| Due to the fierce competition for funds, fund-raising is very difficult, and an NGO must be efficient and must plan, build relationships and maintain communication in order to conduct a successful fundraiser. | В результате ожесточенной конкуренции за финансирование вести кампанию по сбору средств приходится в очень сложных условиях, поэтому для успешного проведения кампании по сбору средств неправительственная организация должна действовать эффективно, иметь план действий, налаженные связи и поддерживать соответствующий уровень коммуникации. | 
| (Carrie chuckles) Like from a name tag you might wear at, say, a fundraiser? | Вроде именного бейджика, который ты прицепишь на, скажем, мероприятии по сбору средств? | 
| I met Vivian at a Republican fundraiser. | Я встретил Вивиан на вечеринке по сбору средств для Республиканцев. | 
| I'm meeting your father at the annual fundraiser for narcolepsy. | Я встречаюсь с твоим отцом на ежегодной благотворительной акции по сбору средств для нарколептиков. | 
| Jeff Wormely, he's hosting the fundraiser. | Джефф Вормели, у него будет проходить вечер по сбору средств. | 
| The brownies are from the library fundraiser. | Пирожные с акции по сбору средств для библиотеки. | 
| Nice of you to show up to your fundraiser. | Как мило с твоей стороны появиться на празднике по сбору средств на свою же кампанию. | 
| He was driving for a politician at this fundraiser I went to. | Он водитель у политика, из тех, что были на приеме по сбору средств на избирательную компанию, я там тоже был. | 
| We would be honored for you to throw us a fundraiser. | Мы очень признательны, что ты организовываешь вечеринку по сбору средств для нас . | 
| The wedding celebration was open to the public and was a fundraiser for the Annie Hopkins Foundation Scholarship Fund, named after her. | Церемония бракосочетания была открытым мероприятием для общественности и послужила одновременно акцией по сбору средств для Фонда Поощрительный Стипендий имени Энни Хопкинс (названный в честь неё). |