Equality and fraternity are fostered in a social milieu in which community members respect each other and social discriminations and exploitations do not persist. |
Равенство и братство воспитываются в социальной среде, в которой члены сообщества уважают друг друга, а социальная дискриминация и эксплуатация отсутствуют. |
How do you know another fraternity didn't go after me? |
Откуда ты знаешь что другое братство мной не интересовалось? |
Guys, still want to be in the fraternity? |
Парни, еще хотите в братство? |
Chi Psi (XΨ) is a fraternity consisting of 31 active chapters (known as "Alphas") at 31 American colleges and universities. |
Chi Psi (XΨ) - студенческое мужское (существуют и женские) тайное общество (братство), включающее членов из 31 американского колледжа и университета. |
I get it, I really do, but this is business, James, not a fraternity. |
Я понимаю, правда, но это бизнес, Джеймс, а не какое-то братство. |
Greg... what is the worst fraternity on this campus? |
Грэг... Какое братство в нашем колледже самое худшее? |
"With liberty and fraternity for all." |
"Свобода и братство для всех." |
You know, and then they would've made me clean the toilet with my toothbrush like any other self-respecting fraternity guy would. |
И они, наверное, заставили бы меня мыть туалеты моей зубной щеткой, как и любое другое братство обладающее чувством достоинства. |
France continues to pursue the same dream of seeing spread throughout a world of cultural diversity the ambitious aspiration it chose for itself: liberty, equality and fraternity. |
Франция по-прежнему стремится реализовать свою мечту о том, чтобы распространить по всему миру многообразие культур, смелую мечту, которую она выбрала для себя: свобода, равенство и братство. |
Only confidence, friendship and fraternity - which must of course be sincere - among peoples and citizens of the world can guarantee peaceful international relations. |
Только доверие, дружба и братство - которые, разумеется, должны быть искренними - между народами и гражданами мира могут гарантировать мирные международные отношения. |
Indeed, the proliferation of "plus fives" in this place is enough to confound the entire fraternity of mathematicians and accountants. |
По сути дела, распространение пятилетних обзоров в этом месте достаточно, чтобы сбить с толку все братство математиков и работников финансовой сферы. |
International organizations and mechanisms clearly lack the capacity to overcome problems and challenges, to put in place fair and just relations and peace, fraternity and security. |
Совершенно очевидно, что у международных организаций и механизмов нет необходимого потенциала для того, чтобы справиться с проблемами и вызовами, обеспечить справедливость и законность взаимоотношений, мир, братство и безопасность. |
Why're you always dumping on my fraternity? |
Почему ты всегда оскорбляешь мое братство? |
Why join what's essentially another fraternity? |
Зачем тебе понадобилось вступать в еще одно братство? |
Sherman, do you know how long that this fraternity has survived? |
Паршивый клоун. Шерман, ты знаешь сколько лет существует это братство? |
It was a unique opportunity given to me and to my country to share with you the experience of talented diplomats from all countries, to share your sympathy, friendship and fraternity. |
Для меня и для моей страны это была уникальная возможность поделиться опытом с талантливыми дипломатами всех стран, ощутить ваше тепло, дружбу и братство. |
This task should be one of our highest priorities if we wish to give future generations a sound world, in which respect for human dignity, love and fraternity are the foundation. |
Эта задача должна занимать одно из самых приоритетных мест в наших усилиях для того, чтобы мы могли оставить будущим поколениям безопасный мир, в основе которого будут лежать уважение человеческого достоинства, любовь и братство. |
Alpha Delta Phi (AΔΦ), commonly known as Alpha Delt, ADPhi, or ADP, is a North American Greek-letter secret and social college fraternity. |
Alpha Delta Phi (AΔΦ, также известно как Alpha Delt, ADPhi или ADP) - студенческое мужское общество (братство). |
You found all this because Montoya's college fraternity gave out gold cufflinks. |
Ты нашел все это, потому что студенческое братство Монтойи выдавало золотые запонки. |
The Omega Alpha Kappa fraternity on Admiral Road. |
Братство "Омега Альфа Каппа" на Адмирал Роуд. |
I heard you guys are starting up a fraternity. |
Я слышал вы парни братство организуете. |
While in college, he joined the Zeta Psi fraternity. |
В колледже он вступил в братство Зета-Пси. |
I just can't believe anyone would buy the kts as a service fraternity. |
Я просто не могу поверить, что кто-нибудь мог купиться на то, что Каппа Тау - братство услуг. |
You better sit on that zoo fraternity of yours. |
Ты должен усмирить это твое дикое братство. |
You're a junior in college, and your fraternity has a party that you sponsor. |
Ты на младших курсах в колледже, и твоё студенческое братство устраивает вечеринку, которую ты организовываешь. |