Charles Harris is a freelance journalist working with a number of respected publications. | Чарльз Харрис - внештатный журналист, работает с весьма авторитетными изданиями. |
Maury Sterling as Max, a freelance surveillance expert. | Мори Стерлинг - Макс, внештатный эксперт по видеонаблюдению. |
In 2004-2005 - freelance correspondent of "Society", "Izvestia" was preparing reports from political action. | В 2004-2005 - внештатный корреспондент отдела «Общество» газеты «Известия», готовил репортажи с политических акций. |
Man on the screen is a freelance ATF asset. | Человек на экране - внештатный сотрудник Бюро. |
She's technically freelance anyway. | Формально она - внештатный сотрудник. |
Michael Hoffman was a freelance journalist who previously worked in Syria. | Майкл Хоффман - независимый журналист, который ранее работал в Сирии. |
As a freelance journalist, I sympathize. | Как независимый журналист я им сочувствую. |
Sketch Turner, a "starving artist" and freelance rock musician living in New York City, is working on his newest comic book, named the "Comix Zone." | Скетч Тёрнер, художник и независимый рок-музыкант, работает над своим новым комиксом под названием Comix Zone. |
Mr. Truong Minh Duc, a freelance journalist, was arrested in May 2007 and sentenced to five years in prison on 18 July 2008 following his trial in the Southern Province of Kien Giang. | Г-н Труонг Минь Дук, независимый журналист, был арестован в мае 2007 года, а 18 июля 2008 года судом Южной провинции Кьензянг был приговорен к пяти годам тюремного заключения. |
Mary Jo Foley is an American freelance technology writer, author, podcaster and news editor. | Мэри Джо Фоли (англ. Магу Jo Foley) - американский независимый технический писатель, автор, подкастер и новостной редактор. |
In 1870, he returned to Vienna and worked as a freelance sculptor. | В 1870 году Хельмер вернулся в Вену и далее работал там как свободный художник. |
Since 1993 he still currently works as a freelance journalist and author. | С 1987 г. он работает как свободный журналист и автор. |
He lived from 1934 and 1938 as a freelance painter in Düsseldorf and did study trips to Paris, Colmar, Strasbourg, Amsterdam and Zurich. | Затем, в 1934-1938 Г.Штейнер живёт как свободный художник в Дюссельдорфе, откуда совершает учебные поездки в Париж, Амстердам, Цюрих, в Эльзас. |
My associates tell me you believe him to be freelance. | Мои коллеги говорят, вы считаете, что он свободный стрелок. |
Now you're going freelance? | Так вы теперь свободный художник? |
Since 2014 she has worked as a freelance business consultant. | С 2014 года она является фрилансером в области делового консалтинга. |
It's good to be freelance, no boss to answer to. | Хорошо быть фрилансером, начальство не надоедает |
She had worked at Aoni Production for 11 years and had worked at freelance since April 2011 and it was announced to belong to Across Entertainment in August 2011. | 11 лет работала в агентстве Aoni Production, с апреля 2011 года работает фрилансером. |
Ross' means of employment was working on freelance projects in computer finance. | Росс подрабатывал фрилансером в области компьютерных финансов. |
In the very next episode, it is revealed that he was a decorated member of SAS prior to going freelance. | В самом следующем эпизоде выяснилось, что он был украшен членством в SAS до того, как стал фрилансером. |
She often writes for the Spanish-language newspaper El País, contributing editorials, and writes freelance work for other magazines and newspapers. | Она часто пишет различные статьи для испаноязычной газеты «El País», занимается редакторским делом, а также внештатно работает в некоторых других журналах и газетах. |
Freelance collaborated with the Komsomolskaya Pravda and Broadcaster of the USSR, which in 1963 became a member of the Latin American edition (Fesunenko at that time owned by the Spanish). | Внештатно сотрудничал с «Комсомольской правдой» и с Гостелерадио СССР, где в 1963 году стал сотрудником латиноамериканской редакции (Фесуненко на тот момент владел испанским языком). |
And he's dedicated freelance, so you only have to pay for what you get. | И он предпочитает работать внештатно, так что платить будете только за то, что получите. |
Since then I've been doing freelance investigative work. | С тех пор работаю следователем внештатно. |
Sarah Jane Smith was a freelance investigative journalist, formerly ofMetropolitan Magazine. | Сара Джейн Смит была журналисткой, внештатно занималась расследованиями. |
Jon Sable Freelance was published by the now-defunct First Comics. | «Jon Sable Freelance» был опубликован ныне уже не существующим издательством First Comics (англ.)русск... |
Freelance Police, like Hit the Road, was to be a point-and-click graphic adventure game, utilising a new 3D game engine. | Freelance Police, как и Hit the Road, должна была быть point-and-click графической адвенчурой, но использующей новый трёхмерный игровой движок. |
He has an older brother, Charles "Chuck" Criss, who is a member of the band Freelance Whales. | У него есть старший брат, Чарльз «Чак» Крисс, который является членом группы «Freelance Whales». |
Sam and Max debuted in the 1987 comic book series Sam & Max: Freelance Police, published by Fishwrap Productions, also the publisher of Fish Police. | Коммерческий дебют Сэма и Макса состоялся в 1987 в серии комиксов серии Sam & Max: Freelance Police, опубликованной Fishwrap Production. |
The result was the 1997 series The Adventures of Sam & Max: Freelance Police, broadcast on Fox Kids in the United States, YTV in Canada and Channel 4 in the United Kingdom. | В результате в 1997 году на экраны вышел сериал The Adventures of Sam & Max: Freelance Police, который транслировался на Fox Kids в Соединённых Штатах, YTV в Канаде и Channel 4 в Великобритании. |
Now I freelance, mostly sports. | Теперь я фрилансер, в основном спорт. |
Freelance graphic designer, bartender, voted for nader. | Графический дизайнер фрилансер, бармен, голосующий за независимых кандидатов. |
So you're what, a freelance operative? | И кто ты, фрилансер? |
But now he's freelance, and word is he'll pretty much do anything if the price is right, including wet work. | Но сейчас он - фрилансер, т.е. за правильную цену он сделает все что угодно, в том числе мокрую работу. |
As a rule, a translation agency is able to provide urgent translation even if the source text is rather large by engaging more translators that is not usually an option for a freelance translator. | Как правило, бюро переводов может выполнить срочный перевод, даже если объем материала достаточно велик за счет привлечения дополнительных специалистов, что, для сравнения, не может обеспечить переводчик-частное лицо (так называемый «фрилансер»). |