Английский - русский
Перевод слова Fraternity
Вариант перевода Братство

Примеры в контексте "Fraternity - Братство"

Примеры: Fraternity - Братство
1970s+ Liberté, Égalité, Fraternité (Liberty, Equality, Fraternity) - the national motto of France, with its origins in the French Revolution. Свобода, равенство, братство (фр. Liberté, Égalité, Fraternité) - национальный девиз Французской Республики и Республики Гаити - девиз, берущий своё начало со времён Великой французской революции.
The Alpha Delta Phi Fraternity is a charter member of the North-American Interfraternity Conference (formerly known as the National Interfraternity Conference; NIC). Братство является уставным членом North-American Interfraternity Conference (ранее называлось National Interfraternity Conference, NIC).
The name Fraternity... referred to the inner plane group, and the word Society... referred to the physical plane group and those members currently incarnated. Название Братство... относилось к группе внутренних плоскостей, а слово Общество... относилось к группе физических плоскостей и к тем членам, которые в настоящее время воплощены.
In 1992, the members of the Union's governing body working in the Bratstvo ("Fraternity") State publishing house were warned officially that they would be dismissed if they did not give up their posts in the Union. В 1992 году члены правления Союза, работающие в государственном издательстве "Братство", были официально предупреждены, что они будут уволены, если не уйдут со своих постов в Союзе.
Fraternitas Rosae Crucis (Fraternity of the Rosy Cross or FRC) is a Rosicrucian fraternal organization founded by Paschal Beverly Randolph in 1858, and is the oldest Rosicrucian Order in the US. Fraternitas Rosae Crucis ((англ. Fraternity of the Rosy Cross) Братство Розового Креста или FRC) - братская организация розенкрейцеров, основанная Паскалем Беверли Рэндольфом в 1858 году и старейшим орденом розенкрейцеров в США.
In 1990, I managed to escape from Jakarta to Thailand and founded two East Timorese human-rights organizations: the Timorese International Secretariat for Human Rights and the Timorese Prisoners Fraternity. В 1990 году мне удалось бежать из Джакарты в Таиланд, и я основал две восточнотиморские организации по правам человека: Тиморский международный секретариат по правам человека и Тиморское братство заключенных.
We're a sorority, not a fraternity. Мы община, но не братство
Check me out, I'm rushing a fraternity. Зацените. Я вступаю в братство
It wasn't a fraternity? Это не студенческое братство?
What is "Heaven's Comrades" fraternity? Что такое Небесное Братство?
I will join a fraternity! Я поступлю в братство!
You wanted to join a fraternity. Ты же хотел в братство.
Would this by any chance be a fraternity of sociopaths? Это случайно не братство социопатов?
Which fraternity did you belong to? в какое братство Вы входили?
Guys, it's a college fraternity. Ребят, это студенческое братство.
But, I mean, we're a fraternity. Я имею ввиду братство.
What about joining a fraternity? Что насчет вступления в братство?
What about your little fraternity? А как же твое маленькое братство?
What is it, fraternity? Что значит "братство"?
They're like a dealest fraternity. Это самое худшее братство.
Lucidity, efficiency, fraternity! Ясность мысли, эффективность, братство.
I want to rush a fraternity. Я хочу попасть в братство.
What about your fraternity? А как же твое братство?
The fraternity of law-enforcement officers? А как же братство правоохранительных органов?
Wine to be provided by the Capitoline fraternity, and cakes by the Guild of Millers. Вино поставит Капитолийское братство, а выпечку Товарищество Мельников.