Franklin, you animal! |
Фрэнклин, какая же ты свинья! |
Robert Franklin came to the house yesterday. |
Вчера приходил Роберт Фрэнклин. |
Franklin, look at me! |
Фрэнклин, ты меня слышишь? |
Her grandfather is Franklin Weston. |
Её дед - Фрэнклин Вестон. |
771 Franklin, in the Court. |
771 Фрэнклин, во дворе. |
Tara, Franklin was a psychopath. |
Тара! Фрэнклин был психопатом. |
Russell Franklin, Janice Higgins. |
Рассел Фрэнклин, Джэнис Хиггинс. |
Red, it's Franklin Bean. |
Рыжий, говорит Фрэнклин Бин. |
Franklin, I'm into you. |
Фрэнклин, ты мне нравишься. |
Franklin, don't worry. |
Фрэнклин, не волнуйся. |
Franklin never was little. |
Фрэнклин никогда не был маленьким. |
Here lies Franklin Haynes. |
А вот и Фрэнклин Хейнс. |
Who is Franklin Pangborn? |
Кто такой Фрэнклин Пэнгборн? |
Franklin, it's over! |
Фрэнклин, всё кончено! |
Is Franklin talking to Rebecca? |
Фрэнклин говорит с Ребеккой? |
Ben Franklin, or Sponge Bob SquarePants. |
Фрэнклин, или Губка Боб? |
That's what Franklin did to you? |
Это Фрэнклин с тобой делал? |
A few moments from now, the Franklin Terrace towers behind me, which sadly came to represent some of the city's most entrenched problems, will be gone. |
Через несколько мгновений башни Фрэнклин Тэррес позади меня... которые стали печальным олицетворением одной из самых укоренившихся городских проблем... перестанут существовать. |
In the first film, The Texas Chain Saw Massacre (1974), siblings Sally and Franklin Hardesty go out with their friends to investigate the robbing of a local cemetery in order to make sure their grandfather's grave has not been violated. |
В первом фильме «Техасская резня бензопилой» 1974 года брат и сестра Салли и Фрэнклин Хардэсти едут со своими друзьями на старое кладбище, где похоронен их прадед, чтобы удостовериться, что могилу не разграбили. |
Franklin?'s he saying? |
О чем он, Фрэнклин, о чем он говорит? |
We're beginning to scratch the surface of the talents of Clifford Franklin |
Клиффорд Фрэнклин растет, сам не замечая этого. |
Gentlemen, what is the future of Franklin, Reader & Yates? |
Это моя работа. Господа, что ждет компанию, Фрэнклин Ридерс ? |
Who is it that doesn't want to study at Franklin Gates this summer? |
И кто же это не хочет учиться на летних курсах во Фрэнклин Гейтс? |