Английский - русский
Перевод слова Fried
Вариант перевода Поджарились

Примеры в контексте "Fried - Поджарились"

Примеры: Fried - Поджарились
It's the equalization stabilizers... they're fried. Это из-за стабилизаторов, они поджарились.
Let's get them back in the bus before we all get fried out here. Давайте заведем их обратно в автобус, пока мы все здесь не поджарились.
All of the fuses were fried during the blast. Все предохранители поджарились во время взрыва.
They're humans, but their brains are fried. Они люди, но их мозги поджарились.
I'm telling you, they've been fried to a blue crisp. Говорю вам, они поджарились до голубой корочки.
Then Mack went off his rocker, his brain fried with acid. Тогда, Мак пошел во все тяжкие со своим рокерством, его мозги поджарились от ЛСД.
I thought you two were fried for sure. Я думал вы двое точно поджарились.
So, when the communications and electrical systems were fried, a group used the chaos to tear through the facility, opening doors, releasing prisoners. Итак, когда коммуникации и электронные системы поджарились, группа воспользовалась беспорядком, чтобы прорваться в здание, открывая двери, выпуская пленников.
A lot of good men fried that day. Много хороших людей поджарились в тот день
You've been out in the sun too long, you've fried your brain, you need to see a doctor. Вы слишком долго пробыли на солнце, мозги у вас поджарились, и вам нужно к врачу.
She is missing a few drive decoys and EPS conduits are fried... but Jaylah has done a marvelous job getting the ship systems back online. Не хватает нескольких катушек, и проводники электроплазмы поджарились но Джейла здорово тут поработала, подключая корабельные системы.
Man: There was a small fire, and the backup generators are fried. Был маленький пожар и запасные генераторы поджарились.
It's your fault they fried. Благодаря тебе, они оба поджарились, как сосиски!