Английский - русский
Перевод слова Foothold
Вариант перевода Точку опоры

Примеры в контексте "Foothold - Точку опоры"

Примеры: Foothold - Точку опоры
I'm trying to find a foothold because you keep overreacting. Я пытаюсь найти точку опоры, потому что ты продолжаешь делать из мухи слона.
Dr. Wilkes has lost his foothold here. Доктор Уилкс потерял свою точку опоры.
In recent years, the Angkor site has become an important foothold for the social and economic development of Cambodia. В последние годы Ангкор превратился в важную точку опоры для социально-экономического развития Камбоджи.
This gave Genghis Khan a foothold beyond the Gobi Desert, where many sedentary kingdoms of large populations were located. Это дало Чингисхану точку опоры за пустыней Гоби, где находились оседлые государства с большим населением.
What is very clear is that the Sudan is eager to have the Verification Team Agreement signed because it would give them a foothold in Uganda. Совершенно очевидно, что Судан стремится к подписанию соглашения о создании группы по проверке, поскольку благодаря этому он мог бы получить точку опоры в Уганде.
In recent years, the Angkor site has become an important foothold for the social and economic development of Cambodia. Secondly, the international community should strengthen its efforts to preserve its intangible cultural heritage. В последние годы Ангкор превратился в важную точку опоры для социально-экономического развития Камбоджи. Во-вторых, международному сообществу следует активизировать его усилия по охране нематериального культурного наследия.
Show me the foothold from which I can climb... Дай мне точку опоры, с которой я бы взобрался...
She desires a foothold in France. Она жаждет иметь точку опоры во Франции.
With a view to giving young people a foothold in the labour market, the Government will be allocating a total of SEK 100 million in 2006 to aid municipalities that offer summer jobs to secondary school students. С тем чтобы обеспечить молодым людям точку опоры на рынке труда, в 2006 году правительство выделит в общей сложности 100 млн. шведских крон на оказание помощи муниципалитетам, которые предлагают учащимся средних школ работу в летний период.
With a view to giving young people a foothold in the labour market, the Government will be allocating a total of SEK 100 million in 2006 to aid municipalities that offer summer jobs to secondary school students. С тем чтобы обеспечить молодым людям точку опоры на рынке труда, в 2006 году правительство выделит в общей сложности 100 млн.