A guarantee of environmental friendliness is the acquired certification with the EU eco-label "The Flower" for the newest FEEL ECO product series. |
Гарантией уважения к природе является получение сертификата экомарки Евросоюза "The flower" для самой новой призводственной серии FEEL ECO. |
After making Phantasmagoria of Flower View, ZUN decided to wait one year before making another game to see if the Touhou fandom would die down. |
После создания Phantasmagoria of Flower View ZUN решил подождать год перед разработкой новой игры, чтобы посмотреть, уменьшится ли за это время Touhou-фэндом. |
The result was Touhou Bunkachou ~ Bohemian Archive in Japanese Red., which was released three days before Phantasmagoria of Flower View. |
Результатом стало произведение «Bohemian Archive in Japanese Red», которое вышло за 3 дня до Phantasmagoria of Flower View. |
Contains natural sources of carotenoids such as Marigold Flower, pepper and astaxanthin, which together with the addition of Spirulina, accelerate splendid coloration. |
Благодаря содержанию каротиноидов, происходящих из натуральных источников, в частности, бархатца (Marigold Flower) и перца, а особенно астаксантина вместе с добавкой спирулины, корм заметно ускоряет расцветку рыб. |
After founder Bob Meyrowitz sold his interest to new ownership, King Biscuit Flower Hour Records was formed in 1992 with the intention of releasing live albums from the archives. |
В 1992 году после того как основатель шоу Боб Мейровиц продал свою долю новым собственникам, была сформирована компания King Biscuit Flower Hour Records, с намерением начать выпуск концертных альбомов из архивов шоу. |
For example, if you take the Rays element and apply modifiers Flower and Whirlpool to it in different order the two resulted light effects would look very differently. |
Например, если взять элемент Rays и применить к нему модификаторы Flower и Whirlpool в разной последовательности, то результирующее свечение будет выглядеть совершенно по-разному. |
On the following Sunday in May 1967, WIN activists declared the Armed Forces Day as "Flower Power Day" and held a rally in Central Park to counter the traditional parade. |
В следующее воскресенье того же мая 1967-го активисты WIN провели ещё один митинг в Центральном парке Нью-Йорка, уже отдельно от официального парада, и объявили День вооружённых сил (англ. Armed Forces Day) «Днём силы цветов» (Flower Power Day). |
Flower Garden Hotel is set in a quiet and elegant area of Rome, near the Ministry of Internal Affairs. |
Отель Flower Garden Hotel расположен в тихом и элегантном районе Рима, недалеко от Министерства внутренних дел. |
The Flower Festival is one of the most colorful traditional events organised in Madeira and takes place every spring. |
Фестиваль Цветов (Flower Festival) - один из самых красочных традиционных событий, организованных в Мадейре, который проходит каждую весну. |
It began to market itself as the Flower Town of Canada. |
Город начал рекламировать себя как Город Цветов (Flower Town of Canada). |
Flower Power is the artistic and musical initiative that has been held in Pachá for more than 30 years. |
С 2000 года он является художественным руководителем художественной и музыкальной инициативы «Flower Power», культового фестиваля в «Pachá» уже более 25 лет. |
Flower modifier transforms an element into a flower: some points at the edges of the element are attracted to the light effect center, forming petals. |
Модификатор Flower позволяет преобразовать элемент в цветок: некоторые точки на краях элемента начинают притягиваться к центру свечения, образуя лепестки. |
But if you apply Whirlpool modifier before applying Flower, the result is very interesting: first the rays will twist into a whirlpool and then the twisted rays will be transformed into a flower. |
Но если перед модификатором Flower применить, например, модификатор Whirlpool, то результат получится очень интересный - сначала лучи закрутятся в водоворот, а потом уже эти закрученные лучи преобразуются в лепестки цветка. |
In May 1967, Abbie Hoffman organized the Flower Brigade as an official contingent of a New York City parade honoring the soldiers in Vietnam. |
В мае 1967 года Эбби Хоффман собрал «Цветочную бригаду» (англ. Flower Brigade), которая официально участвовала в нью-йоркском параде в честь участников войны во Вьетнаме. |
The administration of the Flower and Swan ecolabels is headed by Ecolabelling Denmark assisted by an ecolabelling board set up by the Minister of the Environment following recommendations from a number of organizations representing the interests of retailers, industry, the environment and consumers. |
Деятельность по вопросам, связанным с экомаркировками "Flower" и "Swan", осуществляется под руководством Совета по экомаркировке, учрежденного Министерством охраны окружающей среды на основе рекомендаций ряда организаций, представляющих интересы предприятий розничной торговли, промышленности, природоохранных учреждений и потребителей. |