If he comes in, I'll fuckin' loopy and fucked up. |
Если он начнет, я, блять, взбешусь нахуй, это будет пиздец. |
'Cause surviving a staking is some heady fuckin' shit. |
Потому что пережить кол в сердце - это охуительный пиздец. |
Now, that's a lot of fuckin' letters, and the last thing you want is be getting caught up in the middle of it. |
А это пиздец как много писанины, и последнее, что вам нужно - это оказаться в центре событий. |
Well, that's just too fuckin' bad! |
Тогда это просто пиздец как хуёво! |
Fuckin' his friend's wife... which name was Edna May Culver, ugly motherfucker. |
Трахает жену друга. Эдна Мэй Калвер. Страшная что пиздец. |
I fuckin' hate you. |
Я тебя пиздец ненавижу. |
She's fuckin' smart as hell too. |
И она пиздец какая умная. |
It was fuckin' beautiful. |
Это было просто пиздец как красиво! |
What a fuckin' mess. |
Что за ебаный пиздец. |
Man, this is fuckin' crazy. |
Чувак, это какой-то пиздец! |
This fuckin' Sheridan is a pain in my ass. |
Пиздец, этот Шэридан тот ещё геморрой. |
Cos they're weak, and they're craven, and they fuckin' love cake. |
Они слабые, и ссыкуны, а еще они пиздец как обожают торты. |
YEAH, FUCKIN' MOTORCYCLES, HUH? |
Ага, эти мотоциклы сплошной пиздец, да? |
And all this is pretty fuckin' sick, so I figure it must've been your idea. |
Всё тут пиздец какое извращенство, так что, думаю, это была твоя идея. |
Normally both your asses would be dead as fuckin' fried chicken, but you happened to pull this shit while I'm in a transitional period, and I don't wanna kill you; I wanna help you. |
По нормальному, вам бы уже давно пиздец приснился, но тебе повезло, что у меня переломный момент в жизни, и я не собираюсь убивать тебя; я тебе помогу. |