| I do have incredibly fond memories of them. | У меня о них очень нежные воспоминания. |
| I've got some pretty fond memories here too. | У меня тоже есть нежные воспоминания. |
| But Sir, I left with nothing more than fond memories. | Но с собой я унёс только нежные воспоминания. |
| You see, Dee and I have some very fond memories of the Shore. | Видите ли, у нас с Ди очень нежные воспоминания о Джерси Шор. |
| We've always had very... very fond feelings for one another... since all that time ago and... well, nothing's changed. | Мы всегда испытывали очень... нежные чувства друг к другу... еще с тех времен и... ничего не изменилось. |
| The artists grew fond of pastel for its possibility to convey mellowy and lush tints. | Художники полюбили пастель за возможность передавать нежные и сочные тона. |
| Sounds like you're real fond of that kid. | Кажется, вы правда испытываете к ней нежные чувства. |
| Growing fond of the Chief, are we? | Проявляем нежные чувства к шефу, да? |
| So was Martin quite fond of her, then? | Мартин испытывал к ней нежные чувства? |
| She was quite fond of him, knowing that he was probably going to be her last suitor. | Очевидно, что она испытывала к нему самые нежные чувства, понимая, что он, скорее всего, станет её последним поклонником. |
| I've certainly grown very fond of you. | Я, конечно, испытываю к тебе, самые Нежные чувства. |