Английский - русский
Перевод слова Footnote

Перевод footnote с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сноска (примеров 336)
The footnote would be introduced at the end of an introductory paragraph on the relationship between MARPOL and the international law of the sea. Эта сноска будет включена в конце вводного пункта, посвященного взаимосвязи между МАРПОЛ и международным морским правом.
Well, maybe some footnote in a minor history book. Разве что, в какой-то незамеченной книге по истории появится сноска.
Renumber footnote 12 (this footnote as it stands also applies for Latvia) and amend to read: Изменить нумерацию сноски 12/ (эта сноска в ее нынешнем виде касается также Латвии) и ее содержание следующим образом:
But flexibility is the key. (Shihata, op. cit. (footnote 57 above)). Однако ключевое значение имеет гибкость . (Шихата, цит. соч. (сноска 57 выше).
His delegation was flexible as to the suggestion made by a number of other delegations that the wording supported by a minority of Commission members (A/62/10, footnote 510) should be used. Делегация Швейцарии занимает гибкую позицию в отношении сделанного рядом других делегаций предложения, касающегося необходимости использования формулировки, поддержанной меньшинством членов Комиссии (А/62/10, сноска 510).
Больше примеров...
Примечание (примеров 123)
Mr. WOLFRUM said that since the Chairman had encouraged Mrs. Zou to ask for a footnote indicating her position to be included in the Committee's report, the note ought to be included: the Committee should not reject her request. Г-н ВОЛЬФРУМ говорит, что, поскольку Председатель поощрил г-жу Зу обратиться с просьбой о внесении в доклад Комитета подстрочного примечания, отражающего ее позицию, такое примечание необходимо внести; Комитет не может отказать в этой просьбе.
What's the footnote? А что за примечание?
At the same meeting, the Rapporteur orally corrected the draft resolution by adding a footnote to the ninth preambular paragraph, reading: На том же заседании Докладчик внесла в проект резолюции устную поправку, добавив в девятом пункте преамбулы следующее подстрочное примечание:
Amend footnote 7/ to read: Изменить подстрочное примечание 7 следующим образом:
Now, tiny little quibble of a footnote: Sonny Bono, you might say, was a Republican, but I don't buy it. Теперь малюсенькое примечание: Сонни Боно, конечно, может и был республиканцем, но я в это не верю.
Больше примеров...
Ссылку (примеров 88)
Item 9., delete the line "Colour of light emitted: white/yellow" and the reference to the footnote Пункт 9, исключить позицию "Цвет излучаемого света: белый/желтый" и ссылку на сноску.
Mr. Wallace (United States of America) said the reference to "bid security" should be deleted from the penultimate sentence of footnote 7, since bid securities were now covered in model provision 12. Г-н Уоллес (Соединенные Штаты Америки) говорит, что из предпоследнего предложения сноски 7 следует исключить ссылку на «тендерное обеспечение», поскольку тендерное обеспечение охватывается теперь типовым положением 12.
The reference to "draft paragraphs 4 and 5"in footnote 213 should be deleted and replaced with "draft paragraphs 3 and 4". Ссылку на "проекты пунктов 4 и 5"в сноске 213 следует исключить и заменить словами "Проекты пунктов 3 и 4".
In the table, the reference to footnote should be deleted in the header row and placed instead after the text in column (4) in the rows for standards "EN 12972:2001"and "EN 13317:2002". В таблице исключить ссылку на сноску в верхней графе и поместить ее после текста в колонке 4 в графах для стандартов "EN 12972:2001"и "EN 13317:2002".
1.3.3.2.1 Insert a reference to footnote "1" at the end of the first sentence as follows: "... in the GHS1." and add the following related footnote: 1.3.3.2.1 Включить следующую ссылку на сноску "1" в конце первого предложения: "... в СГС1". и добавить следующую соответствующую сноску:
Больше примеров...