She often writes for the Spanish-language newspaper El País, contributing editorials, and writes freelance work for other magazines and newspapers. |
Она часто пишет различные статьи для испаноязычной газеты «El País», занимается редакторским делом, а также внештатно работает в некоторых других журналах и газетах. |
Freelance collaborated with the Komsomolskaya Pravda and Broadcaster of the USSR, which in 1963 became a member of the Latin American edition (Fesunenko at that time owned by the Spanish). |
Внештатно сотрудничал с «Комсомольской правдой» и с Гостелерадио СССР, где в 1963 году стал сотрудником латиноамериканской редакции (Фесуненко на тот момент владел испанским языком). |
And he's dedicated freelance, so you only have to pay for what you get. |
И он предпочитает работать внештатно, так что платить будете только за то, что получите. |
Since then I've been doing freelance investigative work. |
С тех пор работаю следователем внештатно. |
Mike said, 'I'll get you a job making $35 a week as a inker, and you can freelance over the weekend. |
Майк сказал Я найду тебе работу контуровщицы, ты будешь получать 35 долларов в неделю и внештатно работать на выходных. |
Sarah Jane Smith was a freelance investigative journalist, formerly ofMetropolitan Magazine. |
Сара Джейн Смит была журналисткой, внештатно занималась расследованиями. |