| 'cause your husband fucked my girlfriend. | Потому что ваш муж трахнул мою девушку. |
| Dad fucked two different women named Linda, | Папа трахнул двух разных женщин по имени Линда, |
| I was just trying to be a gentleman so I fucked her on your couch. | Я, как джентльмен, трахнул её на твоём диване. |
| Well, maybe I freaked out, and blacked out, and killed the three little boys and fucked 'em up the ass or something. | А может я чокнулся, или на меня накатило, и я убил этих пацанов и трахнул их в задницу или ещё что-нибудь? |
| Your husband fucked my girlfriend. | Ваш муж трахнул мою девушку. |
| N-not that I've ever fucked a newborn kitten. | Не не, я никогда не трахал новорождённого котёнка. |
| I didn't fuck her any more than she fucked me. | Я не трахал ее больше, чем она меня. |
| What about when I fucked your sister? | Даже когда я трахал твою сестру? |
| And she fucked a couple other guys, too. | И её там не только я трахал. |
| Then you've almost fucked every girl you know. | Да никого ты не трахал. |
| I'm a little more fucked up than I thought I was. | Я немного больше пиздец чем я сам думал. |
| I think're all fucked any way it comes out. | Я думаю, что... нам всем пиздец, что бы ни было предначертано. |
| No shit, it's really fucked up. | Да, блин, это полный пиздец. |
| That was - That was fucked up. | Это... это был пиздец. |
| What a fucked mess. | Что за пиздец бардак. |
| You're gettin' fucked, one way or the other. | Ты в жопе так или иначе. |
| So it was fucked up, man. | Всё было в жопе, кореш. |
| For more details and shocking proof of Mirando's crimes against humanity and animals, go to YouTube and search "Mirando is fucked." | Детали и шокирующие доказательства преступлений "Мирандо" против людей и животных можно найти в "Ютьюбе" по запросу "Мирандо в жопе". |
| Are we really that fucked? | Мы в полной жопе? |
| We're not fucked. | Мы не в жопе! |
| You've always needed that, right from the first time we fucked. | Потому что тебе всегда было нужно это, с того самого первого раза как мы трахались. |
| What did she say when you fucked? | Что она говорила, пока вы трахались? |
| By worse, do you mean all the people they randomly fucked - | Под "минусами" ты подразумеваешь всех тех, с кем они трахались? |
| We literally fucked all night. | Мы трахались буквально всю ночь. |
| THE FIRST TIME THEY FUCKED, | Когда они в первый раз трахались, |
| No, you haven't fucked him already. | Нет, ты еще не трахалась с ним. |
| Not only did you lie to me about the PC, you fucked my brother! | Ты мне не только соврала насчёт "ангельской пыли", ты ещё и трахалась с моим братом! |
| You really fucked two guys? | Ты трахалась с теми парнями. |
| But she fucked you. | Но она трахалась с тобой. |
| I've just been fucked by the Pope! | Я только что трахалась с Папой! |
| I can't have fucked-up credit because then I'm fucked. | Я не могу без кредита, потому что тогда мне конец. |
| If he even finds out that I know about our play dates, let alone that I'm involved, it is over. I am fucked. | А если он хотя бы подумает, что я знал о наших тайных встречах, не говоря уже о том, что я в них участвовал, это конец. |
| That tyre's fucked. | Ему конец, точно тебе говорю. |
| What? - You're fucked. | Что? - Вам конец. |
| No, they're all fucked. | Нет, им конец. |
| Because you fucked the boss's daughter. | Потому что ты выебал дочку босса. |
| I think I fucked her somewhere toward the beginning of term, the "Wet Wednesday" party. | Кажется, я выебал её где-то в начале семестра, на тусовке "Мокрая Среда". |
| I fucked my first girl in that house! | Да я первую девку выебал в этом доме. |
| Carve on its coat: "Bullock, I fucked your horse..." | И прописать на шкуре: "Буллок, я выебал твою конину". |
| And he fucked her in the back? | И он ее сзади выебал? |
| Curtis would get very upset if I fucked you. | Кертис, наверно очень бы расстроился... если б я трахнула тебя. |
| And then, I got him drunk and almost fucked him in a tent. | И потом я его напоила и практически трахнула в палатке. |
