| Fuck off back to Manchester and take your poncey, stupid hair with you! | Вали нахрен в свой Манчестер, и прихвати с собой свою педиковатую дурацкую стрижку! |
| Then you, in effect, say, Fuck you, I do whatever I want. | И тогда ты сказал: "Пошёл нахрен, я делаю то, что хочу, чёртов Элден Гилмор." |
| Vocalist Rob Dukes stated that the album was going to be fast and short , and added, everybody fucking complained about how long the last one was, we're, like, 'Fuck 'em! | Вокалист Роб Дьюкс заявил, что альбом будет «быстрым и коротким», и добавил: Все, нахрен, жаловались на то, как долго длился последний альбом, и мы такие: «Хрен с ними! |
| What the fuck are you doing here? | Ты что тут нахрен делаешь? |
| What the fuck they think they're doin'? | Что они себе нахрен думают? |
| Where the fuck have you been? | Где нахрен ты была? |
| Let's get the fuck out of here. | Давайте убираться нахрен отсюда. |
| Get the fuck out of the car. | Вылезай нахрен из машины. |
| That's gonna fuck with my system. | Я же заболею нахрен. |
| Get the fuck out of my set. | Убирайся нахрен с моих съёмок. |
| Who the fuck are you? | Кто вы, нахрен, такие? |
| Who the fuck are you? | Ты кто нахрен такая? |
| What the fuck's all this? | Что это все нахрен такое? |
| Who the fuck are they? | Кто они нахрен такие? |
| A benefit is to tell Zulmiro to fuck off. | Можешь щедро послать его нахрен. |
| No. - Well, then, fuck you! | Ну и катись тогда нахрен! |
| Who the fuck are you? | Да кто ты нахрен такой? |
| Just get the fuck out of here. | Просто чтоб вырваться нахрен отсюда. |
| You need to get the fuck out of my face! | Отвали нахрен с моего пути! |
| Get the fuck off of me! | Отстань от меня нахрен! |
| What the fuck did you do, Alex? | Что ты нахрен сделала Алекс? |
| Who the fuck are you? | А ты кто еще нахрен такая? |
| What the fuck is that? | Что это еще за нахрен? |
| What the fuck do you want? | Что тебе нахрен тут нужно? |
| So, um... off you fuck. | Ну так... валите нахрен. |