She went freelance in 1980, writing children's books and articles for Parents magazine. |
С 1980 года - фрилансер, пишет детские книги и статьи для журнала Parents. |
Well, I'm writing a freelance dating article for that relationship blog called... |
Ну, я, как фрилансер, пишу статью о свиданиях для блога про отношения, который называется... |
Look, I am just a freelance security specialist. |
Слушайте, я специалист по безопасности, фрилансер. |
Now I freelance, mostly sports. |
Теперь я фрилансер, в основном спорт. |
Armin Ronacher started his work in Open Source as a freelance developer for the German Ubuntu Community portal "ubuntuusers" through which he later became a founding member of the German Ubuntu Association in 2005. |
Армин Ронахер начал свою работу программистом как фрилансер на немецком портале ubuntuusers, позже, в 2005 году, стал одним из основателей German Ubuntu Association. |
Freelance graphic designer, bartender, voted for nader. |
Графический дизайнер фрилансер, бармен, голосующий за независимых кандидатов. |
So you're what, a freelance operative? |
Ты вроде как фрилансер? |
He's a freelance fiber-optics installer. |
Он фрилансер, прокладывает кабели. |
So you're what, a freelance operative? |
И кто ты, фрилансер? |
I currently study marketing and management at the Wrocław University of Economics and work as a freelance English-Polish translator (I've done for Microsoft and Adobe). |
В настоящий момент я изучаю маркетинг и менеджмент во Вроцлавском Университете Экономики и работаю как фрилансер в качестве переводчика с польского на английский (я делал это для Майкрософт и Адоб). |
Now I freelance for an online blog. |
Теперь я фрилансер, пишу для одного блога. |
But now he's freelance, and word is he'll pretty much do anything if the price is right, including wet work. |
Но сейчас он - фрилансер, т.е. за правильную цену он сделает все что угодно, в том числе мокрую работу. |
Well, I freelance writing code and making video games. |
Я фрилансер: удаленно пишу программы и делаю игры |
As a rule, a translation agency is able to provide urgent translation even if the source text is rather large by engaging more translators that is not usually an option for a freelance translator. |
Как правило, бюро переводов может выполнить срочный перевод, даже если объем материала достаточно велик за счет привлечения дополнительных специалистов, что, для сравнения, не может обеспечить переводчик-частное лицо (так называемый «фрилансер»). |