Английский - русский
Перевод слова Flourishing
Вариант перевода Процветающий

Примеры в контексте "Flourishing - Процветающий"

Примеры: Flourishing - Процветающий
Many developing countries now have flourishing private sectors, competing in world markets. В настоящее время во многих развивающихся странах существует процветающий частный сектор, конкурирующий на мировых рынках.
Obviously, a stable and flourishing Afghanistan would be ideal for its neighbours and the wider region. Стабильный и процветающий Афганистан, несомненно, будет идеальным соседом для стран всего региона.
I came here to see your flourishing business, to see how well you're doing. Я пришёл посмотреть на твой процветающий бизнес, увидеть, как хорошо у тебя всё получается.
It also seeks to create a new and flourishing class of entrepreneurs. Она создаст также новый и процветающий класс предпринимателей.
Yanagawa Kamati district is the work of an umbrella is to introduce you to the first rush was a flourishing production of Tatami hesitation. Янагава Kamati района является работа зонтик, чтобы познакомить вас с первого пик был процветающий производства колебаний татами.
Felke built up a flourishing spa business, first in Repelen and then in Bad Sobernheim. Фельке основал процветающий курортный бизнес, сначала в Репелене а затем в Бад Зобернхайме.
It has a strong infrastructure and a flourishing insurance business, as well as a prosperous tourist industry. У них имеются развитая инфраструктура и процветающий страховой бизнес, а также преуспевающая индустрия туризма.
The countries of that region, which do not themselves produce weapons, had become flourishing markets for the industries of war. Страны этого региона, которые сами не производят оружия, превратились в процветающий рынок индустрии войны.
The basic principle was to establish in future a secure, stable and flourishing Gibraltar with a modern and sustainable status. Основополагающий же принцип заключается в том, чтобы создать в будущем безопасный, стабильный и процветающий Гибралтар, имеющий современный устойчивый статус.
However, the Ottoman Turks had a vital interest in securing Yemen, which was described as being "more flourishing than the province of Egypt". Тем не менее, турки-османы был кровно заинтересован в закреплении Йемена за собой, который был описан как "более процветающий, чем в провинция Египта".
Ethnic Chinese (who laid most of the Central Pacific railway) established a flourishing Chinatown in Salt Lake City nicknamed "Plum Alley", which housed around 1,800 Chinese during the early 20th century. Выходцы из Китая (которые прокладывали большую часть железной дороги Central Pacific) основали в Солт-Лейк-Сити процветающий Чайнатаун, который получил название «Plum Alley» и в начале XX века стал домом для 1800 китайцев.
The example of Cyprus proves that, with determination and international cooperation, a flourishing offshore centre like ours can be at the forefront of international efforts for combating drugs and money-laundering. Пример Кипра доказывает, что при наличии решимости и международного сотрудничества такой процветающий и офшорный центр, как наш, может быть на переднем фронте международных усилий по борьбе с наркотиками и "отмыванием денег".
Obviously, a stable and economically flourishing and prosperous Middle East would create an ideal situation for every country in the region to progress along the path of development and economic growth. Очевидно, что стабильный и экономически процветающий Ближний Восток создаст для каждой страны региона прекрасные возможности продвигаться по пути развития и экономического роста.
This has led to the unloading and storing of drugs on Costa Rican beaches in order to then transport them by land or air to the North, and, even worse for Costa Ricans, to supply an unfortunately increasingly flourishing local market. Это приводит к тому, что наркотики разгружаются и хранятся на коста-риканских пляжах, а затем по суше или по воздуху отправляются на север и, что еще хуже для жителей Коста-Рики, поставляются на все более процветающий, к сожалению, местный рынок.
Instead, such disputes have regularly been referred to the International Tribunal for the Law of the Sea, established by this Convention, and flourishing in the Hanseatic city of Hamburg, or to the International Court of Justice, or to arbitration or conciliation. Вместо этого такие споры неизменно передаются в Международный Трибунал по морскому праву, учрежденный Конвенцией и процветающий в ганзейском городе Гамбурге, или в Международный Суд, или на рассмотрение посредника или для примирения.
A flourishing productive sector can thereby contribute to a well-nourished, well-educated, and healthy workforce, which in turn can increase productivity and pro-poor growth. Таким образом, процветающий производственный сектор может способствовать увеличению численности рабочей силы, характеризуемой хорошим питанием, образованием и здоровьем, что в свою очередь приведет к повышению производительности труда и экономическому росту в интересах малоимущих слоев населения.
In the Chronicle of Jerome, Agathobulus is ranked alongside Plutarch, Sextus and Oenomaus, as one of the principal philosophers flourishing in the 3rd year of Hadrian's reign (119 AD). В Хронике Иеронима Стридонского Эномай наряду с Плутархом, Секстом Херонейским и Агафобулом указан как процветающий философ в третий год правления Адриана (119 г.).
Her father had a flourishing shoe business in his native village in East Bengal, modern-day Bangladesh, before the partition of India, and thereafter he settled in West Bengal. У её отца был процветающий бизнес в родной деревне, отошедшей Восточному Пакистану (ныне Бангладеш) после раздела Британской Индии, что заставило его бежать в Западную Бенгалию.
Singapore's Lee Kuan Yew and his great imitators in Beijing have demonstrated beyond reasonable doubt that it is perfectly possible to have a flourishing capitalism, spectacular growth, while politics remains democracy-free. Сингапурский Ли Куан Ю и его китайские последователи вне всяких сомнений доказали, что абсолютно реально совмещать процветающий капитализм, впечатляющий прирост со свободным от демократии политическим строем.
They are very well aware that we have ballistic missiles with an effective range of over 300 km, and that they are capable of turning into ruins any flourishing settlement in a glimpse, like the ruins of Aghdam. Оно очень хорошо знает, что у нас есть баллистические ракеты, радиус действия которых - более 300 километров и которые за очень короткое время могут любой процветающий населенный пункт превратить в такие руины, как руины Агдама сейчас».
This flourishing market means increased global military spending, involving billions of dollars in arms transfers. Этот процветающий глобальный рынок вооружений означает увеличение глобальных военных расходов, что влечет за собой расходование миллиардов долларов на поставки оружия.
Conflicts are the work of, inter alia, armed gangs, the unemployed, the marginalized and deserters who feed the flourishing market for mercenaries in Africa in general and in our subregion in particular. Конфликты являются результатом деятельности, в частности, вооруженных банд, безработных, обездоленных и дезертиров, которые заполняют процветающий рынок наемников в Африке, в том числе в нашем субрегионе.
Yogya means "suitable, fit, proper", and karta means "prosperous, flourishing"-thus, "a city that is fit to prosper". «Йогья» (Джокья) означает «пригодный, надлежащий», «карта» - «процветающий, преуспевающий», то есть название города можно перевести как «город, пригодный для процветания».
Looting of art treasures has long been a feature of warfare and conquest, but in recent years it has also become a prevalent and flourishing activity of illicit transnational commerce. З. На протяжении длительного времени войны и завоевания сопровождались грабежами сокровищниц произведений искусства, но в последние годы разграбление сокровищ и торговля похищенными ценностями превратились в крупный процветающий бизнес на незаконных транснациональных рынках.