It means this guy is fucked. |
Это значит, что этот парень в дерьме. |
Looks like we both got fucked. |
Похоже, мы оба в дерьме. |
Fiona, you have to, or else we're all fucked. |
Фиона, ты должна, или мы все в дерьме. |
You're all fucked up, Craven. |
Ты по уши в дерьме, Крейвен. |
After that press conference, if anything happens to us, mate, you are fucked. |
После той пресс-конференции, если с нами что-то случится, то вы окажетесь в дерьме. |
As in, I'm fucked. |
А это значит, что я в дерьме. |
Peter Rumancek, you have the right to remain fucked. |
Питер Руманчек, ты имеешь право знать, что ты в дерьме. |
No, he's all fucked up. |
Нет, он в полном дерьме. |
You gave up and abandoned me and now I'm all fucked up. |
Ты бросила меня и теперь я в полном дерьме. |
Either way, we're fucked. |
Так и так мы в дерьме. |
We're the ones who are fucked. |
Это мы с тобой в дерьме. |
Holhurst looks like a shepherd dressed up to meet the Queen and if it's Dan Miller we're fucked. |
Холхерст выглядит, как пастырь, приодетый для встречи с Королевой, и, если это Дэн Миллер - мы в дерьме. |
It's obvious, now we're totally fucked. |
Очевидно, теперь мы в полном дерьме |
By telling him how fucked up he should be? |
Хочешь сказать ему, в каком он дерьме? |
Fuck this! - This is so seriously fucked up. |
Теперь мы в по уши в дерьме. |
And on the last day, I'll be the guy with the cigarette and all these other bastards will be rightly fucked. |
В этот день я буду тем, у кого есть сигарета, а все остальные ублюдки останутся в дерьме. |
This man is running the afternoon newspaper... and his son is getting all fucked up... doin' the dirt and getting high down in Locust Point. |
Этот человек открывает утреннюю газету... и видит, что его сын в полном дерьме... делает грязные дела и ловит кайф в Локуст Пойнт. |
Off the record, matey, am I fucked? |
Не для протокола, друг, я в дерьме? |
It's called We're All Fucked! |
Называется: "Мы в дерьме". |
She's all fucked up! |
Она вся в дерьме! |
Then we're fucked. |
Тогда мы в дерьме. |
I am so fucked. |
Я просто в дерьме. |
Basically, I'm fucked. |
В общем, я в дерьме. |
I'm totally fucked. |
Я по уши в дерьме! |
I know I fucked up. |
Я знаю, что я в дерьме. |