Примеры в контексте "Fold - Раз"

Примеры: Fold - Раз
China's integration into the world economy has been an important feature in this context, especially as this country has evolved as the world's largest manufacturer, increasing its share in world manufacturing output six fold over the past two decades. В этой связи важно отметить интеграцию Китая в мировую экономику и, в частности, его превращение в крупнейшего мирового производителя продукции обрабатывающей промышленности, доля которого в совокупном объеме производства обрабатывающей промышленности за последние два десятилетия увеличилась в шесть раз.
From then on, its output of ACs has seen a many fold increase, and new products are continually emerging and the annual output could reach 2.5 million sets, thus Haier Wuhan has become an important production base of Haier Group in China. С этого времени, объем производства кондиционеров увеличился в несколько раз, регулярно появляются новые продукты, а ежегодный объем производства может достичь 2,5 миллионов устройств, таким образом Haier Вухан стал важной производственной базой Haier Group в Китае.
The intent was clearly to bring UN-Habitat into the fold of United Nations system-wide reform. Впоследствии ООН-Хабитат утвердил свои правила и процедуры и, следуя примеру Совета управляющих ЮНЕП, принял решение проводить совещания раз в два года.
Take a piece, fold in four, and once again, make a card. Возьмите листок, сложите вчетверо, и ещё раз, сделайте визитку.
Small businesses will fold or produce less because they can't afford to pay a federally mandated wage. Небольшое предприятие будет производить раз за разом меньше... поскольку они не смогут позволить себе платить федеральный минимальный уровень заработной платы.
The last time your name was above the fold, you held a champagne toast. Последний раз, когда твое имя было выше центрального сгиба, ты отмечала это с шампанским.
The army tried one last time to bring him back into the fold. Армия в последний раз попыталась привести его в чувство.
The likelihood of you being spotted here increases a hundred fold. Шанс того, что вас тут заметят, в сто раз больше.
Look in another fold, there you go - 18 million and two, three... Посмотри в другую складку, вот - 18 миллионов и раз, два...
Most people, if a letter's too wide for the envelope, fold it a couple of times down the long way and then across. Многие люди, если бумага слишком широкая для конверта, складывают ее несколько раз вдоль, и затем поперек.
Look, all you need to know is this: every time I deal, you bet big and never fold. Смотри, вот все что тебе нужно знать: каждый раз, когда я раздаю - ты ставишь по крупному, и не пасуешь.
Just outside the fold of the glove? Как раз возле складки на перчатке?
And fold everything in threes this time, Ma! В этот раз сложи белье в три стопки, ма!
Increased by 11 fold the benefits for mothers for the new born child Увеличение в одиннадцать раз размеров пособий, выплачиваемых матерям в связи с рождением ребенка
Mrs. Schuester, can you show me how to fold this sham again? Миссис Шустер, можете еще раз показать, как складывать эту штуку?
Over the same period, the United Nations share of the health insurance subsidy for retirees increased almost ten fold from US$ 6.9 million to US$ 67.7 million. За этот же период размер выплачиваемых Организацией Объединенных Наций субсидий на медицинское страхование вышедших в отставку сотрудников возрос почти в 10 раз - с 6,9 млн. долл. США до 67,7 млн. долл.
What, you want me to dig into my pocket every time you fold a wheel or blow a tire? А что мне делать, отстегивать каждый раз когда у вас отвалится колесо или лопнет покрышка?
Man: Then do as I tell you. Fold the sari into eight folds. Мужчина: Теперь сделайте, как я Вам скажу. Сложите сари в 8 раз.
Jerry, get out of the booth, take all your clothes off, and fold yourself 12 times. Джерри, встань, разденься и сложи себя двенадцать раз.
No matter how often I travel the savings I have received have paid for my membership five fold. Неважно как часто я путешествую, затраты на мое членство окупились в пять раз благодаря тем скидкам, которые я получил.
Fold the sari into eight folds. Сложите сари в 8 раз.
We can fold a million times faster, we can fold in hundreds and hundreds of variations. Мы можем делать это в миллион раз быстрее, мы можем складывать сотни и сотни вариантов.
To finance the global response needed to ensure achievement of the Declaration's future commitments, annual funding for HIV/AIDS programmes must increase three fold over current levels by 2005, and five fold by 2007. В целях финансирования глобальных мер реагирования, необходимых для обеспечения выполнения предусмотренных Декларацией будущих обязательств, ежегодное финансирование программ борьбы с ВИЧ/СПИДом должно увеличиться в три раза по сравнению с нынешним уровнем к 2005 году и в пять раз - к 2007 году.
We can fold a million times faster, we can fold in hundredsand hundreds of variations. Мы можем делать это в миллион раз быстрее, мы можемскладывать сотни и сотни вариантов.
Take a square. Fold it in half, fold it in half, fold it again, until it gets long and narrow, and then we'll say at the end of that, that's a flap. Возьмите квадрат, сложите пополам, сложите пополам, сложите ещё раз, складывайте до тех пор, пока не станет длинным и узким, и потом мы скажем в конце - это соединение.