Here's a good one... the two basketball players Troy Flynn was with tonight, their houses got robbed, too. |
Кое-что есть... дома двух баскетболистов, которые были вечером с Троем Флинном, тоже ограбили. |
Zedd, you go on with Cara and Flynn. |
Зедд, ты с Карой и Флинном отправитесь дальше |
If I'd known that you were with Flynn then I guess I would've never have ended up... eating alone. |
Если бы я знала, что ты был с Флинном, я бы так и осталась ужинать в одиночестве. |
What if Anthony and Flynn ruin this? |
Что если Энтони с Флинном всё испортят? |
But you did talk to Flynn? |
Ты говорила с Флинном? Когда? |
Flynn and I will get a warrant, go to the studio where J-me was filming, - check out his dressing room. |
Мы с Флинном получим ордер и поедем на студию, где снимали фильм с Джей-ми, проверим его гримерную. |
If you want, I can stay and help you find a connection between Hatem and Flynn. |
Если хочешь, я могу остаться и помочь тебе найти связь между Хатемом и Флинном |
That's the man that was back there a-at the bank with Flynn. |
Это он был там, у банка, вместе с Флинном. |
See, Buzz, one of the things that Flynn and I have learned from our combined 70 years on the job is, get them to focus on hating you so that they will forget about how much they hate each other. |
Видишь, Базз, вот одна из штучек, которой мы с Флинном научились за наши 70 на двоих лет службы: заставь их ненавидеть тебя, и тогда они забудут о том, как ненавидят друг друга. |
"Sorry for causing so much trouble between you and Mr. Flynn." |
Простите, что из-за меня у вас с мистером Флинном проблемы . |
Were you with Mr. Flynn when he found out his wife had decided to leave him? |
Вы были с мистером Флинном, когда он узнал, что его жена решила уйти от него? |
Look, I heard about what happened with Flynn, but I promise you, what he said had nothing to do with me asking you out. |
Я слышал о том, что произошло с Флинном, но уверяю тебя, то, что он сказал, никак не связано с тем, что я тебя пригласил. |
I just talked to flynn. |
Я только что разговаривал с Флинном. |
Have you met Father Flynn? |
Вы знакомы с отцом Флинном? |
I work with Flynn. |
Я работаю с Флинном. |
Lock Up is a 1989 American prison drama film directed by John Flynn. |
«Взаперти» (англ. Lock Up) - американский художественный фильм 1989 года, снятый режиссёром Джоном Флинном. |
He must have found out through his dealings with Flynn that there were millions of dollars worth of weapons at Rodman's Neck, and he decided to rob it. |
Обделывая свои делишки с Флинном он выяснил Что в Родманс Нек хранится оружия на миллионы долларов и решил ограбить арсенал. |
In 2006, Dusick left the band after suffering from serious wrist and shoulder injuries and was replaced by Matt Flynn. |
В 2006 году Дусик официально покинул Maroon 5 после серьёзных повреждений запястья и плеча и был заменён Мэттом Флинном. |
Get to the part where you punch out John Flynn. |
Вернитесь к вашей драке с Флинном. |
I was just dropping by to let Mom know that Flynn and I are an item. |
Просто я сказала Маме, что мы с Флинном встречаемся. |
like that! - See, Buzz, one of the things that Flynn and I have learned from our combined 70 years on the job is, get them to focus on hating you so that they will forget about how much they hate each other. |
Слушай, Базз, одна из вещей, которым мы с Флинном научились за общих 70 лет работы, это - заставить их сфокусироваться на ненависти к тебе |
Flynn is not with you, is he? |
Ты вместе с Флинном? |
Corinne Romley together with Private Flynn sometime before Flynn goes missing. |
Коринну Ромли с рядовым Флинном за некоторое время до того, как Флинн пропал без вести. |
We also get a glimpse at Kevin Flynn's own cycle, a "Second Generation Light Cycle" designed in 1989 by Flynn and is "still the fastest thing on The Grid." |
Зритель также получает возможность взглянуть на собственный светоцикл Кевина Флинна - «Light Runner второго поколения», разработанный в 1989 году Флинном. |
You know, with Flynn doing his whole "Flynn be gone" routine, and... |
Ну знаешь, с Флинном "которого вечно нет", и... |