The charges are laid, the fuse is lit, the conversational excavation under way. |
Заряды заложены, шнур зажжён, разговорный подкоп в процессе... |
This fuse will burn for half-hour exactly. |
Этот шнур будет гореть ровно пол - часа. |
This fuse burns for 10 seconds. |
Этот шнур горит 10 секунд. |
It says that fuse is from a Saigon manufacturer. |
Тут говорится, что тот бикфордов шнур - от Сайгонского производителя. |
This fuse was used during the war by a U.S. Demolition team known as the Fire Lords. |
Этот бикфордов шнур применялся во время войны американской командой подрывников, также известной, как Повелители Огня. |
50 x match fuse (boxes of 10) |
шнур огнепроводный (в упаковке по 10 рулонов) - 50 упаковок; |
CORD (FUSE), DETONATING, MILD EFFECT, metal clad |
ШНУР (ЗАПАЛ) ДЕТОНИРУЮЩИЙ СЛАБОГО ДЕЙСТВИЯ в металлической оболочке |
CORD (FUSE), DETONATING, |
ШНУР (ЗАПАЛ) ДЕТОНИРУЮЩИЙ в металлической оболочке |
Like a slowburning fuse. |
Как медленногорящий огнепроводный шнур. |
FUSE & CORD (m) |
Огнепроводный шнур (м) |
Yasin calculated that the fuse would trigger the bomb in twelve minutes after he had used a cigarette lighter to light the fuse. |
Ясин подсчитал, что шнур вызовет детонацию бомбы через 12 минут после того, как он его подожжёт. |
As soon as the fuse is in place, run two flights down. |
Как только подожжёте бикфордов шнур, спуститесь на два пролёта. |