Английский - русский
Перевод слова Fried

Перевод fried с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жареный (примеров 51)
He loves fried bean curd, and often cries "Fyan Fyan". Он любит жареный тофу и часто кричит «Фуянфуян!».
Do you suppose it would be as effective to take on the protein in the form of, say, a fried egg sandwich? Думаешь, белок в таком виде будет столь же эффективным, как, скажем, жареный бутерброд с яйцом?
Right away Give me a plate of fried rice as well То же самое и жареный рис.
This is the first time I've ever taste fried rice use rice vinegar. Я впервые пробую жареный рис с рисовым уксусом.
Fried cheese with club sauce. Жареный сыр под клубным соусом.
Больше примеров...
Жаренный (примеров 8)
You knocked on my door at 2:00 in the morning to borrow money, 'cause the cab driver wouldn't take the fried zucchini you had in your purse. Ты постучала в мою дверь в два ночи чтобы одолжить денег, потому что водитель такси не принял жаренный кабачок, который был у тебя в сумочке.
Do you want noodles or fried rice? Будете лапшу или жаренный рис?
The pork fried rice. Возьми жаренный рис со свининой.
"Fried cartel." "Жаренный картель."
You know, so they know fried rice isn't from Japan and teriyaki isn't from China. Чтобы все знали, почему жаренный рис делают не в Японии, а терияки не в Китае
Больше примеров...
Поджарил (примеров 18)
The accident didn't just ruin the engine, it fried the whole system. Авария не просто повредила двигатель, она поджарил всю систему.
I think that chip fried her brain. Думаю, чип поджарил ей мозги.
But it fried our control systems and our helm. И он поджарил наши системы контроля и наведения
Whoever fried frogman had keys. Кто спёр ключи и поджарил ихтиандра.
He fried our computers, so I'm using the bank's to trace the skeleton key's signature. Он поджарил наши компьютеры, поэтому я использую банковские, чтобы отследить признак мастер-ключа.
Больше примеров...
Поджарила (примеров 17)
You fried that one fanger like a moth in a bug zapper! Ты поджарила эту клыкастую, как моль в ловушке для насекомых!
I made you some fried bread. Я поджарила тебе хлеб.
You fried the school, Jenna. Ты поджарила школу, Дженна.
You almost got me fried. Ты чуть меня не поджарила.
You fried your brothers. Ты поджарила своих братьев.
Больше примеров...
Поджарили (примеров 12)
His powers not only robbed him of a normal life, they also pretty much fried his brain. Его силы не только лишили его нормальной жизни, но и поджарили его мозги.
The guy we fried last week - took us three attempts and his head caught fire. Парню, которого мы поджарили неделю назад, потребовалось три попытки и его голова загорелась.
Maybe it's because he's fried like a taquito! А может, потому что его поджарили как такито?
I need them convicted, fried in the electric chair, and I want it now. Я хочу, чтобы их осудили, поджарили на электрическом стуле, и я хочу этого сейчас.
We fried up some artisanal bacon, made some savage Bloodys. Мы поджарили кустарного бекона, чертовски дикого.
Больше примеров...
Яичницу (примеров 21)
Could have fried an egg on your forehead. Можно было яичницу на лбу жарить.
I can only make burnt fried eggs. Я могу только сжечь яичницу.
She cooked me fried eggs this morning. Она приготовила мне жаренную яичницу утром.
Eggs turning fried, thank you. Будьте любезны яичницу прожарить с обеих сторон!
She could've fried me some eggs or something since she came back. Могла бы уж яичницу сделать, раз вернулась.
Больше примеров...
Поджарились (примеров 13)
It's the equalization stabilizers... they're fried. Это из-за стабилизаторов, они поджарились.
All of the fuses were fried during the blast. Все предохранители поджарились во время взрыва.
I'm telling you, they've been fried to a blue crisp. Говорю вам, они поджарились до голубой корочки.
I thought you two were fried for sure. Я думал вы двое точно поджарились.
So, when the communications and electrical systems were fried, a group used the chaos to tear through the facility, opening doors, releasing prisoners. Итак, когда коммуникации и электронные системы поджарились, группа воспользовалась беспорядком, чтобы прорваться в здание, открывая двери, выпуская пленников.
Больше примеров...
Сгорел (примеров 12)
The hard drive from the surveillance camera is totally fried. Жесткий диск с камеры наблюдения полностью сгорел.
No, it's fried. Нет, он сгорел.
My computer's totally fried. У меня компьютер сгорел.
The navigation computer's completely fried! Навигационный компьютер полностью сгорел.
They had a power fraz about an hour ago, fried a connector or some such. У них был скачок напряжения около часа назад, сгорел коннектор или что-то вроде.
Больше примеров...
Сгорели (примеров 11)
Well, unfortunately, the processor cords were fried in the power surge. К сожалению, провода процессора сгорели во время скачка напряжения.
Just before they fried, both of these drives downloaded the same program. Прямо перед тем, как они сгорели, на них была загружена одинаковая программа.
We would've been fried. Иначе мы бы все там сгорели.
