Stop laughing at me, fried avocado. |
Перестань смеяться надо мной, авокадо жареный. |
Could you pass the fried rice? |
Не мог бы ты передать жареный рис? |
Seafood fried rice and beef with broccoli |
Морепродукты, жареный рис и говядина с брокколи. |
Bananas, peanut butter, bacon, fried. |
Бананы, арахисовое масло и бекон, жареный. |
He loves fried bean curd, and often cries "Fyan Fyan". |
Он любит жареный тофу и часто кричит «Фуянфуян!». |
Chicken fried steak is a traditional Texas dish, a variation on schnitzel that came to Texas along with German immigrants. |
Ещё одним традиционным блюдом Техаса является жареный цыпленок в панировке, вариация шницеля, пришедшая в Техас вместе с немецкими иммигрантами. |
There were days when all we had was... eggplant and fried potatoes. |
Были дни, когда все, что у нас было кабачки и жареный картофель. |
Okay, well then, toss her, not my fried zucchini. |
Ладно, тогда выбрось её, а не жареный цуккини. |
I think it's fried, man. |
Можно подумать, будто он жареный, приятель. |
Chinese peas, fried rice and lobster Cantonese. |
Горох по-китайски, жареный рис и омаров по-кантонски. |
You showed the receptionist the fried food you had bought at a local diner. |
Вы показали портье жареный картофель, который купили в находящемся поблизости "Госте". |
Show us the onion volcano, the fried rice beating heart, the shrimp in the pocket. |
Покажи нам луковый вулкан, жареный рис бьющегося сердца, креветку в кармане. |
Because so far all I have are fried potatoes, canola oil, beef, ketchup... |
Потому что пока что я нашел жареный картофель, рапсовое масло, говядину, кетчуп... |
It commonly also includes fried or grilled tomato or mushrooms and occasionally haggis, white pudding, fruit pudding or oatcakes. |
В него также входят жареный или запечённый помидор или грибы, а иногда и хаггис, белый пудинг, фруктовый пудинг или овсяная лепёшка. |
Kyle Craig, president of KFC US, admitted the change was an attempt to distance the chain from the unhealthy connotations of "fried". |
Кайл Крэйг, президент KFC в США, признал, что ребрендинг стал попыткой дистанцироваться от негативных коннотаций слова «жареный», противоречащих здоровому образу жизни. |
Can I get an order of shrimp fried rice? |
Можно, я закажу жареный рис с овощами? |
Chow mein, spring rolls, dumplings, Chinese soup, classic fried rice, and finally, stir fry. |
Чоу-мейн, яичный ролл, пельмени, китайский суп, жареный рис, и, наконец, стир-фрай. |
Do you suppose it would be as effective to take on the protein in the form of, say, a fried egg sandwich? |
Думаешь, белок в таком виде будет столь же эффективным, как, скажем, жареный бутерброд с яйцом? |
Right away Give me a plate of fried rice as well |
То же самое и жареный рис. |
Fried rice for table fifteen to compensate for the long wait. |
Жареный рис для 15-го столика в качестве компенсации за долгое ожидание. |
Fried onions or mushrooms are usually added upon request. |
Жареный лук или грибы обычно добавляют по запросу. |
Fried rice and breakfast for this table, mom. |
жареный рис и завтрак на этот столик. |
A kind of Chinese fried rice. |
Это такой китайский жареный рис |
Really? - I want fried rice. |
Тогда я буду жареный рис! |
Kimchi fried rice would be... |
Жареный рис с кимчи! Эээ... |