Electrical operated devices containing LPG shall, in order to prevent in case of fracture of the component electric sparks on the surface of fracture: |
6.15.2 Устройства с электроприводом, по которым проходит СНГ, должны, во избежание появления электрической искры на поверхности трещины в случае повреждения элемента оборудования: |
According to the information received, he was suffering from fractures of the base of the skull, a fracture of the cheekbones, a fracture of the jaw, a fracture of the collarbone, serious lung damage and a heart disorder. |
Согласно полученным сведениям, у него были обнаружены трещина основания черепа, повреждения кости скулы, перелом челюсти, перелом ключицы, серьезное повреждение одного легкого, нарушение сердечной деятельности. |
In 2013 Petrov suffered another leg fracture due to a car accident. |
В 2009 году Михаил Оюн получил инвалидность после повреждения правой ноги в результате автомобильной аварии. |
Of the 81 Tyrannosaurus foot bones examined in the study one was found to have a stress fracture, while none of the 10 hand bones were found to have stress fractures. |
Всего исследователи изучили 81 кость стопы тираннозавров, и только у одной из них был обнаружен усталостный перелом, и ни у одной из 10 костей передних конечностей такого повреждения не было. |