Английский - русский
Перевод слова Flux
Вариант перевода Поток

Примеры в контексте "Flux - Поток"

Все варианты переводов "Flux":
Примеры: Flux - Поток
Dipped-beam headlamps with a light source having an objective luminous flux which exceeds 2,000 lumen shall only be installed in conjunction with the installation of headlamp cleaning device(s) according to Regulation No. 45. Фары ближнего света с источником света, имеющим направленный световой поток более 2000 люмен, устанавливаются только совместно с устройством для очистки фар в соответствии с Правилами Nº 454.
All measurements shall be made with the standard filament lamp of the category prescribed by the manufacturer, the supply voltage being so regulated as to produce the reference luminous flux. 5.2 Все измерения производятся с использованием стандартной лампы накаливания категории, предписанной заводом-изготовителем, причем напряжение источника питания регулируется таким образом, чтобы создать необходимый световой поток.
Diaphragm BL is then replaced by annular diaphragm BR; flux T1R falling onto the detector corresponds to the total diffused light originating from the visor and from the apparatus. Затем диафрагма BL заменяется кольцевой диафрагмой BR; поток T1R, падающий на детектор, соответствует общему рассеянному свету, исходящему от смотрового козырька и оборудования.
10.8. Luminous flux of the light source (see paragraph 5.10.) 10.8 Световой поток, испускаемый источником света (см. пункт 5.10),
9.2.3. Total objective luminous flux as described in paragraph 5.13 exceeds 2,000 lumen: yes/no 2 9.2.3 Общий номинальный световой поток, как это охарактеризовано в пункте 5.13, превышает 2000 люмен: да/нет 2
Exceedance of selected AOT values, accumulated stomatal flux and exceedance Превышение отдельных значений АОТ, совокупный устичный поток и превышение
The Workshop agreed that the threshold value Y = 1.6 nmol m-2 s-1 per unit projected leaf area, above which the stomatal flux should be accumulated, was to be retained as no scientific evidence was presented to justify a change. Рабочее совещание согласилось с необходимостью сохранения порогового значения У = 1,6 нмоли м-2 сек-1 на единицу прогнозируемой поверхности листьев, выше которого устьичный поток должен аккумулироваться, поскольку никаких научных данных, оправдывающих какие-либо изменения, представлено не было.
As the purpose of this test is to verify that the luminous flux is greater than 1000 lm; it is not required to measure an absolute value, it is sufficient to perform this measurement on one LED module instead of on three modules as currently required. Поскольку цель этого испытания состоит в том, чтобы удостовериться, что световой поток составляет более 1000 лм, и измерять абсолютное значение не требуется, то достаточно выполнить соответствующее измерение на одном, а не на трех модулях СИД, как это требуется в настоящее время.
Thus, there is no reason to require an automatic leveling device for all headlamps with light emitting diode (LED) light sources, whatever is the luminous flux of the light source. Таким образом, нет оснований требовать установки автоматического устройства, регулирующего положение всех фар с источниками света на светоизлучающих диодах (СИД), каким бы ни был световой поток источника света.
"2.4. Cumulative luminous flux of a test sample is calculated according to CIE publication 84-1989, section 4.3 by integrating the luminous intensity within a cone enclosing a solid angle." "2.4 Кумулятивный световой поток испытательного образца рассчитывается в соответствии с разделом 4.3 публикации МЭК 84-1989 путем интегрирования значения силы света в пределах конуса, охватывающего телесный угол".
3.1.11. Normalized luminous intensity: luminous intensity divided by the luminous flux of the light source in order to characterize the angular radiation pattern of the LED light source. 3.1.11 Нормализованная сила света: сила света, разделенная на световой поток источника света, для определения схемы углового распределения излучения источником света СИД.
3.1.6. Reference luminous flux: specified luminous flux of a standard filament lamp to which the optical characteristics of a lighting device shall be referred; 3.1.6 Контрольный световой поток: номинальный световой поток эталонной лампы накаливания, к которому должны быть отнесены оптические характеристики осветительного прибора.
"3.1.12 Cumulative luminous flux: luminous flux emitted by the light source under operating conditions, within a cone enclosing the specified solid angle and centred on the reference axis." "3.1.12 Кумулятивный световой поток - световой поток, излучаемый источником света в эксплуатационных условиях в пределах конуса, охватывающего указанный телесный угол, центр которого расположен на оси отсчета".
(Replace "Reference luminous flux" by "objective luminous flux" and re-format the table) (Заменить "Контрольный световой поток" на "номинальный световой поток" и переформатировать таблицу)
Alien stone lining to create electromagnetic flux field... at least, I imagine. Инопланетное каменное покрытие создаёт поток электромагнитного поля... по крайней мере, я так думаю.
Astrometric sensors measure the radiative flux of up to three billion stars simultaneously. Астрометрические сенсоры измеряют поток излучений порядка трех миллиардов звезд одновременно.
The radiation flux will swing the shower in on us. Поток излучения пойдет душем от Персея прямо на нас.
As the light travels through an ideal optical system, both the étendue and the radiant flux are conserved. При распространении света через идеальную оптическую систему сохраняются геометрический фактор и поток излучения.
The escape flux of nitrogen ions also contributes to the aurora of Neptune observed by Voyager 2. Поток теряемых ионов азота также способствует появлению ауры вокруг Нептуна, которую наблюдал "Вояджер-2".
When the initial incident flux is referred to 1,000 units, the absolute precision of each reading shall be better than 1 unit. Если первоначальный падающий поток принимать за 1000 единиц, то абсолютная точность каждого показания должна быть более 1 единицы.
If there are reciprocally incorporated filament lamps, the voltage producing the reference flux shall be used. В случае совмещенных ламп накаливания используется напряжение, обеспечивающее контрольный световой поток.
Thankfully, the flux, in other words, the flow of emissions from the ocean to the atmosphere and vice versa, is more or less balanced. К счастью, приток, другими словами, поток выбросов из океана в атмосферу и наоборот, более или менее сбалансирован.
It represents the point on the boiling curve where the heat flux is at the minimum and the surface is completely covered by a vapor blanket. Это точка на кривой парообразования, где поток тепла достигает минимальных значений, а вся поверхность покрыта слоем газа.
In the case of replaceable filament lamps, the filament lamps shall be operated at reference luminous flux during on time. В случае сменных ламп накаливания во время включения такие лампы должны излучать контрольный световой поток.
A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников.