Английский - русский
Перевод слова Fond
Вариант перевода Без ума

Примеры в контексте "Fond - Без ума"

Примеры: Fond - Без ума
I'm so fond of you, but... Я без ума от вас, но...
And he's fond of me. И он без ума от меня.
But I'm very fond of her. Но я без ума от нее.
I know you're very fond of her, and I'm not saying anything about that. Я знаю, что ты без ума от нее, и я говорю не об этом.
I mean, I genuinely love road trips, and I'm also pretty fond of you. В смысле, я очень люблю путешествия, и от тебя тоже без ума.
It's for an old lady I'm very fond of. Это для одной пожилой мадам, от которой я без ума.
And when they came, I lost him, our home... the colony where we'd grown up, a woman I was quite fond of. А когда они пришли, я потерял его, наш дом, колонию, в которой мы выросли, женщину, от которой я был без ума.
We're all... we're all very fond of her. ћы все... мы всеЕ без ума от нее.
I MEAN, WE'RE OBVIOUSLY ALL VERY FOND OF GABY о есть, мы без ума от аби, а теперь выпал шанс еЄ спасти...