Английский - русский
Перевод слова Fried

Перевод fried с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жареный (примеров 51)
It commonly also includes fried or grilled tomato or mushrooms and occasionally haggis, white pudding, fruit pudding or oatcakes. В него также входят жареный или запечённый помидор или грибы, а иногда и хаггис, белый пудинг, фруктовый пудинг или овсяная лепёшка.
Right away Give me a plate of fried rice as well То же самое и жареный рис.
Let's see - crunchy noodles in duck sauce, fried rice. хрустящая лапша с утиным соусом, жареный рис.
Fried cheese with club sauce. Жареный сыр под клубным соусом.
Crispy and tasty roasted onion (fried onion) made from the best quality vegetables. Хрупкий и вкусный жареный лук, мы делаем из сырья лучшего качества.
Больше примеров...
Жаренный (примеров 8)
It's not fried, Johnny. Да. Он не жаренный, Джонни.
You knocked on my door at 2:00 in the morning to borrow money, 'cause the cab driver wouldn't take the fried zucchini you had in your purse. Ты постучала в мою дверь в два ночи чтобы одолжить денег, потому что водитель такси не принял жаренный кабачок, который был у тебя в сумочке.
Do you want noodles or fried rice? Будете лапшу или жаренный рис?
The pork fried rice. Возьми жаренный рис со свининой.
If there's one thing I know about kimchi fried rice, it's that heat really kicks things up a notch. Я знаю про жаренный рис кимчхи только одно: вкуснее этого риса просто нет.
Больше примеров...
Поджарил (примеров 18)
Remember my dad's watch that Chris fried? Помнишь часы моего отца, которые поджарил Крис?
Fried him to a crisp with the electric shock machine, and then he escaped. Поджарил его до корочки с помощью электрошока, а затем сбежал.
And, I just fried you again. И я снова тебя поджарил.
Looks like the EMP blast fried the circuits. Похоже электромагнитный импульс поджарил схемы.
He fried our computers, so I'm using the bank's to trace the skeleton key's signature. Он поджарил наши компьютеры, поэтому я использую банковские, чтобы отследить признак мастер-ключа.
Больше примеров...
Поджарила (примеров 17)
Lightning must've fried all the codes. Молния, должно быть, поджарила все коды.
It's the same thing that fried the phone. Та же штука, что поджарила телефон.
Saltwater fried the circuitry, but the SIM card is still intact. Соленая вода поджарила микросхемы, но СИМ-ка все еще цела.
Fried her brain on whatever she was on. Поджарила мозги на том, на чём-там она сидела.
I made you some fried bread. Я поджарила тебе хлеб.
Больше примеров...
Поджарили (примеров 12)
We fried the cell tower and cut the land line. Мы поджарили телефонную вышку и вырубили местную линию.
His powers not only robbed him of a normal life, they also pretty much fried his brain. Его силы не только лишили его нормальной жизни, но и поджарили его мозги.
Maybe it's because he's fried like a taquito! А может, потому что его поджарили как такито?
She and her bodyguards were fried with electricity. Ее с телохранителями поджарили электричеством.
He got fried at Raiford for carving up some woman and a kid. Его поджарили в Рэйфорде за то, что он разделал какую-то женщину и ребенка.
Больше примеров...
Яичницу (примеров 21)
Eggs, sausages, fried potatoes, Roasted bread and coffee please. Яичницу, колбаски из индейки, картофельные оладьи, тосты и кофе, пожалуйста.
Could have fried an egg on your forehead. Можно было яичницу на лбу жарить.
Fried again, probably. Наверно, снова яичницу,
Our captain fried two eggs on me! Наш капитан поджарил на мне яичницу!
Eggs turning fried, thank you. Будьте любезны яичницу прожарить с обеих сторон!
Больше примеров...
Поджарились (примеров 13)
It's the equalization stabilizers... they're fried. Это из-за стабилизаторов, они поджарились.
They're humans, but their brains are fried. Они люди, но их мозги поджарились.
I'm telling you, they've been fried to a blue crisp. Говорю вам, они поджарились до голубой корочки.
A lot of good men fried that day. Много хороших людей поджарились в тот день
She is missing a few drive decoys and EPS conduits are fried... but Jaylah has done a marvelous job getting the ship systems back online. Не хватает нескольких катушек, и проводники электроплазмы поджарились но Джейла здорово тут поработала, подключая корабельные системы.
Больше примеров...
Сгорел (примеров 12)
The hard drive from the surveillance camera is totally fried. Жесткий диск с камеры наблюдения полностью сгорел.
How often is a star fried on-stage? Певец сгорел заживо на сцене - вот это шоу!
Home come your laptop wasn't fried like everything else? А почему твой лэптоп не сгорел, как все остальные?
My computer's totally fried. У меня компьютер сгорел.
I think it might be fried. Думаю, он сгорел.
Больше примеров...
Сгорели (примеров 11)
The brownouts fried all the boxes on your block. О, да, сгорели все защитные ящики в вашем блоке.
Well, unfortunately, the processor cords were fried in the power surge. К сожалению, провода процессора сгорели во время скачка напряжения.
We would've been fried. Иначе мы бы все там сгорели.
They're fried, I tell you! Они сгорели, говорю тебе!
All those Mother Boxes are fried. Все эти материнские коробки сгорели.
Больше примеров...
Жарят (примеров 9)
Is there any food in this country that isn't fried? В этой стране бывает пища, которую не жарят?
