the-scenes footage. В 1989 году группа выпускает VHS-кассету Blow My Fuse: The Videos, в которую вошли альбомные клипы и закулисные съёмки.
o FUSE (2.6.14) o allows implementation of a fully functional file system in a user-space program o VFS changes o The "shared subtree" patches have been merged. о FUSE (2.6.14) o предоставляет реализацию полнофункциональной файловой системы через программу, выполняемую в пользовательском пространстве o Изменения VFS o Объединены исправления "разделенного поддерева" (2.6.15) o см.
Больше примеров...