Jack R. Hunter worked as an employee of a major insurance company in Pittsburgh and was fond collecting of art. |
Джек Р. Хантер работал служащим крупной страховой компании в Питтсбурге и увлекался коллекционированием живописи. |
As a young man fond of travel, walked Latvian medieval castles. |
В молодости увлекался путешествиями, обошёл латвийские средневековые замки. |
At school I was fond of reading, math and sports. |
В школе увлекался чтением, математикой и спортом. |
During his school years he was fond of athletics seriously, preferring to sprint running and long jump. |
В школьные годы серьёзно увлекался лёгкой атлетикой, отдавая предпочтение спринтерским дистанциям в беге и прыжкам в длину. |
Upon returning home to St. Petersburg he worked as a security guard, and was fond on computer equipment. |
По возвращении домой в Санкт-Петербург работал охранником, увлекался компьютерной техникой. |
He was fond of martial arts and often sparred "in Chinese" with bandmate Yuri Kasparyan. |
Увлекался восточными единоборствами и часто дрался «по-китайски» с Юрием Каспаряном. |
Also in school years was fond of diving. |
В годы школьной учебы увлекался и спортом. |
He was fond of painting since childhood and visited an art school. |
В детстве увлекался рисованием, посещал художественную школу. |
During his youth, he was fond of drawing and playing the piano. |
В молодости увлекался рисованием и игрой на фортепиано. |
Looks like our old man was fond of Chinese food. |
Похоже, наш старик увлекался китайской кухней. |
He was fond of painting, with 10 years of experience in the art studio at one time wanted to be a painter. |
Увлекался живописью, с 10 лет занимался в изостудии, одно время хотел стать художником. |
Apart from playing the piano, he had a pilot's license, built radios, and he was fond of mountain climbing and surfing. |
У него была лицензия пилота, он строил радио и увлекался альпинизмом и сёрфингом. |
Was the rich and educated person, was fond of poetry and itself wrote verses (in a youth has written "Antoninias" in 30 books, eulogize both Anthony Piy and Avrelius). |
Был богатым и образованным человеком, увлекался поэзией и сам писал стихи (еще в молодости написал «Antoninias» в 30 книгах, воспевавшие обоих Антонинов Пия и Аврелия). |
Since the early 70s and to the end of his life A.L. Nasedkin was fond of still lives and landscapes. |
С начала 1970-х годов и до конца жизни А. Л. Наседкин увлекался натюрмортами и пейзажами. |
He joined the family in 1728, by which time he was an adult, had mistresses and debts, and was fond of gambling and practical jokes. |
Он присоединился к родителям в 1728 году, когда уже был взрослым и имел любовниц и много долгов, увлекался азартными играми и розыгрышами. |
He was fond of literature, wrote stories and poems in a local newspaper, went to music school, played in music groups, worked as an arranger in a local studio. |
Увлекался литературой, писал рассказы и стихи в местную газету, ходил в музыкальную школу, играл в музыкальных группах, работал аранжировщиком в местной студии. |
He was also fond of music. |
Он также увлекался музыкой. |
Since childhood he was fond of wrestling. |
С детства увлекался борьбой. |
It was found that Bruneri, when young, had been fond of philosophy, and had studied the subject himself. |
Выяснилось, что в молодости Брунери увлекался философией и изучал предмет самостоятельно. |
According to his own words, there used to be a cynologist, he was fond of sports. |
По собственным словам, раньше был кинологом, увлекался спортом. |
The Prince of Tübingen who had intimate connections with the Great Frederick was passionately fond of play as were the gentlemen of almost all the Courts of Europe. |
Принц Тюбингенский который был в большой близости с Фридрихом Великим страстно увлекался игрой как, впрочем, почти все придворные практически всей Европы. |
He was fond of multi-discipline car audio competitions and in 2006 became the Russian champion in EMMA racing, in which driving skills as well as car audio and tuning are put to the test. |
Увлекался автозвуковым многоборьем и в 2006 году стал чемпионом России в дисциплине EMMA-Racing, соревнованиям, где оцениваются не только автозвук и тюнинг, но и мастерство вождения. |
Fond of a drink, by all accounts. |
Как видно, увлекался выпивкой. |
He was fond of hypnosis, widely applying it in his medical practice. |
Ион Деген увлекался гипнозом, широко применяя его в своей врачебной практике. |