But they aren't fried. Но ведь ее не жарят.
No one cried when he got fried because he walks from side to side И никто не плачет, когда его жарят потому что он ходит туда-сюда
Toss them in with the nuggets just before they're breaded, fried, and frozen for shipment. Подбросить их к нагетсам прямо перед тем как их панируют, жарят и замораживают для транспортировки
In the state of Selangor, chicken feet are either boiled in soup until the bones are soft with vegetables and spices or deep fried in palm oil. В штате Селангор куриные ножки варят в супе с овощами и специями или жарят во фритюре в пальмовом масле.
Больше примеров...
Поджаренный (примеров 6)
I'd always seen her put a piece of butter in the frying pan, so that night we had bacon fried in butter. Я часто наблюдал, как она кладёт кусок масла на сковородку, так что в тот вечер у нас был бекон, поджаренный с маслом.
This gives new meaning to "fried hard drive." Это дает новое значение словам "поджаренный жесткий диск".
We got a guy in there that's fried to a crisp, maybe because he knows you, and I'm totally left in the dark. У нас там парень поджаренный до корочки, возможно из-за того, что знает тебя, и я в полной неизвестности.
The fried rice with shrimp. Поджаренный рис с креветками.
Tea, Tibetan fried bread. Чай, тибетский поджаренный хлеб.
Больше примеров...
Fried (примеров 7)
During his undergraduate studies at George Washington University, Lee interned at the law firm Fried Frank Harris Shriver & Jacobson. Во время учебы в университете Джорджа Вашингтона Ли стажировался в юридической фирме Fried Frank Harris Shriver & Jacobson.
In 1996, after graduating law school at American University and working at Fried Frank for eight months, he moved to Los Angeles and worked as a "tracker" at a production company called Alphaville. В 1996 году, окончив юридическую школу Американского университета и восемь месяцев отработав в Fried Frank, Ли переехал в Лос-Анджелес, гед устроился «трекером» в кинкомпанию Alphaville.
The star is embedded in thick shells of expelled gases and dust, and owing to its appearance has been nicknamed by astronomers the "Fried Egg Nebula". Звезда погружена в толстую оболочку выброшенного газа и пыли и, вследствие характерного вида, имеет неофициальное название «Туманность Жареное Яйцо» (англ. Fried Egg Nebula).
Bugs Bunny appeared in blackface at least as late as Southern Fried Rabbit in 1953. Багз Банни также примерял на себя образ «блэкфейса» в мультфильме «Southern Fried Rabbit» (1953).
In fact, Albert Fried wrote that "American religious communism reached its apogee" in the 1850s "ith the rise of the Oneida community". Альберт Фрид (Albert Fried) писал, что фактически «американский религиозный коммунизм достиг своего апогея» в 1850-е года «с ростом коммуны Онайда».
Больше примеров...
Фрид (примеров 27)
United States Assistant Secretary of State for European and Eurasian Affairs Daniel Fried (in office 2005-2009) stated in a 2007 interview: I get nervous when people put labels in front of democracy. Заместитель госсекретаря США по европейским вопросам Дениэл Фрид в своем интервью указал, что «Я начинаю нервничать, когда на демократию наклеивают ярлыки.
The GUUAM Ministers for Foreign Affairs and United States Assistant Secretary of State, Dan Fried, discussed a wide range of issues, including cooperation between the two parties and progress in the implementation of the GUUAM-United States of America framework programme. Министры иностранных дел государств - участников ГУУАМ и помощник Государственного секретаря Соединенных Штатов Америки Дэн Фрид обсудили широкий круг вопросов, включая сотрудничество между двумя сторонами и ход осуществления Рамочной программы ГУУАМ-США.
Fried argues that the subject's hands - one stretched out, the other raised up - are in a similar position to those of a painter holding a palette while painting. Фрид утверждает, что положение рук изображённого юноши - одна вытянута, другая поднята вверх - совпадает с положением рук художника, держащего палитру во время работы над картиной.
Door's wide open, Dr. Fried. Двери нараспашку, доктор Фрид.
Assistant Secretary of State Fried commended GUUAM on jointly drafting and adopting the regional strategy and action plans for two projects developed under the GUUAM-United States framework programme: Помощник Государственного секретаря Фрид дал высокую оценку совместным усилиям государств - участников объединения ГУУАМ по разработке и принятию проекта региональной стратегии и планов действий по двум проектам, разработанным в контексте Рамочной программы ГУУАМ-США, а именно:
Больше примеров...
Фрайд (примеров 4)
Jason Fried: Why work doesn't happen at work Джейсон Фрайд: Почему мы не работаем на работе
Ms. Fried (Sweden) said that, while her Government was a committed advocate for the allocation of greater resources to gender-related issues, it also stressed that resources should be dependent on the achievement of consistency and results. Г-жа Фрайд (Швеция) говорит, что хотя правительство ее страны является последовательным сторонником выделения дополнительных средств на решение гендерных вопросов, она также подчеркивает, что финансирование должно зависеть от согласованности действий и достигнутых результатов.
Chicken Fried Cornelius Raymond. Чикен Фрайд Корнелиус Рэймонд.
It's an open-source GPS jammer, developed by Limor Fried, a graduate student at MIT, and Limor calls it "a tool for reclaiming our personal space." Это открытый проект по разработке GPS «глушилки», разработанный Лимор Фрайд, аспиранткой Массачусетского технологического института.
Больше примеров...