The drives are gone, the memory chips are fried. Флешки пропали, микросхемы сгорели.
The jet was almost empty but two hundred people were fried in their sleep. Самолет был почти пуст, но двести человек заживо сгорели во сне.
Больше примеров...
Жарят (примеров 9)
The starchy root is peeled and boiled, fried, or used in a variety of other dishes. Крахмалистые корень очищенный и варят, жарят, или используется в различных других блюд.
Fermented dal and flour, deep fried. Забродившее тесто из муки и бобовых, которое жарят колечками.
Toss them in with the nuggets just before they're breaded, fried, and frozen for shipment. Подбросить их к нагетсам прямо перед тем как их панируют, жарят и замораживают для транспортировки
In the state of Selangor, chicken feet are either boiled in soup until the bones are soft with vegetables and spices or deep fried in palm oil. В штате Селангор куриные ножки варят в супе с овощами и специями или жарят во фритюре в пальмовом масле.
If they aren't fried, they can't be called fried noodles. Если эту лапшу не жарят, то нельзя называть ее "жареной лапшой".
Больше примеров...
Поджаренный (примеров 6)
This gives new meaning to "fried hard drive." Это дает новое значение словам "поджаренный жесткий диск".
We got a guy in there that's fried to a crisp, maybe because he knows you, and I'm totally left in the dark. У нас там парень поджаренный до корочки, возможно из-за того, что знает тебя, и я в полной неизвестности.
Fried server from Davidson International had other ideas. Поджаренный сервер из Дэвинсон Интернэшинал другого мнения.
The fried rice with shrimp. Поджаренный рис с креветками.
Tea, Tibetan fried bread. Чай, тибетский поджаренный хлеб.
Больше примеров...
Fried (примеров 7)
He used to be an associate of the law firms Fried Frank and Katten Muchin. Работал юристом юридических фирм Fried Frank и Katten Muchin.
During his undergraduate studies at George Washington University, Lee interned at the law firm Fried Frank Harris Shriver & Jacobson. Во время учебы в университете Джорджа Вашингтона Ли стажировался в юридической фирме Fried Frank Harris Shriver & Jacobson.
The star is embedded in thick shells of expelled gases and dust, and owing to its appearance has been nicknamed by astronomers the "Fried Egg Nebula". Звезда погружена в толстую оболочку выброшенного газа и пыли и, вследствие характерного вида, имеет неофициальное название «Туманность Жареное Яйцо» (англ. Fried Egg Nebula).
Bugs Bunny appeared in blackface at least as late as Southern Fried Rabbit in 1953. Багз Банни также примерял на себя образ «блэкфейса» в мультфильме «Southern Fried Rabbit» (1953).
In fact, Albert Fried wrote that "American religious communism reached its apogee" in the 1850s "ith the rise of the Oneida community". Альберт Фрид (Albert Fried) писал, что фактически «американский религиозный коммунизм достиг своего апогея» в 1850-е года «с ростом коммуны Онайда».
Больше примеров...
Фрид (примеров 27)
Fried argues that the subject's hands - one stretched out, the other raised up - are in a similar position to those of a painter holding a palette while painting. Фрид утверждает, что положение рук изображённого юноши - одна вытянута, другая поднята вверх - совпадает с положением рук художника, держащего палитру во время работы над картиной.
Mr. Fried van HOOF Г-н Фрид ван ХОФ (Нидерланды)
Jesse Fried and I warned about this short-term distortion five years ago, in our book Pay without Performance. Мы с Джесси Фрид предупреждали об этом краткосрочном «искривлении» пять лет назад в нашей книге «Оплата без учета результатов работы» (Рау without Performance).
Dr. Fried said it was good to to get it when you're young and avoid complications. Доктор Фрид сказала, что важно избавится от болезней в молодом возрасте. чтобы не было компиляций.
Dan Fried, assistant secretary of state for European and Eurasian affairs, said: "We don't take sides." Впрочем, американский дипломат Дэн Фрид, тогда занимавший должность помощника Госсекретаря по делам Европы и Евразии, отметил, что «мы не поддерживаем ту или иную сторону».
Больше примеров...
Фрайд (примеров 4)
Jason Fried: Why work doesn't happen at work Джейсон Фрайд: Почему мы не работаем на работе
Ms. Fried (Sweden) said that, while her Government was a committed advocate for the allocation of greater resources to gender-related issues, it also stressed that resources should be dependent on the achievement of consistency and results. Г-жа Фрайд (Швеция) говорит, что хотя правительство ее страны является последовательным сторонником выделения дополнительных средств на решение гендерных вопросов, она также подчеркивает, что финансирование должно зависеть от согласованности действий и достигнутых результатов.
Chicken Fried Cornelius Raymond. Чикен Фрайд Корнелиус Рэймонд.
It's an open-source GPS jammer, developed by Limor Fried, a graduate student at MIT, and Limor calls it "a tool for reclaiming our personal space." Это открытый проект по разработке GPS «глушилки», разработанный Лимор Фрайд, аспиранткой Массачусетского технологического института.
Больше примеров...