Английский - русский
Перевод слова Fuse

Перевод fuse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предохранитель (примеров 95)
I think it's a blown fuse in the communication panel. Я думаю, это сгорел предохранитель в панели связи.
Trouble is, our usual targets - the fuse, the detonator, the timing pin - they're all shielded by a steel plate. Проблема в том, что наша обычная цель... Предохранитель, детонатор, таймер они все защищены стальными пластинами
In practice, however, it is extremely uncommon to encounter a ring with a protective device other than a 30 A fuse, 30 A breaker, or 32 A breaker, and a cable size other than those mentioned above. Однако, на практике очень нечасто можно встретить кольцо с иным защитным устройством, нежели предохранитель на 30 А, автомат на 30 А или автомат на 32 А и кабель с сечением, отличным от упомянутого выше.
This is not a blown fuse. Это не перегоревший предохранитель.
Three minutes for the fuse to burn down, And five minutes for the firefighters to arrive. Три минуты пока сгорел предохранитель, и пять минут для прибытия пожарных.
Больше примеров...
Взрыватель (примеров 37)
The electric cycle closes itself, and the fuse of becoming activates. Электрическая цепь замыкается и взрыватель активируется.
The most important component of a landmine assembly is the fuse, which is designed to fire the explosive charge on appearance of external stimulation. Взрыватель является самым важным конституционным компонентом наземной мины, поскольку он предназначен для приведения в действие разрывного заряда при внешнем воздействии.
An unusual sub-munition fuse was discovered. был обнаружен необычный взрыватель для суббоеприпаса.
If you lift your leg, The detonator will be cut from the circuit That activates the fuse. Если ты поднимешь ногу, взрыватель будет отрезан от цепи, что активирует запал.
The primary fuse is armed but under certain circumstances, the munitions will not explode. Первичный взрыватель стоит на боевом взводе, но при определенных обстоятельствах взрыва боеприпасов не происходит.
Больше примеров...
Запал (примеров 39)
We lit the fuse, now it's just time to watch the bomb go off. Мы подожгли запал, теперь можно ждать, когда взорвётся бомба.
Look how small this fuse is. Здесь очень маленький запал.
You got a short fuse. У тебя слишком короткий запал.
Anyone who watches television knows how to improvise a slow fuse. Любой, кто смотрит телевизор сумеет смастерить запал замедленного действия.
Stop the fuse now, Major. А теперь потушите запал, майор.
Больше примеров...
Фитиль (примеров 52)
And I connect the fuse. Затем я соединю фитиль.
And now, you attach the fuse. А теперь - присоединяешь фитиль.
keeping the fuse up and the blasting cap out of the nitroglycerin. так, чтобы фитиль был направлен наверх, а подрывной капсюль - был вне нитроглицерина.
Think about the fuse. Про фитиль не забудь.
Double the powder and shorten the fuse! Забить заряд и поджечь фитиль!
Больше примеров...
Сливаются (примеров 12)
When we zap the donor cells in the DNA-free cells they fuse together. Когда мы щелкаем донорские клетки в клетках без ДНК они сливаются вместе.
They fuse together to form one big blob, and the other protocell just dances around. Они сливаются, чтобы сформировать одну большую каплю, и другая протоклетка просто танцует вокруг.
You will inherit a universe where days and nights fuse together. Ты получишь Вселенную, где дни и ночи сливаются воедино.
This aquaporin is regulated in two ways by the peptide hormone vasopressin: short-term regulation (minutes) through trafficking of AQP2 vesicles to the apical region where they fuse with the apical plasma membrane long-term regulation (days) through an increase in AQP2 gene expression. Регуляция аквапорина 2 вазопрессином бывает двух видов: быстрая регуляция (минуты) осуществляется путём доставки везикул с аквапорином в апикальную часть клетки, где они сливаются цитоплазматической мембраной длительная регуляция (дни) реализуется путём увеличения экспрессии гена аквапорина 2 Также уровень аквапорина регулируется приемом пищи.
And they eventually fuse to form the 206 bones of the average human body. И в конце концов они сливаются, образуя 206 костей среднего человеческого тела.
Больше примеров...
Взрывательных (примеров 8)
Best practice for fuse and sensor mechanisms employed in MOTAPM aims to reduce probable risks to human beings. Наилучшая практика для взрывательных и датчиковых механизмов, используемых в НППМ, нацелена на сокращение вероятных рисков для человеческих существ.
Are there any military implications in the establishing categories of technical specifications for fuse and sensor mechanisms? Сопряжено ли с какими-то военными последствиями установление категорий технических спецификаций для взрывательных и сенсорных механизмов?
In particular a suggestion was made to reach an agreement on suitable technical standards for fuse mechanisms that would minimize the risk to civilians posed by MOTAPM with sensitive fuses. В частности, было внесено предложение достичь согласия по подходящим техническим стандартам для взрывательных механизмов, которые позволили бы минимизировать риск для граждан от НППМ с чувствительными взрывателями.
