| The modifying factors to be considered are principally the same as those influencing the ozone flux into trees, such as soil moisture deficit or phenology. | К числу подлежащих рассмотрению модифицирующих факторов следует в основном отнести те же факторы, которые воздействуют на озоновый поток в деревьях, например, недостаток почвенной влаги или фенологию. |
| The average of the measurements of the three samples of each type of LED module shall be deemed to be its objective luminous flux. | За номинальный световой поток принимают среднее значение измерений, полученных для трех образцов модуля СИД каждого типа. |
| "3.1.12 Cumulative luminous flux: luminous flux emitted by the light source under operating conditions, within a cone enclosing the specified solid angle and centred on the reference axis." | "3.1.12 Кумулятивный световой поток - световой поток, излучаемый источником света в эксплуатационных условиях в пределах конуса, охватывающего указанный телесный угол, центр которого расположен на оси отсчета". |
| Alien stone lining to create electromagnetic flux field... at least, I imagine. | Инопланетное каменное покрытие создаёт поток электромагнитного поля... по крайней мере, я так думаю. |
| The burn pattern suggests a tetryon flux. | Частичное обгорание предполагает поток тетрионов. |
| They are also in constant flux and change over time, albeit slowly. | Они также находятся в постоянном движении и постоянно меняются с течением времени, пусть даже и медленно. |
| The nature of life is not permanence but flux. | Жизненная суть не в постоянстве, а в движении. |
| "these terms - civilizations, cultures - are not constant or immutable facts of history, but rather organisms in constant flux - always changing, growing, developing and adapting themselves to new times and new realities through interaction with each other". | «... эти определения - культуры, цивилизации - не являются постоянными и неизменными историческими понятиями, а организмами, находящимися в постоянном движении, - меняющимися, растущими, развивающимся и адаптирующимися к новым временам и новым реалиям в рамках взаимодействия друг с другом». |
| The world is in constant flux. | Мир находится в постоянном движении. |
| International life is in constant flux. | Международная жизнь постоянно пребывает в движении. |
| Alternatively, the glass can be used in a lead smelter as a flux. | В качестве альтернативы стекло можно использовать в качестве флюса при выплавке свинца. |
| The reduction is conducted under a layer of chloride cover flux comprising potassium chloride and sodium chloride in the following component ratio in the mixture by weight (%): potassium chloride 42-45, sodium chloride - the remainder. | Восстановление осуществляют под слоем хлоридного покровного флюса, содержащего хлориды калия и натрия при следующем соотношении компонентов в смеси, мас.%: хлорид калия 42-45, хлорид натрия - остальное. |
| It is used in metallurgy as flux; in chemical industry for obtaining of hydrofluoric acid, cryolit; in ceramic production for manufacture of enamels, glaze. | Используется в металлургии в качестве флюса; в химической промышленности для получения плавиковой кислоты, криолита; в керамическом производстве для изготовления эмалей, глазури. |
| The Y-75-8000 and Y-50-700 plants are designed for automatic hard facing of the bell and bowl work surfaces with hard alloys under the flux or by the arc deposition. | Установки У-75×8000, У-50×7000 предназначены для автоматической наплавки рабочих поверхностей конусов и чаш твердыми сплавами под слоем флюса или открытой дугой. |
| These short-chain alternatives should be useful as surfactants in the paint and coatings industry; for stain-repellent impregnation of textiles, leather and carpets; in electronic coating; in industrial commercial cleaning; and in cleaners for solder flux residue. | Эти короткоцепные альтернативы могут использоваться в качестве поверхностно-активных веществ в лакокрасочной промышленности, для устойчивой к загрязнению пропитки тканей, кожи и ковровых покрытий, а также в покрытиях электронных компонентов, в промышленной коммерческой чистке и для счистки остатков флюса при пайке. |
| Liquid flux, for Brazing with Vaporizer systems. | Жидкий флюс, для сварки с испарительной системы. |
| Welding flux is a combination of carbonate and silicate materials used in welding processes to shield the weld from atmospheric gases. | Сварочный флюс представляет собой сочетание карбонатных и силикатных материалов, используемых в процессе сварки для защиты сварки от атмосферных газов. |
| Flux (metallurgy) Modern Welding Technology (6th Edition), Howard B. Cary& Scott Helzer, 2004, ISBN 978-0131130296 | Шлак Флюс (металлургия) Сварка Modern Welding Technology (6th Edition), Howard B. Cary& Scott Helzer, 2004, ISBN 978-0131130296 Сварочный шлак Сварочные шлаки |
| Lo Flux Tube lyrics by O.l.d. | Òåêñò ïåñíè Lo Flux Tube îò O.l.d. |
| The label's first success came with A.R. Kane and Flux of Pink Indians in 1986. | Первого успеха лейбл добился в 1986 году - с релизами A.R. Kane и Flux of Pink Indians. |
| The Flux Advanced Security Kernel (FLASK) is an operating system security architecture that provides flexible support for security policies. | Flux Advanced Security Kernel (FLASK) - архитектура безопасности операционной системы, которая обеспечивает гибкую поддержку политик безопасности. |
| Worked as designer&layout, technical editor for some publications and media organizations as Weekly "Gazeta Romaneasca", Magazine "Album de familie", Newspaper "TARA", Press Group (GP) FLUX, The Association of Independent Press (API). | Закончила факультет математики и кибернетики Государственного университета Молдовы, работала техническим редактором и дизайнером ряда изданий и медиа-органзаций: "Gazeta Romaneasca", "Album de familie", "TARA", "Flux", Ассоциации независимой прессы. |
| Suspension of disbelief has also been used within a mental health context by Frank DeFulgentis in his book Flux. | Приостановка неверия используется также в контексте психического здоровья в книге Фрэнка Дефульгентиса «Flux» («Поток»). |