Английский - русский
Перевод слова Fried

Перевод fried с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жареный (примеров 51)
Do you suppose it would be as effective to take on the protein in the form of, say, a fried egg sandwich? Думаешь, белок в таком виде будет столь же эффективным, как, скажем, жареный бутерброд с яйцом?
Kimchi fried rice would be... Жареный рис с кимчи! Эээ...
I wish they had never invented fried cheese. Зря жареный сыр изобрели.
Try the friar Fried, it's drier Попробуй монаха Жареный он суше
Fried banana and cherry coke. Жареный банан и вишнёвая кола.
Больше примеров...
Жаренный (примеров 8)
It's not fried, Johnny. Да. Он не жаренный, Джонни.
You knocked on my door at 2:00 in the morning to borrow money, 'cause the cab driver wouldn't take the fried zucchini you had in your purse. Ты постучала в мою дверь в два ночи чтобы одолжить денег, потому что водитель такси не принял жаренный кабачок, который был у тебя в сумочке.
The pork fried rice. Возьми жаренный рис со свининой.
Fried cake batter, tropical waffle. Жаренный пирог, тропическая вафля.
You know, so they know fried rice isn't from Japan and teriyaki isn't from China. Чтобы все знали, почему жаренный рис делают не в Японии, а терияки не в Китае
Больше примеров...
Поджарил (примеров 18)
The accident didn't just ruin the engine, it fried the whole system. Авария не просто повредила двигатель, она поджарил всю систему.
I think that chip fried her brain. Думаю, чип поджарил ей мозги.
Fried him to a crisp with the electric shock machine, and then he escaped. Поджарил его до корочки с помощью электрошока, а затем сбежал.
He fried our computers, so I'm using the bank's to trace the skeleton key's signature. Он поджарил наши компьютеры, поэтому я использую банковские, чтобы отследить признак мастер-ключа.
The letter's writer claimed that he had extracted it from the body of Eddowes and that he had "fried and ate" the missing half. Автор письма утверждал, что извлёк почку из тела Эддоуз, а недостающую часть «поджарил и съел».
Больше примеров...
Поджарила (примеров 17)
Plus his gizmo fried my watch. Плюс его вещица поджарила мои часы.
Basically, I fried an empty shell. В сущности, я поджарила пустышку.
It's the same thing that fried the phone. Та же штука, что поджарила телефон.
You fried your brothers. Ты поджарила своих братьев.
She almost battered and deep fried an $8 1/2-million check this morning. Она смяла и почти поджарила чек на 8 с половиной миллионов долларов этим утром.
Больше примеров...
Поджарили (примеров 12)
We fried the cell tower and cut the land line. Мы поджарили телефонную вышку и вырубили местную линию.
His powers not only robbed him of a normal life, they also pretty much fried his brain. Его силы не только лишили его нормальной жизни, но и поджарили его мозги.
But your analysis of the hard drive showed it was fried at 2:30 a.m. Но анализ жесткого диска показал, что его поджарили в 2:30 утра.
I need them convicted, fried in the electric chair, and I want it now. Я хочу, чтобы их осудили, поджарили на электрическом стуле, и я хочу этого сейчас.
There was one at 12:30, which killed Magnuson, and another at 2:30 which fried the surveillance hard drive. Один в 12:30, когда убили Магнусона, а второй в 2:30, когда поджарили жесткий диск.
Больше примеров...
Яичницу (примеров 21)
It's been over three months since I had any fried eggs. Но я уже три месяца яичницу не ел.
I can only make burnt fried eggs. Я могу только сжечь яичницу.
You want scrambled or fried? Ты будешь омлет или яичницу?
By the way, this morning you fried eggs in my frying pan and didn't wash it afterwards. Между прочим, ты жарил яичницу на моей сковороде и не помыл ее.
She could've fried me some eggs or something since she came back. Могла бы уж яичницу сделать, раз вернулась.
Больше примеров...
Поджарились (примеров 13)
Then Mack went off his rocker, his brain fried with acid. Тогда, Мак пошел во все тяжкие со своим рокерством, его мозги поджарились от ЛСД.
I thought you two were fried for sure. Я думал вы двое точно поджарились.
You've been out in the sun too long, you've fried your brain, you need to see a doctor. Вы слишком долго пробыли на солнце, мозги у вас поджарились, и вам нужно к врачу.
She is missing a few drive decoys and EPS conduits are fried... but Jaylah has done a marvelous job getting the ship systems back online. Не хватает нескольких катушек, и проводники электроплазмы поджарились но Джейла здорово тут поработала, подключая корабельные системы.
It's your fault they fried. Благодаря тебе, они оба поджарились, как сосиски!
Больше примеров...
Сгорел (примеров 12)
The hard drive from the surveillance camera is totally fried. Жесткий диск с камеры наблюдения полностью сгорел.
How often is a star fried on-stage? Певец сгорел заживо на сцене - вот это шоу!
Because you're a bug under a magnifying glass... one wrong move, you're fried. Потому что ты - мушка под лупой... одно неверное движение - и ты сгорел.
The identity chip's completely fried. Его чип сгорел полностью.
They had a power fraz about an hour ago, fried a connector or some such. У них был скачок напряжения около часа назад, сгорел коннектор или что-то вроде.
Больше примеров...
Сгорели (примеров 11)
Just before they fried, both of these drives downloaded the same program. Прямо перед тем, как они сгорели, на них была загружена одинаковая программа.
It fried a capacitor already. От него уже сгорели конденсаторы.
The drives are gone, the memory chips are fried. Флешки пропали, микросхемы сгорели.
The jet was almost empty but two hundred people were fried in their sleep. Самолет был почти пуст, но двести человек заживо сгорели во сне.