The humanitarian emergency caused by this category of ERW is technically speaking mainly the combination of the presence of high explosives and a very sensitive fuse system which has been activated. В техническом смысле гуманитарное бедствие, порождаемое этой категорией ВПВ, проистекает главным образом из комбинации наличия высоковзрывчатых предметов и активированных весьма чувствительных взрывательных устройств.
To determine basic categories of fuses and to determine and adopt Best Practices on suitable technical parameters for single fuse mechanisms, which will increase the discriminative capacity of MOTAPM and will prevent them from being actuated by the presence, proximity or contact of a person. Определить основные категории взрывателей и определить и принять наилучшую практику в отношении приемлемых технических параметров для унитарных взрывательных механизмов, которые позволят повысить избирательную способность НППМ и воспрепятствуют их активации от присутствия, близости или контакта человека.
Больше примеров...
Шнур (примеров 12)
The charges are laid, the fuse is lit, the conversational excavation under way. Заряды заложены, шнур зажжён, разговорный подкоп в процессе...
This fuse was used during the war by a U.S. Demolition team known as the Fire Lords. Этот бикфордов шнур применялся во время войны американской командой подрывников, также известной, как Повелители Огня.
CORD (FUSE), DETONATING, MILD EFFECT, metal clad ШНУР (ЗАПАЛ) ДЕТОНИРУЮЩИЙ СЛАБОГО ДЕЙСТВИЯ в металлической оболочке
FUSE & CORD (m) Огнепроводный шнур (м)
As soon as the fuse is in place, run two flights down. Как только подожжёте бикфордов шнур, спуститесь на два пролёта.
Больше примеров...
Плавкий предохранитель (примеров 5)
Pressure relief device (fuse): 2.10.4 Предохранительное устройство (плавкий предохранитель):
Every electrical circuit feeding an item of equipment other than the starter, the ignition circuit (positive ignition), the glow-plugs, the engine-stopping device, the charging circuit and the battery earth connection shall include a fuse or a circuit breaker. 7.5.2.3 Каждая электрическая цепь, питающая любой элемент оборудования, за исключением стартера, цепи зажигания (в случае принудительного зажигания), свечей подогрева, устройства остановки двигателя, зарядной цепи и заземления аккумуляторной батареи, должна иметь плавкий предохранитель или выключатель.
Once the fuse is lit, there is a limited time to reach the super bomb before it detonates, claiming one of Spidey's lives. Как только плавкий предохранитель горит, появляется ограниченное время, чтобы добраться до супербомбы до того, как она взорвётся, одновременно забрав одну жизни у Паука.
The wiring specifications of ISO 7638:1997 for the trailer not equipped with an electric control transmission may be reduced if the trailer is installed with its own independent fuse. Требования спецификаций проводов ISO 7638:1997 для прицепа, не оборудованного электрическим приводом управления, могут быть ограничены, если на прицепе установлен собственный плавкий предохранитель.
'The fuse, Captain.' 'Плавкий предохранитель, Капитан.'
Больше примеров...
Соединяться (примеров 2)
In here they began to fuse, producing starlight and eventually all the other types of atoms that exist in the universe today. В здесь они начали соединяться производя звездный свет и в конечном счете все другие типы атомов которые существуют во Вселенной сегодня.
So the problem is, those two nuclei, they are both positively charged, so they don't want to fuse. Проблема в том, что эти два атомных ядра имеют положительные заряды, так что они не хотят соединяться.
Больше примеров...
Расплавиться (примеров 1)
Больше примеров...
Fuse (примеров 23)
NTFS partitions are mounted using the Filesystem in Userspace (FUSE) interface. Разделы NTFS монтируются, используя Filesystem in Userspace (FUSE) в структуру пользовательского пространства FHS.
The fat client uses LDM to authenticate to the LTSP server and mounts user home directories using SSH and FUSE. Толстый клиент использует LDM для аутентификации на сервере LTSP и монтирует домашние каталоги пользователей с помощью SSH и FUSE.
NPR listed it at 89 on its "Top 100 Songs of 2016" list, while Fuse considered it the 10th best song of the year. NPR поставили песню на 89 место в своём списке «Top 100 Songs 2016», в то время как «Fuse» считали его 10-й лучшей песней года.
o FUSE (2.6.14) o allows implementation of a fully functional file system in a user-space program o VFS changes o The "shared subtree" patches have been merged. о FUSE (2.6.14) o предоставляет реализацию полнофункциональной файловой системы через программу, выполняемую в пользовательском пространстве o Изменения VFS o Объединены исправления "разделенного поддерева" (2.6.15) o см.
During an interview with Fuse in May, 2012, the band confirmed that a music video for the song would be released. Во время интервью для телеканала Fuse в мае 2012 группа подтвердила, что клип на песню будет снят.
Больше примеров...