Английский - русский
Перевод слова Fuse

Перевод fuse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предохранитель (примеров 95)
Afraid I may have blown a fuse. Боюсь у меня мог взорваться предохранитель.
I'll ring down to the desk, see if they can replace the fuse. Я позвоню вниз, администратору, узнаю, смогут ли они заменить предохранитель.
Sir, we only have one more fuse. Сэр, у нас остался только один предохранитель.
It's a fuse, it's all right! Это предохранитель, все хорошо!
Can you change the fuse? Ты можешь поменять предохранитель?
Больше примеров...
Взрыватель (примеров 37)
The electric cycle closes itself, and the fuse of becoming activates. Электрическая цепь замыкается и взрыватель активируется.
In this case, the SDA makes sure that the primary fuse does not function any longer. В этом случае СДА обеспечивает, чтобы первичный взрыватель уже не функционировал.
At this moment the fuse of the sub-munition is armed and the detection sensors are activated. В этот момент взрыватель суббоеприпаса переходит в боевое положение и активируются датчики обнаружения.
The explosive device is reported to be small with a fuse and a digital timer that can be programmed 99 hours before it is to go off. Согласно информации такое взрывное устройство имеет небольшой размер, имеет взрыватель и электронный хронометр, который может быть запрограммирован на 99 часов.
CORD (FUSE), DETONATING, metal clad ВЗРЫВАТЕЛЬ НЕДЕТОНИРУЮЩИЙ (ФИТИЛЬ БЫСТРОГОРЯЩИЙ)
Больше примеров...
Запал (примеров 39)
When you lit that fuse and walked away, you put dozens of people's lives in danger. Когда ты поджег запал и ушел, ты подверг опасности десятки жизней.
Clear the pit while I plug the fuse. Освободить шурф, пока я ставлю запал...
Find out who lit this fuse. Выясните кто поджег запал.
It's a seven-minute fuse. Здесь запал на 7 минут.
You stick the fuse in on this side The stick goes on the other side Ты подсоединяешь запал с этой стороны, другую сторону кладёшь куда надо.
Больше примеров...
Фитиль (примеров 52)
We must urgently extinguish this fuse. И этот фитиль надо непременно погасить.
They are where the dynamite was placed; the dollar/yen rate was merely the spark that lit the fuse. Вот где была заложена взрывчатка; а курс доллара к йене оказался просто искрой, поджегшей фитиль.
You take a standard-issue Gl sock, cram it with as much Comp' B as possible, rig up a simple fuse, then coat the whole thing with axle grease. Берётся обычный носок, плотно набивается смесью "Б", приделывается фитиль, затем всё это смазывается дёгтем.
Think about the fuse. Про фитиль не забудь.
Surely, one long fuse and a match, and you could blow the entire stockpile sky high. Наверняка фитиль подлинее и огонь (не было еще спичек - перев.), помогут взорвать весь запас до небес.
Больше примеров...
Сливаются (примеров 12)
When we zap the donor cells in the DNA-free cells they fuse together. Когда мы щелкаем донорские клетки в клетках без ДНК они сливаются вместе.
You will inherit a universe where days and nights fuse together. Ты получишь Вселенную, где дни и ночи сливаются воедино.
During the fourth week of human embryonic development, the lateral body wall folds of the embryo meet at the midline and fuse together to form the anterior body wall. На четвертой неделе беременности боковые складки тела движутся в сторону живота и сливаются по срединной линии образуя переднюю брюшную стенку.
This aquaporin is regulated in two ways by the peptide hormone vasopressin: short-term regulation (minutes) through trafficking of AQP2 vesicles to the apical region where they fuse with the apical plasma membrane long-term regulation (days) through an increase in AQP2 gene expression. Регуляция аквапорина 2 вазопрессином бывает двух видов: быстрая регуляция (минуты) осуществляется путём доставки везикул с аквапорином в апикальную часть клетки, где они сливаются цитоплазматической мембраной длительная регуляция (дни) реализуется путём увеличения экспрессии гена аквапорина 2 Также уровень аквапорина регулируется приемом пищи.
And they eventually fuse to form the 206 bones of the average human body. И в конце концов они сливаются, образуя 206 костей среднего человеческого тела.
Больше примеров...
Взрывательных (примеров 8)
Best practice for fuse and sensor mechanisms employed in MOTAPM aims to reduce probable risks to human beings. Наилучшая практика для взрывательных и датчиковых механизмов, используемых в НППМ, нацелена на сокращение вероятных рисков для человеческих существ.
During the Fourth Session of the Group of Governmental Experts in March, the Delegation of Germany asked state parties to provide further information on fuse mechanisms in accordance with CCW/GGE/III/WP.. В марте, ходе четвертой сессии Группы правительственных экспертов делегация Германии попросила государства-участники предоставлять дальнейшую информацию о взрывательных механизмах в соответствии с CCW/GGE/III/WP..
