Английский - русский
Перевод слова Footnote

Перевод footnote с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сноска (примеров 336)
The footnote was not only harmful but nullified the effects of the entire Convention in countries that accepted it. Эта сноска не только наносит вред, но и сводит на нет действие всей Конвенции в принявших ее странах.
Paragraph (2) was adopted, subject to an editorial amendment to footnote 5, which should read "Supra, footnote 3...". Пункт 2) принимается при условии внесения формального изменения в сноску 5, которая должна читаться следующим образом: «Сноска 3 выше...».
This footnote was deleted on the understanding that the issues raised therein are to be dealt with in the context of the host country agreement. Эта сноска была исключена на том основании, что затрагиваемые в ней вопросы необходимо будет решать в контексте соглашения со страной пребывания.
The President proposes that the Conference accept the view expressed by other participants that did not support that proposal; The text reflects the deletion of footnote 15 in the version of the global plan of action contained in the report of the third session of the Preparatory Committee. Председатель предлагает, чтобы Конференция согласилась с мнением других участников, которые не поддержали это предложение; g) в новом тексте исключена сноска 15, содержащаяся в варианте глобального плана действий, изложенном в докладе третьей сессии Подготовительного комитета.
Footnote (3) will be expanded to indicate that dry or wet weight should be specified in the documentation box. Будет расширена сноска (З), в которой будет указано, что в рамке для документации следует уточнять, идет ли речь о сухой или влажной массе.
Больше примеров...
Примечание (примеров 123)
The footnote requested by the General Assembly in resolution 54/248 was not included in the submission. Примечание, запрошенное Генеральной Ассамблеей в резолюции 54/248, не было включено в представленный материал.
There were technical updates in footnote 1 and paragraph 13, but the only substantive changes were the inclusion of the phrase "including during a period of armed conflict" in paragraphs 3 and 4. В примечание 1 и пункт 13 внесены исправления технического характера, однако единственным существенным изменением является включение фразы "в том числе в период вооруженных конфликтов" в пункты 3 и 4.
Note: Refer to the issue raised by Canada in box 8 above that links changes in column information to this footnote. Примечание: См. вопросы, поднятые Канадой во вставке 8 выше в отношении увязывания изменений в колонке для информации с данной сноской.
He therefore recommended that the footnote be removed. Поэтому он рекомендовал исключить подстрочное примечание.
Note: See footnote 56. Примечание: см. сноску 56.
Больше примеров...
Ссылку (примеров 88)
See the immediately preceding footnote for further information. См. предшествующую ссылку для ознакомления с дополнительной информацией.
In article 52, paragraph 2 (which is in brackets), a reference to footnote 1 should be added. В пункт 2 статьи 53 (заключенный в скобки) следует добавить ссылку на сноску 1.
The reference to court pleadings should be taken out, and the footnote should be retained. Ссылку на выступления в суде следует удалить, а сноску следует сохранить.
Annex 2, item 9.4., correct the reference to footnote 2/ to read footnote 4 Приложение 2, пункт 9.4, исправить ссылку на сноску 2/ на сноску 4/.
The list of categories of filament lamps and their sheet numbers, remove footnote / and remove from all filament lamps emitting red light the reference to the footnote /. Перечень категорий ламп накаливания и их спецификаций, исключить сноску , а также ссылку на сноску , относящуюся ко всем лампам накаливания, излучающим красный свет.
Больше примеров...