Fuck off back to Manchester and take your poncey, stupid hair with you! |
Вали нахрен в свой Манчестер, и прихвати с собой свою педиковатую дурацкую стрижку! |
Then you, in effect, say, Fuck you, I do whatever I want. |
И тогда ты сказал: "Пошёл нахрен, я делаю то, что хочу, чёртов Элден Гилмор." |
Vocalist Rob Dukes stated that the album was going to be fast and short , and added, everybody fucking complained about how long the last one was, we're, like, 'Fuck 'em! |
Вокалист Роб Дьюкс заявил, что альбом будет «быстрым и коротким», и добавил: Все, нахрен, жаловались на то, как долго длился последний альбом, и мы такие: «Хрен с ними! |
What the fuck are you doing here? |
Ты что тут нахрен делаешь? |
What the fuck they think they're doin'? |
Что они себе нахрен думают? |
Where the fuck have you been? |
Где нахрен ты была? |
Let's get the fuck out of here. |
Давайте убираться нахрен отсюда. |
Get the fuck out of the car. |
Вылезай нахрен из машины. |
That's gonna fuck with my system. |
Я же заболею нахрен. |
Get the fuck out of my set. |
Убирайся нахрен с моих съёмок. |
Who the fuck are you? |
Кто вы, нахрен, такие? |
Who the fuck are you? |
Ты кто нахрен такая? |
What the fuck's all this? |
Что это все нахрен такое? |
Who the fuck are they? |
Кто они нахрен такие? |
A benefit is to tell Zulmiro to fuck off. |
Можешь щедро послать его нахрен. |
No. - Well, then, fuck you! |
Ну и катись тогда нахрен! |
Who the fuck are you? |
Да кто ты нахрен такой? |
Just get the fuck out of here. |
Просто чтоб вырваться нахрен отсюда. |
You need to get the fuck out of my face! |
Отвали нахрен с моего пути! |
Get the fuck off of me! |
Отстань от меня нахрен! |
What the fuck did you do, Alex? |
Что ты нахрен сделала Алекс? |
Who the fuck are you? |
А ты кто еще нахрен такая? |
What the fuck is that? |
Что это еще за нахрен? |
What the fuck do you want? |
Что тебе нахрен тут нужно? |
So, um... off you fuck. |
Ну так... валите нахрен. |