In particular a suggestion was made to reach an agreement on suitable technical standards for fuse mechanisms that would minimize the risk to civilians posed by MOTAPM with sensitive fuses. В частности, было внесено предложение достичь согласия по подходящим техническим стандартам для взрывательных механизмов, которые позволили бы минимизировать риск для граждан от НППМ с чувствительными взрывателями.
The humanitarian emergency caused by this category of ERW is technically speaking mainly the combination of the presence of high explosives and a very sensitive fuse system which has been activated. В техническом смысле гуманитарное бедствие, порождаемое этой категорией ВПВ, проистекает главным образом из комбинации наличия высоковзрывчатых предметов и активированных весьма чувствительных взрывательных устройств.
Identifying best practice regarding design and use of fuse mechanisms in order to minimize the risk of accidental or inadvertent actuation might require further contributions, thereby improving this list of existing fuze mechanisms and their technical functioning. Идентификация наилучшей практики в отношении конструкции и использования взрывательных механизмов, с тем чтобы минимизировать риск случайной или непроизвольной активации, могла бы потребовать дальнейших вкладов, что позволило бы усовершенствовать данный перечень в отношении существующих взрывательных механизмов и их технического функционирования.
Больше примеров...
Шнур (примеров 12)
The charges are laid, the fuse is lit, the conversational excavation under way. Заряды заложены, шнур зажжён, разговорный подкоп в процессе...
This fuse will burn for half-hour exactly. Этот шнур будет гореть ровно пол - часа.
This fuse burns for 10 seconds. Этот шнур горит 10 секунд.
It says that fuse is from a Saigon manufacturer. Тут говорится, что тот бикфордов шнур - от Сайгонского производителя.
Yasin calculated that the fuse would trigger the bomb in twelve minutes after he had used a cigarette lighter to light the fuse. Ясин подсчитал, что шнур вызовет детонацию бомбы через 12 минут после того, как он его подожжёт.
Больше примеров...
Плавкий предохранитель (примеров 5)
Pressure relief device (fuse): 2.10.4 Предохранительное устройство (плавкий предохранитель):
Every electrical circuit feeding an item of equipment other than the starter, the ignition circuit (positive ignition), the glow-plugs, the engine-stopping device, the charging circuit and the battery earth connection shall include a fuse or a circuit breaker. 7.5.2.3 Каждая электрическая цепь, питающая любой элемент оборудования, за исключением стартера, цепи зажигания (в случае принудительного зажигания), свечей подогрева, устройства остановки двигателя, зарядной цепи и заземления аккумуляторной батареи, должна иметь плавкий предохранитель или выключатель.
Once the fuse is lit, there is a limited time to reach the super bomb before it detonates, claiming one of Spidey's lives. Как только плавкий предохранитель горит, появляется ограниченное время, чтобы добраться до супербомбы до того, как она взорвётся, одновременно забрав одну жизни у Паука.
The wiring specifications of ISO 7638:1997 for the trailer not equipped with an electric control transmission may be reduced if the trailer is installed with its own independent fuse. Требования спецификаций проводов ISO 7638:1997 для прицепа, не оборудованного электрическим приводом управления, могут быть ограничены, если на прицепе установлен собственный плавкий предохранитель.
'The fuse, Captain.' 'Плавкий предохранитель, Капитан.'
Больше примеров...
Соединяться (примеров 2)
In here they began to fuse, producing starlight and eventually all the other types of atoms that exist in the universe today. В здесь они начали соединяться производя звездный свет и в конечном счете все другие типы атомов которые существуют во Вселенной сегодня.
So the problem is, those two nuclei, they are both positively charged, so they don't want to fuse. Проблема в том, что эти два атомных ядра имеют положительные заряды, так что они не хотят соединяться.
Больше примеров...
Расплавиться (примеров 1)
Больше примеров...
Fuse (примеров 23)
When it runs, the file is mounted with FUSE. При запуске файла, он монтируется под FUSE.
Kylesa's third album, Time Will Fuse Its Worth, was released on Halloween 2006. С ними Kylesa записали третий альбом Time Will Fuse Its Worth, вышедший в Хэллоуин 2006 года.
NPR listed it at 89 on its "Top 100 Songs of 2016" list, while Fuse considered it the 10th best song of the year. NPR поставили песню на 89 место в своём списке «Top 100 Songs 2016», в то время как «Fuse» считали его 10-й лучшей песней года.
This version restores compatibility with recent Linux kernels by replacing the obsolete LUFS (Linux Userland File System) module with FUSE (File System in Userspace), which as of Linux 2.6.14 has been included into the official Linux kernel. В ней была улучшена совместимость с ядром Linux благодаря замене интерфейса файловой системы пользовательского пространства LUFS на FUSE, который был включён в официальную ветку Linux с версии 2.6.14.
Later that year, Fuse TV listed Lamar's single, "Backseat Freestyle" among the top 40 songs of 2012. В том же году Fuse TV разметило сингл «Backseat Freestyle» в список «40 лучших песен 2012 года».
Больше примеров...