We started on rats and mice, but it just completely fried them, so we had to go bigger. Мы начали с крыс и мышей, но они в буквальном смысле сгорели, поэтому, мы перешли к более крупным.
Больше примеров...
Жарят (примеров 9)
The starchy root is peeled and boiled, fried, or used in a variety of other dishes. Крахмалистые корень очищенный и варят, жарят, или используется в различных других блюд.
Is there any food in this country that isn't fried? В этой стране бывает пища, которую не жарят?
Well, as a connoisseur of carny food, there's only one amusement park that has both fried clams and funnel cake, and that park is... Ну, как знаток вкусностей, есть только один парк аттракционов, где жарят моллюсков и продают "Муравейник", и находится он в...
In the state of Selangor, chicken feet are either boiled in soup until the bones are soft with vegetables and spices or deep fried in palm oil. В штате Селангор куриные ножки варят в супе с овощами и специями или жарят во фритюре в пальмовом масле.
If they aren't fried, they can't be called fried noodles. Если эту лапшу не жарят, то нельзя называть ее "жареной лапшой".
Больше примеров...
Поджаренный (примеров 6)
I'd always seen her put a piece of butter in the frying pan, so that night we had bacon fried in butter. Я часто наблюдал, как она кладёт кусок масла на сковородку, так что в тот вечер у нас был бекон, поджаренный с маслом.
This gives new meaning to "fried hard drive." Это дает новое значение словам "поджаренный жесткий диск".
Fried server from Davidson International had other ideas. Поджаренный сервер из Дэвинсон Интернэшинал другого мнения.
The fried rice with shrimp. Поджаренный рис с креветками.
Tea, Tibetan fried bread. Чай, тибетский поджаренный хлеб.
Больше примеров...
Fried (примеров 7)
He used to be an associate of the law firms Fried Frank and Katten Muchin. Работал юристом юридических фирм Fried Frank и Katten Muchin.
In 1996, after graduating law school at American University and working at Fried Frank for eight months, he moved to Los Angeles and worked as a "tracker" at a production company called Alphaville. В 1996 году, окончив юридическую школу Американского университета и восемь месяцев отработав в Fried Frank, Ли переехал в Лос-Анджелес, гед устроился «трекером» в кинкомпанию Alphaville.
During their formative studio sessions Raf & Joe created the tracks 'Mercy Time' and 'Be Strong', which went on to appear on their first EP 'Follow The Bears', released by Southern Fried Records in early 2010. Поработав в студии, Раф и Джо записали треки «Мёгсу Time» и «Be Strong», которые вошли в их первый мини-альбом Follow The Bear, выпущенный на Southern Fried Records в начале 2010 года.
Bugs Bunny appeared in blackface at least as late as Southern Fried Rabbit in 1953. Багз Банни также примерял на себя образ «блэкфейса» в мультфильме «Southern Fried Rabbit» (1953).
In fact, Albert Fried wrote that "American religious communism reached its apogee" in the 1850s "ith the rise of the Oneida community". Альберт Фрид (Albert Fried) писал, что фактически «американский религиозный коммунизм достиг своего апогея» в 1850-е года «с ростом коммуны Онайда».
Больше примеров...
Фрид (примеров 27)
United States Assistant Secretary of State for European and Eurasian Affairs Daniel Fried (in office 2005-2009) stated in a 2007 interview: I get nervous when people put labels in front of democracy. Заместитель госсекретаря США по европейским вопросам Дениэл Фрид в своем интервью указал, что «Я начинаю нервничать, когда на демократию наклеивают ярлыки.
At the 2554th meeting of the Commission, on 3 August 1998, Mr. Jonathan T. Fried, observer for the Inter-American Juridical Committee (IAJC), informed the Commission of the current activities of the Committee. На 2554-м заседании Комиссии 3 августа 1998 года наблюдатель от Межамериканского юридического комитета (МАЮК) г-н Джонатан Т. Фрид проинформировал Комиссию о текущей деятельности Комитета.
In International Arbitration: Acting as an Arbitrator under the auspices of the International Chamber of Commerce in Paris: 1989: In the case of "Fried Krupp GmbH and others vs. the Executive Board for the Iron and Steel Complex in Libya and others". Международный арбитраж: Выступал в роли арбитра Международной торговой палаты в Париже: 1989 год: по делу «Фрид Крупп ГМБХ и другие против Исполнительного совета металлургического комплекса Ливии и других».
Ms. Katarina Fried (Sweden) Г-жа Катарина Фрид (Швеция)
Fried Didden, Kosovo Health Foundation, introduced the work of the Kosovo Health Foundation, a non-profit organization working on mental and reproductive health. Представитель Косовского фонда здравоохранения Фрид Дидден рассказал о работе своего фонда - некоммерческой организации, занимающейся вопросами психического и репродуктивного здоровья.
Больше примеров...
Фрайд (примеров 4)
Jason Fried: Why work doesn't happen at work Джейсон Фрайд: Почему мы не работаем на работе
Ms. Fried (Sweden) said that, while her Government was a committed advocate for the allocation of greater resources to gender-related issues, it also stressed that resources should be dependent on the achievement of consistency and results. Г-жа Фрайд (Швеция) говорит, что хотя правительство ее страны является последовательным сторонником выделения дополнительных средств на решение гендерных вопросов, она также подчеркивает, что финансирование должно зависеть от согласованности действий и достигнутых результатов.
Chicken Fried Cornelius Raymond. Чикен Фрайд Корнелиус Рэймонд.
It's an open-source GPS jammer, developed by Limor Fried, a graduate student at MIT, and Limor calls it "a tool for reclaiming our personal space." Это открытый проект по разработке GPS «глушилки», разработанный Лимор Фрайд, аспиранткой Массачусетского технологического института.
Больше примеров...