| She fucked her uncle, Steve. | Она трахнула своего дядю, Стив. |
| I fucked him in Danny's bed. | Я трахнула его на кровати Дэнни! |
| You only fucked your worst enemy. | Ты только трахнула своего худшего врага |
| So, if you know Sandra Pepkin... I fucked her best friend, the cripple. | Так вот, если ты знаешь Сандру Пепкин... я ебал ее лучшую подругу, калеку. |
| I fucked your wife, Larry! | Я ебал твою жену, Ларри! |
| You know what I mean, you fucked her. | Ну ты же знаешь, ты ведь её ебал. |
| Right... So you fucked someone in my bed? I need to leave. | Ну да... ебал кого-то в моей постели? |
| You fucked the granny? | Ты, значит, ебал эту старуху? |
| Mikey McFarlane was just in Grand Rapids and he told me how you fucked me, college buddy. | Майки МакФарлан был в Гранд-Рапидсе, и он рассказал мне, как ты поимел меня, мой друг. |
| And I fucked my mother. | И поимел собственную мать. |
| THAT HASN'T BEEN FUCKED BY BRIAN KINNEY? | Которого Брайан Кинни не поимел? |
| Places he'd been in... jobs he'd pulled, women he fucked. | И все время болтал, не останавливаясь, про то, где он был, что видел, ...какие дела проворачивал, про баб, которых он поимел. |
| I can't believe I almost fucked it. | Я ее чуть не поимел во все щели. |
| We're the ones who are fucked. | Это мы с тобой в дерьме. |
| It's called We're All Fucked! | Называется: "Мы в дерьме". |
| I know I fucked up. | Я знаю, что я в дерьме. |
| Well, you're fucked. | Ну, ты в дерьме. |
| Unless the date on that is 1763, you guys are so fucked. | Если эта газета выпущена не в 1773 году, вы, парни, в полном дерьме. |
| You know, the one who fucked the police... | Ну тот, который наебал полицейских... |
| Because the informant fucked us. | Потому что информатор наебал нас. |
| Denny Z fucked all of us! | Дэнни Зи нас всех наебал! |
| You really fucked me on this one. | Вот на этот раз ты меня злостно наебал. |
| Shelby fucked the reservation up, So Lisa bought a bunch of steaks. | Шелби наебал нас с бронью, так что Лиза купила стейков. |
| With my record, when they know it's gone I'm fucked. | У меня послужной список ого-го! Увидят, что пропало, кранты. |
| Oh, my God, Thomas, we're fucked. | Господи, Томас, теперь нам точно кранты. |
| Can't you see you're fucked? | Все не можешь понять, что тебе кранты? |
| Hey, why don't you have him wear his collar in court, and then he'd really be fucked. | Вы еще ему скажите надеть свой воротничок в суд, тогда ему точно кранты. |
| And if that went away forever, you'd be all kinds of fucked up. | И если его больше не будет, тебе кранты. |
| Maybe I'm a little fucked up. | Может я немного ебанутый. |
| You've... You've completely fucked it. | Ты... Ты совсем ебанутый. |
| I guess I'm just fucked up inside. | Наверное, я просто ебанутый . |
| Well, don't wanna sound like a dick or nothin'... but, uh, it says on your chart that you're fucked up. | Э, не хочу показаться пидарасом... но в твоей карточке написано, что ты ебанутый. |
| You know what, you're more fucked up and you are way too fucked up for me. | Знаешь, ты куда ебанутее и ты чересчур ебанутый для меня. |
| Sell the pills, make a little cash, and then we can start talking about how to save this fucked up relationship. | Загони таблетки, навари бабла, и тогда поговорим о том, как бы нам спасти наш ёбнутый брак. |
| You're not as fucked up as you think you are. | Ты не такой ёбнутый, каким себя считаешь. |
| I'm not going to end this by turning this into something that you did, just because you're fucked up. | Я не хочу заканчивать с этим, делая вид, что ты так поступил лишь потому, что ты ёбнутый. |
| You're not fucked up, Sam - you're a drama queen! | Ты не ёбнутый, Сэм, ты - королева драмы! |
| Because you're fucked up! | Потому что ты ёбнутый! |
| if you fail, we're fucked. | Если обманете меня, вы в жопе. |
| So you're saying that I'm fucked if I leave? | То есть, если я уйду, я в жопе? |
| I think we're fucked. | Думаю, мы в жопе. |
| We are not fucked. | Мы не в жопе! |
| Uh, I think we're fucked. | Думаю, мы в жопе. |