and some statements made during the discussions in the Commission in 1995, See Report, (footnote 3 above), paras. 462-464. |
и отдельных выступлений в ходе обсуждения в Комиссии в 1995 году См. вышеупомянутый доклад (примечание 3), пункты 462-464. |
This is made clear in the footnote to Annex III, headed "Tests", which states: "The potential hazards posed by certain types of wastes are not yet fully documented; tests to define quantitatively these hazards do not exist. |
На это ясно указывает примечание к приложению III, которое озаглавлено "Тесты" и которое гласит: "Потенциальная опасность отдельных видов отходов еще не до конца документирована; еще нет методики тестов для количественной оценки такой опасности. |
Using the rules of procedure of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination as a model, a footnote had been included stating that the Committee would attempt to reach decisions by consensus before voting. |
Используя в качестве образца правила процедуры Комитета по ликвидации расовой дискриминации, Комитет включил в свои правила процедуры примечание, в котором говорилось о том, что до проведения голосования его члены будут предпринимать попытки достижения решений путем консенсуса. |
It may be necessary to redraft footnote 17 of the terms of reference for CCFFV, to authorize this procedure; |
Для осуществления этой процедуры, возможно, понадобится внести изменения в примечание 17 Положений о круге ведения ККСФО. |
and the documents received from international preliminary report (footnote 2 above), footnote 196. |
и документах, полученных от международных организаций См. вышеупомянутый предварительный доклад (примечание 2), примечание 196. |
CCNR proposes moving the footnote on the prohibition of small craft by the competent authorities into a separate provision. |
ЦКСР предлагает перенести подстрочное примечание, касающееся запрещения компетентными органами плавания малых судов, в отдельное предписание. |
But he's our embarrassing footnote. |
Но он - наше жалкое примечание. |
Note: Refer to the issue raised by Canada in box 8 above that links changes in column information to this footnote. |
Примечание: См. вопросы, поднятые Канадой во вставке 8 выше в отношении увязывания изменений в колонке для информации с данной сноской. |
Add the following reference and text into a footnote:. |
Добавить в примечание сноску с текстом следующего содержания:. |
The Committee requested the insertion of a footnote clarifying that the chemical abstract numbers provided were only those of the parent compounds. |
Комитет просил включить в текст примечание, поясняющее, что указанные абстрактные числа для химических веществ относятся только к исходным соединениям. |
He therefore recommended that the footnote be removed. |
Поэтому он рекомендовал исключить подстрочное примечание. |
See footnote 4 - note by the Human Rights Department of the Government Office. |
См. сноску 4 - примечание Отдела по правам человека Канцелярии правительства. |
Note by the secretariat: See footnote 4 to paragraph 7-3.3 above. |
Примечание секретариата: См. сноску 4 к пункту 7-3.3 выше. |
Although there was a footnote to explain further the measurement of the indicators of achievement, it was still unclear and not easily understood. |
Хотя и было дано подстрочное примечание, дополнительно поясняющее, как будет проводиться количественная оценка показателей достижения результатов, все равно этот вопрос остается неясным и нелегким для понимания. |
(b) In the title, delete the footnote: |
Ь) В заголовке исключить подстрочное примечание: |
Note by the secretariat: The decision on the deletion of the footnote should be taken by WP.. |
Примечание секретариата: Решение об исключении этой сноски следует принять WP.. |
I'm a footnote in that story, Dad the context for your great adventure, which never happened, incidentally. |
Я в этом рассказе лишь примечание. Я только фон твоих славных подвигов, которых не было. |
Yet the inclusion of divergent opinions in the text of the Committee's report or in a footnote would constitute a dangerous precedent. |
Это означает, что включение расходящихся мнений в сам текст доклада Комитета или в примечание в конце страницы представило бы собой опасный прецедент. |
She recalled that the General Assembly had asked for an explanation to be provided in a footnote whenever a report was issued late. |
Она напоминает о том, что Генеральная Ассамблея постановила включать в примечание к соответствующему документу разъяснение причин его несвоевременного представления. |
It was agreed that a footnote to that effect could be added, or some other type of explanatory guidance could be provided. |
Было решено, что в связи с этим, возможно, будет добавлена сноска или сделано какое-либо иное пояснительное примечание. |
The footnote to the draft decision should read |
Сформулировать подстрочное примечание к указанному решению следующим образом: |
Note: For an explanation of the different scenarios (RCP 2.6, RCP 4.5 AND RCP 8.5), see footnote 46. |
Примечание: пояснение относительно различных сценариев (РСИК 2,6; РСИК 4,5 и СИК 8,5) см. в сноске 46. |
On the issue of undue delay only referring to the trial stage, he said he would add a footnote, referring to the relevant communications that the Committee had considered. |
Что касается того, что принцип рассмотрения дела без необоснованной задержки относится к стадии судебного разбирательства, то он включит в текст примечание со ссылкой на соответствующие сообщения, рассмотренные Комитетом. |
"and for" max. "values, insert the reference to footnote"2/". |
", так и" макс. "значения сопроводить ссылкой на подстрочное примечание"2/". |
(c) Delete the footnote to the "Do not approach" signal:, |
с) Исключить подстрочное примечание к сигналу "Держитесь в стороне от меня",: |