The starchy root is peeled and boiled, fried, or used in a variety of other dishes. |
Крахмалистые корень очищенный и варят, жарят, или используется в различных других блюд. |
Is there any food in this country that isn't fried? |
В этой стране бывает пища, которую не жарят? |
Well, as a connoisseur of carny food, there's only one amusement park that has both fried clams and funnel cake, and that park is... |
Ну, как знаток вкусностей, есть только один парк аттракционов, где жарят моллюсков и продают "Муравейник", и находится он в... |
But they aren't fried. |
Но ведь ее не жарят. |
Fermented dal and flour, deep fried. |
Забродившее тесто из муки и бобовых, которое жарят колечками. |
No one cried when he got fried because he walks from side to side |
И никто не плачет, когда его жарят потому что он ходит туда-сюда |
Toss them in with the nuggets just before they're breaded, fried, and frozen for shipment. |
Подбросить их к нагетсам прямо перед тем как их панируют, жарят и замораживают для транспортировки |
In the state of Selangor, chicken feet are either boiled in soup until the bones are soft with vegetables and spices or deep fried in palm oil. |
В штате Селангор куриные ножки варят в супе с овощами и специями или жарят во фритюре в пальмовом масле. |
If they aren't fried, they can't be called fried noodles. |
Если эту лапшу не жарят, то нельзя называть ее "жареной лапшой". |