| I mean, who the fuck wants to feel this way? | В смысле - кому, нахрен, хочется так себя чувствовать? |
| How the fuck did you get it? | Как ты, нахрен, его достал? |
| Why the fuck did you take her to our place? | Нахрен ты вообще её к нам привел? |
| Yo, Mike, you knocked him the fuck out. | Да, Майк, ты его вырубил нахрен! |
| Where the fuck is the medic? | Где, нахрен, этот доктор? |
| And what the fuck do you expect me to do about it? | И чего нахрен ты теперь от меня ждёшь? |
| Yeah, so am I. Where the fuck are the fucking port-a-potties? | Как и я. Где, нахрен, это долбаный точлок? |
| So fuck off, all right? | Так что пошла нахрен, ага? |
| Now, gimme my blow and get the fuck outta here! | А теперь, дай мне мой кокаин и съебывай нахрен отсюда! |
| Okay, it is but anyway, can go fuck yourself. | Хорошо, он мне начальник. все равно, пусть идет нахрен! |
| You're like, "fuck off" basically, you know. | Я бы сказал: "Иди нахрен!". |
| Will you get the fuck out of my way? | Да уйди ты уже нахрен с дороги. |
| Why don't you fuck off? | А не пошёл бы ты нахрен? |
| Conky, you better fuck off, I'm telling ya. | онки, лучше отвали нахрен, € тебе говорю |
| The mayor says if you don't know what fuck off' means... then come inside and we'll show you. | Мэр сказал, что если вы не знаете, что такое "идите нахрен", зайдите внутрь и он вам покажет. |
| The fuck's all this silver paper they're throwing at us? | Что это за фольга, нахрен, которую они бросают в нас? |
| How the fuck are we supposed to take over Baghdad on one patrol a day? | Как, нахрен, мы думаем установить контроль над Багдадом, одним патрулем в день? |
| This is like that holiday dirty Earl is always talking about, the one where the working man gets to fuck the rich man's shit up! | Это похоже на тот праздник о котором Дерти Ерл всегда говорил, когда, рабочий наконец-то разнесет нахрен все дерьмо богатого! |
| No, no, no, fuck that, I won't. | Нет, нет, нахрен, не уйду. |
| Who the fuck do you think you are? | Да кто ты, нахрен, такой? |
| I saw a video of him online where he said "shut the fuck up" to a baby! | Я видел в интернете ролик, где он говорит ребёнку: "Заткнись нахрен". |
| We probe for any fucking weakness we can find... family, race, brains, looks... anything you have on a motherfucker, you wear it the fuck out. | Мы ищем любую гребаную слабость, которую, мы сможем использовать... семья, раса, мозги, внешность... Все что у тебя есть на того подонка - Ты должен использовать, нахрен. |
| All you Yelping sons of bitches get the fuck out of here! | Всё мудаки с Йелпа, уёбывайте отсюда нахрен! |
| Who the fuck told you that Goat-Ass was clean'? | Кто же тебе нахрен сказал, что Козложопый был чистеньким? |
| Would you please shut the fuck up, please? | Не могла бы ты просто, нахрен, заткнуться? |