Английский - русский
Перевод слова Fucked
Вариант перевода Пиздец

Примеры в контексте "Fucked - Пиздец"

Примеры: Fucked - Пиздец
I guarantee at this minute my entire fucking action downstairs is fucked up! Отвечаю, моему бизнесу там уже пиздец!
But when you yourself end up being the one to teach them how fucked up things are... well, that's a hell of a thing to ever come back from. Но когда ты сам становишься тем человеком, который рассказывает, что здесь пиздец как плохо...
It's Irish for, "You're fucked." В переводе с ирландского, "Вам пиздец".
Like, think about all the people that, like, just ate mushrooms until they found the one that gets you all fucked up. Типа, подумай обо всех тех людях, которые просто ели грибы, пока не нашли именно тот единственный, от которого всех пиздец как накроет.
If Diane finds out you're still doing this, I am totally fucked! Если Диана узнает, что ты за мной следишь, мне полный пиздец!
I know it's been a really fucked up day, OK? Знаю, что день был просто пиздец...
So I was like, "That's fucked up." И я думаю: "Не пиздец ли? ..."
I say, Isn't that fucked up? Я ему: Ну не пиздец ли?
QUINTANA: Are you ready to be fucked, man? Ќу чЄ, скоро вам пиздец, да?
I'm gonna wake up tomorrow, and all these people, all my friends, are still fucked. Я проснусь завтра... и всем эти людям... всем моим друзьям... всё еще пиздец.
WE'RE AS FUCKED UP AS ANY OTHER FAMILY IN THE HISTORY OF THE WORLD. У нас творится такой же пиздец, как и в любой другой семье в истории человечества.
We're fucked, Walter. ≈Є убьют, а нам пиздец, олтер!
Honey, you are fucked. О, милая, тебе и правда пиздец.
Who's proper fucked now, then? Ну и кому же теперь полный пиздец?
Is how fucked up this situation is ever gonna sink in with you? До тебя когда-нибудь дойдёт, насколько глобальный нам настал пиздец?
Giving him "space," it's kind of fucked. Знаешь, твой маломальский шаг, дать ему перерыв, это же пиздец какой, верно?
No, you know what's fucked up? Нет, полный пиздец - это знаешь что?
I know, I know we did, man. It's not's completely fucked up. Я знаю, знаю, чувак, это никуда не годится, это пиздец полнейший, как они только...
Just because your life's fucked up, it doesn't give you the right to fuck up everyone else's. Только потому что твоя жизнь превратилась в пиздец, это не даёт тебе права доёбываться до всех остальных
I know it's weird, and it's gross, and it's fucked up, but - Я знаю, что это странно и мерзко, и просто пиздец какой-то, но...
Well, we're fucked. НАМ пиздец, вот что.
Listen, it's not fucked. Послушай, это не пиздец.
That would've been fucked up. Это был бы пиздец.
All this is fucked up. Пиздец, мешанина одна.
It's pretty dismal and fucked up. Это упадок, это пиздец.